Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лишь время покажет
Шрифт:

Капитан бросился вниз по лестнице, едва касаясь ступеней. Гарри отставал от него всего на несколько дюймов.

— Мистер Брэдшо, — крикнул капитан, уклоняясь от подкормленных маслом языков пламени, тянувшихся к верхней палубе, — быстро сажайте людей в шлюпки и покиньте судно!

— Есть, сэр! — откликнулся Брэдшо, цеплявшийся за леера.

— Мне нужно весло. И проследите, чтобы одна шлюпка ждала наготове — забрать мистера Паттерсона и его людей из котельного отделения.

Брэдшо схватил весло с одной из шлюпок и с помощью другого моряка сумел передать его капитану. Гарри и шкипер взялись каждый за свой конец и, спотыкаясь, двинулись

по палубе к четвертому трюму. Юноша недоумевал, чем может весло помочь против торпед, но сейчас было не самое подходящее время для вопросов.

Капитан же направился дальше, мимо китайца, который стоял на коленях, склонив голову, и молился своему богу.

— Бегом в шлюпку, сейчас же, чертов недоумок! — заорал на него Хэйвенс.

Мистер Лю неуверенно встал, но не сдвинулся с места. Гарри толкнул его на бегу в сторону третьего офицера, отчего мистер Лю не удержался на ногах и едва не рухнул на руки мистеру Брэдшо.

Добравшись до люка над четвертым трюмом, капитан просунул рукоять весла под изогнувшийся в дугу крюк, подпрыгнул и всем весом навалился на лопасть. Гарри поспешно присоединился к нему, и вместе им удалось приподнять тяжелую железную пластину так, что под ней образовался примерно футовый зазор.

— Вытаскивайте людей, мистер Клифтон, а я постараюсь удержать люк открытым, — распорядился Хэйвенс, когда в просвете показалась пара рук.

Гарри отпустил весло, упал на колени и подполз к открытому люку. Когда он ухватил человека за плечи, подкатившая волна захлестнула его и хлынула в трюм. Он выдернул моряка на палубу и крикнул, чтобы тот двигался прямо к шлюпкам. Второй оказался проворней и сумел выбраться сам, без помощи Гарри, а третьего обуяла столь дикая паника, что он рванулся наружу и ударился головой о крышку люка, прежде чем заковылял за товарищами. Следующие двое быстро последовали один за другим и на четвереньках поползли к оставшейся шлюпке. Гарри ждал, что вот-вот появится старший механик, но того по-прежнему не было видно. Судно накренилось еще сильнее, и Гарри пришлось цепляться за палубу, чтобы самому не рухнуть в трюм вниз головой.

Он всмотрелся в темноту и разглядел протянутую руку. Тогда Гарри просунул голову в щель и сполз так далеко вниз, как только мог, чтобы не провалиться окончательно, но так и не дотянулся до пальцев второго офицера. Мистер Паттерсон несколько раз подпрыгнул, но с каждой попыткой его усилия встречали все большее сопротивление, поскольку сверху на него лилась и лилась вода. Капитан Хэйвенс смог бы ему помочь, но, выпусти он весло, крышка люка обрушилась бы на Гарри.

— Вы двое, бога ради, — крикнул Паттерсон, стоя уже по колено в воде, — бегите к шлюпкам, пока не поздно!

— Ни за что, — отрезал капитан. — Мистер Клифтон, спускайтесь туда и подсадите этого болвана, а потом выберетесь сами.

Гарри не мешкал ни секунды. Он лег на спину и ногами вперед сполз в трюм, цепляясь за край люка кончиками пальцев. Затем выпустил его и упал в темноту. Плещущая маслянистая ледяная вода прервала его полет, и он, едва обретя равновесие, ухватился за стенки и присел пониже в воду.

— Забирайтесь ко мне на плечи, сэр, — предложил он, — тогда дотянетесь.

Старший механик последовал его указаниям, но ему все равно не хватило до палубы нескольких дюймов. Гарри собрал всю свою силу и подтолкнул Паттерсона вверх, так что тому удалось дотянуться до люка и уцепиться за кромку. Вода уже хлестала в трюм сплошным потоком, поскольку судно

кренилось все больше и больше. Гарри подсадил мистера Паттерсона и стал выжимать, как штангист штангу, пока голова старшего механика не показалась над палубой.

— Рад тебя видеть, Джим, — прохрипел капитан, продолжавший всем своим весом давить на весло.

— Взаимно, Арнольд, — откликнулся старший механик, подтягиваясь и понемногу выползая из трюма.

И тотчас в тонувшее судно ударила последняя торпеда. Весло переломилось пополам, и железная крышка обрушилась на старшего механика. Словно топор средневекового палача, она с одного удара начисто отрубила ему голову — и люк захлопнулся. Тело Паттерсона рухнуло в трюм, плюхнувшись в воду рядом с Гарри.

Юноша поблагодарил Господа за то, что не может разглядеть мистера Паттерсона в окружившей его темноте. По крайней мере вода перестала прибывать, пусть даже это означало, что и пути к спасению не осталось.

Когда «Девонец» начал опрокидываться, Гарри предположил, что капитан, должно быть, тоже погиб, иначе наверняка колотил бы в крышку люка, пытаясь найти способ вытащить его оттуда. Свалившись в воду, юноша оценил иронию: он отправится на тот свет точнехонько как отец, замурованный под палубой судна. Он вцепился в стенку трюма в последней попытке обмануть смерть. Он ждал, что вода вот-вот, дюйм за дюймом поднимется над его плечами, шеей, макушкой, а перед глазами проносилось бессчетное множество лиц. Странные мысли приходят в голову, когда знаешь, что тебе осталось жить всего несколько мгновений.

По крайней мере его смерть разрешит затруднения многих дорогих ему людей. Эмма освободится от обета до конца своих дней не обращать внимания ни на кого другого. Сэру Уолтеру больше не придется тревожиться о последствиях отцовского завещания. Со временем Джайлз унаследует титул и все имущество своего отца. Даже Хьюго Баррингтон, возможно, уцелеет теперь, когда ему больше не придется доказывать, что Гарри не его сын. Только дорогая матушка…

Внезапно раздался жуткий взрыв. «Девонец» раскололся надвое, и через несколько секунд обе половинки вздыбились, словно пара испуганных лошадей, и ушли на дно океана.

Капитан подлодки наблюдал за этим в перископ, пока «Девонец» не скрылся под водой, оставив после себя тысячу пестрых ситцевых платьев и множество тел, качавшихся на волнах среди плавающих картофелин.

54

— Можете назвать свое имя?

Гарри смотрел на медсестру, но не смог шевельнуть губами.

— Вы меня слышите?

Снова американский акцент.

Юноше удалось слабо кивнуть, и она улыбнулась. Он услышал, как открылась дверь, хотя и не разглядел, кто вошел в судовой лазарет. Но сестра немедленно его покинула — должно быть, какое-то начальство. Гарри не видел их, но слышал, и ему казалось, будто он подслушивает.

— Добрый вечер, сестра Крейвен, — донесся голос человека постарше.

— Добрый вечер, доктор Уоллес, — ответила та.

— Как дела у наших пациентов?

— Один явно пошел на поправку. Второй по-прежнему без сознания.

«Значит, нас выжило по меньшей мере двое», — подумал Гарри.

Ему хотелось кричать от радости, но, хотя его губы и шевелились, не было слышно ни слова.

— И мы по-прежнему не знаем, кто они?

— Нет, но недавно заходил капитан Паркер, и я показала ему остатки их формы. Так вот, он не сомневается, что оба служили офицерами.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5