Лирой
Шрифт:
— Что будем делать дальше? — спросил я, найдя в себе силы подняться с пола.
— Нужно найти остальных студентов и пробраться к главному зданию Академии, — Эльгарра окинула взглядом разрушенную библиотеку. — Там должен быть штаб обороны.
Мы выбрались из библиотеки и оказались на улице. Академия была неузнаваема. Здания горели, в воздухе висели клубы дыма и пепла, повсюду лежали тела погибших демонов.
— Пошли, — тихо сказала Эльгарра. — И держитесь ближе.
Мы двинулись вперед, осторожно обходя места
Я прислушивался к каждому шороху, к каждому вздоху ветра. Магия демона разума оставила после себя неприятный осадок, чувство уязвимости, которого раньше я не испытывал.
Мы прошли еще несколько улиц, преодолевая завалы и обходя стороной места жестоких схваток. Чем ближе мы подходили к главному зданию Академии, тем больше студентов и преподавателей мы встречали на своем пути. Все они были изранены, уставшие, но их глаза горели решимостью сражаться до конца.
— Эльгарра! С вами все в порядке? — к нам бросился навстречу Профессор Грей. Его мантия была порвана, а на лице виднелись следы ожогов, но держался он бодро.
— Живы, — кивнула Эльгарра. — Как обстановка?
— Непросто, — Грей вздохнул. — Демоны прорвали оборону на западной стене. Погибло много студентов… и преподавателей.
До сих пор я видел лишь хаос битвы, но не хотел задумываться о том, какой ценой достается эта победа.
— Но мы держимся, — продолжил Грей, видя наши лица. — Главное — защитить главное здание. Там наши лучшие маги готовят заклинание, которое должно запечатать порталы и отбросить демонов обратно в их мир.
— Тогда нам нужно спешить, — сказала Эльгарра. — Каждая минута на счету.
Мы присоединились к отряду студентов, отправляющихся к главному зданию. Битва за Академию продолжалась.
Двор перед главным зданием Академии напоминал поле битвы после яростной сечи. Разрушенные статуи, обугленные деревья, воронки от взрывов… И повсюду — надгробия игроков-студентов.
— Не останавливайтесь! — гремел голос Профессора Грея, раздающийся над полем боя. — Вперед!
Но несмотря на его призыв, многие студенты замедляли шаг. Реалистичность зашкаливала. Я еле сдерживал позывы в животе. Кто-то опускался на колени, закрывая лицо руками.
— А где точка возрождения? — спросил я у Кассандры.
«Возле пристани. Первая смерть в этой битве дает час на передышку. Вторая — полтора. Но вот третья…»
— Что — третья?
«Третья смерть отправляет игрока за пределы острова и не впускает до окончания ивента», — Кассандра вздохнула.
В этой битве ставки были гораздо выше, чем я думал раньше.
Мы продолжили путь, лавируя между застывшими в странном оцепенении студентами и мерцающими силуэтами погибших. В воздухе пахло гарью, кровью и чем-то еще, неуловимо знакомым, но оттого еще более пугающим.
— Нам
Но легко сказать — пробраться. Вход в Академию превратился в настоящее горнило: студенты и преподаватели сражались плечом к плечу с демонами, воздух прорезали заклинания, крики боли смешивались с боевыми кличами.
— Лирой, Кассандра держитесь рядом! — крикнула Эльгарра, и мы бросились в гущу битвы.
Глава 28
Мы с Кассандрой, прикрывая друг друга, пробивались сквозь хаос битвы, лавируя между магами. Вокруг все утопало в первозданном хаосе. Войдя внутрь Академии через огромную трещину сбоку здания, я восхитился талантами художников «ЭЗБ». Столь красочно и реалистично нарисовать все это — надо иметь талант.
Эльгарра метнулась на второй этаж, к группе магов, которые «колдовали» возле артефакта, который закрыл бы все порталы демонов.
Вокруг нас бушевала не столько стихия, сколько творческое безумие магов, пытающихся перещеголять друг друга в эффектности заклинаний. Маги огня, словно пиротехники на празднике урожая, запускали в небо ослепительные фейерверки из огненных шаров. Правда, целились они так себе, и парочка «фейерверков» едва не приземлилась на головы магам воды, которые, забыв про атаку, с возмущенными криками ускоренно сооружали вокруг себя защитные купола из кипящей воды.
«Лирой, осторожно!» — крикнула Кассандра.
В мою спину с разгона врезалась запыхавшаяся Лилиана, едва не сбив меня с ног. Ее обычно уложенные огненно-рыжие волосы сейчас торчали во все стороны, а в широко распахнутых зеленых глазах плескался какой-то лихорадочный азарт.
— Ты что, совсем свихнулась?! — рявкнул я, инстинктивно выставляя перед собой ментальный щит, чтобы очередной шальной снаряд не снес нам головы.
— Извини, — пробормотала она, торопливо отряхиваясь от пыли. — О! А ты заговорил?
— Потом обсудим, — махнул я рукой.
— А Сфера у тебя? — шепотом спросила рыжая.
— Потом!
— Ладно, — буркнула она, — а Директор здесь?
Ах да, я и забыл, что Искин ее прибил, убрав «лишние уши».
— Не знаю, — вздохнул я, — не до него вообще-то. А ты чего несешься как угорелая?
— Просто пытаюсь не попасть под «дружественный огонь». Ты не видел, где сейчас сосредоточена основная мощь Архидемона?
«Уж точно не за вязанием», — фыркнула Кассандра, не отрываясь от боя. — «И, кстати, зачем тебе это понадобилось? Решила лично с ним потягаться?»
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
