Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
Шрифт:
Уцепилась за мысль о Германе. Я должна все рассказать заведующему! Он мне поможет. Что-нибудь придумает или хотя бы посоветует.
Две минуты, пока поезд ехал до следующей станции, показались вечностью. Лишь когда нас вместе с толпой вынесло на перрон, я облегченно вздохнула.
Ли Су Хен проводил меня до выхода из метро. Я, сделав пару шагов, неуверенно оглянулась.
— Не бойся. Я присмотрю за тобой, — сказал парень и, усмехнувшись, добавил: — Не волнуйся, меня никто не заметит.
Ли Су Хен
Накинув
Уже который день Ли Су Хен пытался понять, кто натравил на них с Алисой призрачных сущностей… Возможно, если Инквизиция не гнушалась пользоваться услугами магов, то привлекала к работе и духов? В таком случае организации должно быть известно, как он выглядит, и следить за ним начали до того, как он проник в хранилище… Нет, при ближайшем рассмотрении подобное предположение не выдерживало критики — если бы инквизиторы знали о его знакомстве с Алисой, то действовали бы иначе. Вероятно, в деле замешана какая-то третья, пока неизвестная сторона. Знать бы еще, какие цели эта сторона преследовала…
Когда Су Хен стоял на ступенях помпезного здания, мимо него прошел Герман Кох. Выглядел мужчина располагающе — светловолосый, высокий, подтянутый и ухоженный — неудивительно, что он так нравился девушкам. Вот только кумихо буквально чувствовал исходящую от Германа скрытую силу. Он пытался собрать о Кохе информацию, но особо в этом не преуспел. Заведующий оказался богат, успешен, уважаем в научных кругах, а еще весьма скрытен. Ни в чем предосудительном замечен не был. Ни один из осведомителей Ли Су Хена ничего о Германе Кохе не смог сказать — по всему выходило, что кореец ошибся в первоначальном предположении и заведующий никакого отношения к миру сверхъестественных существ не имел… Жаль. Если бы в окружении Алисы оказался некто, способный ее защитить, тогда совесть кумихо была бы спокойна.
Дальнейшие действия Инквизиции Су Хен даже не пытался предсказать. Ясно одно — Алису в покое не оставят, слишком много вопросов накопилось к девушке у охотников на ведьм. Тем, что дважды спас ее, кореец только усугубил ситуацию.
Неделю назад кумихо дал себе зарок, что больше не будет вмешиваться, не допустит новой ошибки. Но когда вчера увидел искаженное от запредельного ужаса лицо девушки, не сдержался… Алиса перестала быть незнакомкой, беду которой можно не заметить. Она — живой человек со своими надеждами и мечтами. Он допустил ошибку, когда решил сблизиться с ведьмой.
Разумнее всего больше не встречаться с библиотекаршей — ни до чего хорошего дальнейшее общение не доведет. Он загнал в ловушку не только Алису, но и себя самого. Не может раз за разом выдергивать девушку из когтей Инквизиции. Рано или поздно столкнется с противником, который окажется ему не по зубам. Или же его просто вычислят, выследят… Все. Хватит. Больше за Алисой он следить не будет, отныне каждый
Су Хен собрался уходить, когда его взгляд зацепился за объявление у дверей. Через две недели в Центре восточной литературы при Российской государственной библиотеке должна открыться выставка «Мифы Азии: правда и вымысел». На выставке будут представлены древние книги сказаний и легенд на китайском и японском языках. Но привлекло внимание кумихо вовсе не название мероприятия и не возможность увидеть старые книги (вряд ли среди них будут интересные экспонаты), а то, что экспозицию в Москву привозил корейский профессор Ким Сон Чжун.
Парень беззвучно расхохотался. Удача все еще сопутствовала ему, вот только у Тэгамсина оказалось странное чувство юмора.
Профессор Ким был весьма знаменит и уважаем в узких кругах. Кумихо не мог с уверенностью сказать, являлся Ким Сон Чжун простым человеком или нет, лишь в одном не сомневался — профессор о мире сверхъестественных существ прекрасно осведомлен. Он мог бы ответить на многие вопросы Ли Су Хена, вот только категорически не желал этого делать. Кумихо безрезультатно пытался встретиться с профессором Кимом на протяжении последних лет…
ГЛАВА 7
— Лис, с каких это пор ты носишь очки? — увидев меня, спросила тетка.
Точно, я и забыла!.. Тут же сняла очки и засунула в карман блузы, надо будет при случае вернуть Ли Су Хену.
— И ты зря прическу сменила, — продолжила Аделаида. — Тебе совершенно не идет. Выглядишь как школьница, а не серьезный специалист.
— Утром причесаться толком не успела, — пробормотала я и, перекинув волосы через плечо, начала заплетать их в косу.
— Так что ты хотела?
Нехорошо разговор начался. Видимо, тетушка на меня еще злилась… Я знала характер Ады, понимала, когда она в таком настроении, говорить с ней бессмысленно, но отступать было некуда.
— Можно я поживу у тебя несколько дней? — кусая губы, спросила я.
— Что?.. — Старший библиотекарь удивленно округлила глаза. — Зачем тебе?
— Я и готовить буду, и убираться…
— Зачем тебе? — вновь повторила тетка.
Вчера долго раздумывала, о чем можно рассказать Аде. Моя история выглядела слишком невероятно, чтобы такая циничная и здравомыслящая женщина, как сестра моей матери, в нее поверила.
— Кажется, меня преследуют.
— Кто? Ты можешь их описать? Знаешь, что им от тебя нужно?
— Не знаю, но… Мне страшно выходить на улицу. Страшно находиться дома одной… Можно я поживу у тебя, пока отец не вернется?
Тетка вздохнула и закатила глаза.
— Лис, я знаю, что ты мнительная, но не до такой же степени. Боишься чего — обратись в полицию.
— И что я им скажу? Меня на смех поднимут.
— Вот! Сама понимаешь, что твои страхи надуманные. И потом, если переедешь ко мне, кто Ваську кормить будет? Ты же знаешь, эту тварь никакая сила не заставит покинуть квартиру.