Лишь разумные свободны. Компиляция
Шрифт:
Добиться чего-то определенного следствию не удалось, и Бойзен был причислен к серийным убийцам — иного заключения от полицейского расследования и ждать не приходилось.
Госпожа Браун позвонила через неделю. За это время я успел изучить если не все обстоятельства дела, то основную их часть. Ревекка Браун не говорила, казалось бы, ничего ни оригинального, ни даже сколько-нибудь заслуживавшего внимания. Но, Господи, каждое ее слово все равно звучало, будто указание Господне, переданное через самого лучшего его ангела:
— О, мэтр Рознер, я была уверена, что вам хватит недели,
— Вы полагаете, что процесс можно выиграть? — вставил я со всем возможным сарказмом.
— Конечно! Добиться для Бойзена пожизненного заключения — значит выиграть процесс.
— Ну, если вы так это понимаете…
— Только так! — твердо сказала госпожа Браун и положила трубку.
Я посмотрел на определитель — номер ее телефона был блокирован.
Когда на очередной нашей встрече Бойзен демонстративно повернулся ко мне спиной и принялся вслух считать голубей, усевшихся на карнизе узкого окна, я решил было отказаться от защиты, уплатить «паломникам» неустойку и забыть о своей профессиональной неудаче. Конечно, я этого не сделал — выйдя из тюрьмы, позвонил Рику и поинтересовался, как идет расследование. После нашего ужина миновало десять дней — должны были быть хоть какие-то результаты, обычно Бертон работал более оперативно.
— Я не беспокоил тебя, Дин, — сказал Ричард, — потому что хотел кое-что перепроверить. Очень уж это…
— Что? — нетерпеливо переспросил я, потому что Бертон запнулся на полуслове.
— Скажи, — произнес Рик после небольшой паузы, — насколько я знаю, ты человек нерелигиозный?
— Абсолютно, — сказал я. — И если ты имеешь в виду тот факт, что моим клиентом является религиозная организация…
— Это как раз неважно, — со странным смущением в голосе сказал Рик. — Тут другое…
— Послушай, — рассердился я, — если у тебя есть информация, предоставь ее мне, и я уж сам как-нибудь разберусь, что с ней делать. Потом будешь перепроверять, если ты не уверен в точности полученных сведений, но то, что ты собрал, я хотел бы иметь сегодня.
— Хорошо, — сказал Бертон. — Буду у тебя через полчаса.
— Я в дороге, — сообщил я. — Давай через час.
— Идет, — согласился Рик.
— «Христианские паломники» — секта вполне респектабельная, — начал Бертон, когда мы поговорили о погоде и дождались, пока Джемма, приготовив нам сэндвичи и кофе, вышла из кабинета. — Зарегистрирована в 1939 году, основателем организации был некий Перл Ревиво, еврей, принявший католичество после того, как в его родной Германии начались погромы. Поступок довольно странный, Ревиво жил в то время уже в Нью-Йорке, из Берлина он сбежал сразу после Хрустальной ночи, бояться было уже некого, но однажды он объявил, что Господь явил ему свой лик и начертал огненные знаки… В общем, посоветовал ему, во-первых, стать христианином, во-вторых, убедить других евреев также перейти в христианскую веру, причем именно в католичество,
— Если Ревиво был скрытым сионистом, то он избрал довольно странный метод для своей пропаганды, — заметил я.
— О сионизме он не слышал, поскольку был человеком, вообще говоря, довольно ограниченным. И большим путаником, должен тебе сказать. Если ты на досуге прочитаешь написанную им книгу…
— Досуг у меня появится после процесса, — сказал я. — Достаточно того, что ты с этим опусом ознакомился…
— За кого ты меня принимаешь? Чтение религиозных книг не входит в наш с тобой договор. Важно то, что «Христианские паломники» никогда не нарушали федеральных законов. Есть среди них евреи, перешедшие в католичество, как сам Ревиво, но таких мало, человек двадцать за все годы.
— А всего паломников сколько? — поинтересовался я.
— Тысяч пять-пять с половиной. В основном, люди среднего возраста и достатка. Я разговаривал с Норманом Грантом, это профессор в университете, он изучает христианские секты и утверждает, что таких, как «паломники», у нас в Штатах пруд пруди — секты рождаются и исчезают, как только умирает или отходит от деятельности основатель.
— Так Ревиво жив?
— Умер в девяносто первом. Ему было под восемьдесят, но старик он был крепкий, каждую субботу проводил службу или, как они это называют, «внутреннее паломничество».
— Кто у них начальником сейчас?
— Некий Морис Кошениль, он в обществе с семьдесят третьего года, президентом избран после смерти Ревиво. По профессии часовщик, у него фирма в Нью-Йорке, они починяют часы редких конструкций. Клиентура богатая и стабильная, фирма процветает.
— Какое они имеют отношение к Бойзену?
— Вот! Это самое удивительное из всего, что я слышал за всю жизнь! Детальной информации на этот счет мне получить не удалось, но по тем крохам… Ты только не подумай, что я спятил, я лишь свел воедино то, что слышали Алекс с Джозефом… Стивен Бойзен — серийный убийца, верно?
— Да, — согласился я. — Такова версия обвинения.
— Так вот, — продолжал Бертон с легкой иронией, — после того, как он, не испытывая угрызений совести, зарезал четверых, кто-то нанял Бойзена, чтобы он убил Дьявола.
— Кого конкретно? — не понял я. — И почему «Христианским паломникам» понадобилось заказывать убийство? Не ты ли десять минут назад сказал, что у «паломников» нет проблем с законом?
— Спокойно, — поднял руки Ричард. — Заказ на убийство Бойзен получил не от «паломников». Напротив, «паломники», узнав о том, чем должен заняться Бойзен, делают все возможное, чтобы заказ не был выполнен, поскольку это нарушит основные догматы христианской веры.
— Да как, черт побери, Бойзен может кого-то убить, если он уже пятый месяц сидит в тюрьме и в любом случае из нее не выйдет?
— Дин, — грустно сказал Ричард, — ты теряешь квалификацию. Ты задаешь вопросы не по существу. Ты не спросил меня, как можно убить Дьявола, если он по природе своей не материален и обитает там, откуда его в принципе невозможно извлечь?
Я провел ладонью по волосам — мне почему-то показалось, что они зашевелились и между ними пробежал электрический разряд.