Лира Истра сердце Магистра - 3
Шрифт:
— Надеюсь, что творец случайно иллюзии был найден?
— Увы, нет. Зато теперь я знаю, что могу доверять как своим глазам, так и рассудку.
— Ни на минуту в них не сомневалась.
— Кхм… Мне очень приятно.
— Вы выбрали меня в невесты. Разве я могу сомневаться в остроте вашего зрения или рассудка? — ласково пропела я.
Рука, лежащая на моей талии, быстро спустилась чуть ниже и отвесила мне шлепок.
— Зато я не сомневаюсь в остроте вашего языка.
8-5
Хмыкнув, я задрала нос, выдерживая стратегическое молчание.
На
На королевский бал мы отправились, чтобы предъявить светскому обществу его “громоотводную невесту”. И засветить ее драгоценности. Обе задачи были выполнены, однако я была готова и дальше заливаться соловьем, рассказывая, как мне понравилось беседовать с королевой, но в этот момент мы вошли в бальный зал, и я заметила того, встречи с кем искала едва ли не с первых минут появления во дворце. В бальном зале находился лорд Нордаш.
Мои драгоценности произвели впечатление на темного. Иначе стал бы он спотыкаться на ровном месте? Быстро убедившись, что это настоящий мужчина, а не хитрая иллюзия, смущенно ему улыбнулась, давая понять, что я его узнала. Меня интересовало, имел ли Нордаш отношение к фантому Эльнары, ведь ее драгоценности он точно узнал.
— Что вы знаете о лорде Нордаше? — спокойно спросил у меня Сартарэн.
Я же уловила легкое марево, едва заметную серую дымку, повисшую вокруг нас. Это означало, что никто в зале не сможет нас услышать.
— Для начала я не знаю, умеет ли он читать по губам.
— Лира Истра, вы прелесть! — внезапно объявил Сартарэн, повернул к себе и поцеловал мою руку.
В этот момент я заметила, что его лицо серого мага нестабильно, как если бы его скрывала иллюзия. Но это точно была не она.
— Разновидность серой маски? — тут же уточнила я, давая понять, что увидела маскировку.
— Из вас вышел бы идеальный шпион на службе Серого дольмена, — тихо произнес Лин. — Мне даже жаль, что я не могу позволить себе нанять вас на работу.
— Переживаете, что не сможете достаточно заплатить?
— Одни фигуры хороши в качестве исполнителей, другие — прирожденные лидеры, способные породить новые фигуры. Я пока не знаю, кто ты, Лира Истра, но, наняв на работу, я лишу тебя возможности раскрыть все грани незаурядных способностей.
“Я пока не знаю, кто ты, Лира Истра…”
Ох, Лин, ты даже не представляешь, насколько твои слова попали в точку.
— Так причина только в этом… — тихо произнесла я, чувствуя странную грусть.
— Если заведешь речь о чересчур сильной опеке невесты, я тебя поцелую. Сейчас и при всех.
— Это будет скандал, — с улыбкой произнесла я, чувствуя, как гадкая хандра отступает.
8-6
На мгновение даже захотелось, чтобы Сартарэн поцеловал меня на королевском балу. Подумаешь,
— Скандал вряд ли тебя расстроит, а вот то, что ты не сможешь пообщаться с Нордашем, точно опечалит.
— Он идет к нам?
— Не уверен, что к нам, но в нашем направлении. — Интимно склонившись к моему уху, Сартарэн шепнул: — Давай его поймаем и не дадим пройти мимо? На счет три я тебя поворачиваю, и мы его перехватываем.
Перехватываем? Темного? А как?..
— Три…
И Сартарэн ловко меня развернул и громко воскликнул:
— Лорд Нордаш! Рад вас снова видеть!
— Лорд Тель-Сартарэн… — Темный учтиво поклонился, однако в его взгляде читалась неуверенность. — Королевский совет снял все подозрения с вашей академии.
— Знаю. И этому я тоже рад. Надеюсь, причина вашего следующего визита в Ревинтор окажется более приятной.
— Лорд Тель-Сартарэн я ни на минуту не сомневался в ваших воспитанниках, однако родители девушек выражали беспокойство.
— Надеюсь, они удовлетворены проверкой?
— Скорее их удовлетворили результаты, продемонстрированные дочерьми во время тренировочных испытаний.
О да… Тогда мы все славно поработали. Девчонки показали настоящую магию и убедили всех, что они пробудили свои дары. Конечно, адептки находились только в самом начале пути, над контролем нужно было еще трудиться и трудиться. Зато замуж можно было выходить хоть сейчас. Но вот чудо: ни один родитель не захотел забрать свою дочь из академии.
— Прекрасно, когда все стороны удовлетворены результатом, — Нордаш с трудом выдавил из себя улыбку и, как мне показалось, глаз у него дернулся.
Неужели блеск ожерелья ослепил? Неудивительно, ведь я еще перед возвращением в бальный зал обновила иллюзию.
— Если вы намекаете на мою невесту, то вы правы. Я безгранично рад, что госпожа Истра приняла мое предложение.
— Буду счастлив, если она подарит мне следующий танец.
О как… так прямо. Кажется, у лорда Нордаша сдали нервы.
— В таком случае вам нужно обратиться к ней напрямую. Не имею привычки принимать решения за свою невесту.
Боги! Если бы не ситуация, я бы поцеловала Сартарэна прямо сейчас. И нахчать на скандал!
— Госпожа Истра, вы подарите мне следующий танец?
Я смущенно улыбнулась и пискнула:
— С удовольствием.
Свою руку в лапу Нордаша я вкладывала без опаски, но все равно прикосновение к горячей влажной ладони показалось мне неприятным. У Сартарэна тоже была горячая кожа. Но от его рук не возникало желание увернуться, наоборот — хотелось прижаться покрепче и чтобы время остановилось. А ведь и этот танец я могла танцевать с женихом. Кларисса, как в воду глядела, когда намекала, что мне испортят вечер. Нет, она, конечно, больше из-за шипения аристократок переживала, но в целом не ошиблась с оценкой ситуации. Королевский двор не мог вышвырнуть меня, как безродную дворняжку, но определенно заинтересовался. Я породила множество вопросов, и теперь цвет столичной аристократии гудел, точно растревоженный пчелиный рой. Что до лорда Нордаша, то этот темный напоминал сурового основательного шмеля. Такие, как он, не тратят время на пустые разговоры.