Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лира Истра сердце Магистра - 3
Шрифт:

“Из-за того, что ты женился?”

“Видишь ли, мое сердце, холостые и бездетные маги Серого дольмена устраивают короля больше, чем…”

— Дорогая, вам нехорошо? — с искренним участием спросил Сартарэн.

— Я…

Я растерянно уставилась на короля, чувствуя, подбирающуюся панику. Сартарэн заговорил о детях! Не о каких-то конкретных, а вообще. Но раньше он утверждал, что у серых магов их не может быть ни при каких условиях. Он запрещал своим воинам как жениться, так и размножаться, а сейчас сам женился, чем привел своих подчиненных в восторг. Такая реакция

меня позабавила, но сейчас мне было совсем не смешно. А еще стало тяжело дышать из-за подскочившего давления и шума в ушах. Да я во время атаки на гарнизон так не нервничала, как сейчас.

— Вы беременны? — со всей бесцеремонностью, пользуясь своим положением, спросила королева.

— Нет. Но в обморок могу упасть не хуже беременной, — предельно откровенно заявила я.

От переизбытка эмоций мне так поплохело, что я не видела смысла это скрывать. Самой яркой мыслью было осознание, что Сартарэн в самом деле не прочь обзавестись полноценной семьей. А если ему меня в качестве семьи не хватит?!

— Все иллюзионисты очень впечатлительные. Мне кажется, не стоит просить мою жену воспроизводить увиденное в гарнизоне Серого когтя.

— Это было ужасно, — понятливо всхлипнула я и мысленно выругалась.

Неужели нельзя было предупредить?

16-7

— Мне кажется, вам следует держать вашу чересчур впечатлительную супругу подальше от военных гарнизонов, — чопорно произнесла королева.

— Буду стараться, — кратко кивнул Сартарэн. — Ваше величество, надеюсь, вы меня поймете и сумеете простить. Уверяю, я сообщил вам, сразу же как только смог…

“… консуммировать свой брак…” — мысленно добавила я, чувствуя легкую досаду.

И почему я не подумала о последствиях?

Едва в сером гарнизоне догадались о нашем браке, стоило предположить, что шило в мешке больше не утаить. Но все так навалилось. Когда на тебя прут твари Разлома — последнее о чем ты будешь думать, узнает ли король, что ты уже леди Сартарэн.

— Итак, леди Тель-Сартарэн теперь ваша жена, причем во всех смыслах… — многозначительно произнесла королева.

— Верно. В качестве свадебного подарка я преподнес ей особняк в Анрэне. После завершения учебы леди Тель-Сартарэн с радостью станет частью столичного высшего общества.

— Надеюсь, я справлюсь. И очень рассчитываю на ваше чуткое руководство.

— Я подумаю, что можно сделать, — королева Джилиана задумчиво посмотрела на меня.

Да, я ей не нравилась, но, кажется, до королевы дошло, что я та фигура, которую так просто не сбросить с шахматной доски.

— Мой король, если вы не возражаете, то я вас покину. Я чувствую, что вы собираетесь обсудить то ужасное место, а я о нем и слышать не хочу.

Дождавшись кивка мужа, Джилиана поднялась с трона, Сартарэн тут же подал ей руку и помог спуститься с подиума.

— Разлом не так ужасен, как вам кажется. Но вы можете быть спокойны, Ваше величество. Я и мой дольмен всегда на страже нашего королевства и его интересов.

Светская маска на лице женщины дрогнула, обнажив тень настоящих

эмоций.

— Любому, даже самому сильному мужчине, нужна спутница. Хорошо, что вы это осознали.

— Это произошло отчасти благодаря вам. Я оценил и вашу заботу, и ваше участие.

— Меня всегда поражало ваше умение говорить комплименты. Вы могли выбрать любую женщину Элькраса.

— Мне не нужна любая.

— Вы это сделали назло. Не стоило так на вас давить.

И королева печально направилась к проходу в стене, образовавшемуся позади трона. Похоже, она жалела, что затеял смотр невест, на котором настоящий Сартарэн даже не присутствовал. Напоследок Джилиана обернулась и посмотрела на меня:

— Надеюсь, вы будете достойны такого мужчины, как лорд Лин Тель-Сартарэн.

— Леди Тель-Сартарэн уже достойна и своего супруга, и своего положения, — мягко, но уверенно произнес глава Серого дольмена.

И демонстративно взял меня за руку. На что королева кисло улыбнулась. Иными словами, меня по-прежнему недолюбливали, но дали понять, что бороться со мной не станут. Вот славно. Одной проблемой меньше.

Или нет?

Один взгляд на короля — и я поняла, что королевская аудиенция, она же королевский допрос, ещё даже не начиналась.

Глава 17

Король Ликхар не поверил, что темные угодили в Разлом случайно, и требовал, чтобы Сартарэн во всем разобрался. Предлагал даже пленных отдать Серому дольмену, только был бы результат. А ещё Его величество беспокоила моя роль в спасении темных. Болтуны растрепали дознавателям о деве-воительнице, способной создавать жуткие кровавые иллюзии. И вот теперь король мучительно пытался состыковать услышанное с тем, что видел перед собой. Я же на воительницу внешне никогда не тянула. Да и не стремилась к этому. Всё-таки иллюзионисты это не боевые маги. Мы не идем напролом. И не стремимся демонстрировать силу и возможности.

— Туманы Разлома способны насылать жуткие образы. Видимо, им просто почудилось, — спокойно предположила я.

— Допустим, — медленно произнес король. — Темным что-то почудилось, причем все разом, но Лин, мы знаем друг друга больше сорока лет, я знаю, что открытие стихийных порталов — предвестник беды. И не нужно меня убеждать, что ты и твои ищейки до сих пор ничего не заметили никакой странности.

— Странностей в наши времена всегда хватает. Например, сегодня мастер гильдии иллюзионистов тайно встречался с Лаксом, личным личем Темного короля.

“Что?! И ты говоришь об этом только сейчас?” — мысленно возмутилась я.

“Я не мог говорить при королеве…” — последовало невозмутимое в ответ.

— Зачем? Ты выяснил причину? — требовательно произнес король Ликхар.

— Возможно, новоявленной нежити потребовалось освежить иллюзию живой физиономии.

— Издеваешься?

— Рассматриваю все варианты. Насколько я помню, делегация темных явилась по приглашению “Королевской академии магии”.

— Я сам пригласил темных для обмена опытом. — Ликхар откинулся на спинку трона и свел вальцы.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая