Лишённые плоти
Шрифт:
— Альвин — это ваш сержант, верно? Который ездил в Манчестер?
— Он самый. Он обходил дома по списку зарегистрированных машин и нашел пару возможных кандидатов. Подружка одного из таких кандидатов — а по совместительству еще и его деловой партнер — сказала, что он на Мальте, хотя там его нет. И он идеально подходит под описание. У них с подругой совместное предприятие, «ДП» — занимаются хранением и защитой компьютерных данных.
— Стюарт, притормозите! — От обилия вываленной на нее информации у Кэрол немного закружилась голова. —
— Извините. Просто… Понимаете, похоже, это первый настоящий след. Мы объединили разные методики — и профайлинг, и старый добрый обход жителей, и современные технологии, — и получили результат. — Паттерсон сделал глубокий вдох. — Так, ладно. Начнем сначала. В день убийства Дженнифер в Вустер приезжала «тойота-версо», зарегистрированная на имя Уоррена Дэви. Он один из владельцев компании «ДП», занимающейся компьютерной безопасностью. Альвин поехал к нему домой, но выяснилось, что Уоррен отсутствует уже больше недели. Как заявила его подружка, он отправился на Мальту, настраивать систему безопасности какому-то клиенту. Альвин проверил списки авиапассажиров и узнал, что Дэви по купленному билету не полетел. И не обменял его на другой рейс. Было это после убийства Дженнифер, но до убийства трех парней. Он просто наврал подружке про Мальту, чтобы выиграть время и спокойно совершить еще несколько убийств.
— А что его подружка? Как Альвину показалось — она в курсе, что творит Уоррен?
— Он считает, что нет. Она вроде обещала при следующем разговоре с Дэви попросить его срочно перезвонить Альвину. Но пока он не звонил.
— Думаете, еще позвонит?
— Зависит от того, насколько умным он себя возомнил. Вполне возможно, сочтет, что может нас обдурить. — Паттерсон от радости чуть не прыгал в кресле.
С Кэрол такое тоже порой случалось, но она лучше умела скрывать свои эмоции. В этот миг открылась дверь в ее кабинет, и на нее упала тень — в проходе мялась Стейси. Кэрол приподняла ладонь, показывая, что сейчас освободится.
— Как думаете, рассказать про это газетчикам? — спросил Паттерсон. — Опубликовать его фотографию, попросить каждого, кто его увидит, звонить в полицию? Или нагрянуть с обыском в их дом? Кто знает, может, найдем там что интересное.
Это надо сначала обсудить с Тони, решила Кэрол. Интуиция подсказывала ей, что торопиться не следует, но это было рискованно — они ведь не знали, когда убийца планирует нанести очередной удар.
— Стюарт, можно, я вам по этому поводу позвоню чуть позже? Не хочу принимать поспешных решений. Передайте Альвину мои поздравления — прекрасная работа.
Пригладив волосы, Кэрол кивнула Стейси, приглашая ее войти.
— То днями ничего нет, то все вдруг будто с цепи срываются, — сказала она. — У меня к тебе просьба — отложи все, чем сейчас занимаешься, и направь все силы на поиски человека по имени Уоррен Дэви. Он глава фирмы «ДП» и занимается компьютерной безопасностью. Узнай о нем все что только можно. Кредитную историю,
Стейси приподняла брови:
— Я и так с ним знакома.
— Ты его знаешь? — поразилась Кэрол. — Откуда?
— Ну, лично мы не встречались, но по Сети я его хорошо знаю. Он эксперт во всем, что касается защиты данных. Он у меня пару раз просил кое-какие программы. Да и так мы иногда болтаем. Он отличный спец. — Стейси беспокойно глянула на Кэрол. — А что, мы его подозреваем?
— Тебя это очень напрягает?
— Да нет. Никакого конфликта интересов. Он мне не друг, не клиент. Просто если это он, то найти его будет крайне трудно.
— Отлично. Только этого нам и не хватало, — простонала Кэрол.
— Буду считать это вызовом лично мне, — просияла Стейси. — Он, кстати, не знает, что я служу в полиции. Думает, я просто такая же помешанная на компьютерах дева, как и многие другие. Если бы он заподозрил, что его пытаюсь поймать я, предпринял бы все возможные меры безопасности. Но пока он считает, что ему противостоят обычные тупые копы, может расслабиться и допустить ошибки. Сейчас же засяду за компьютер. Только сначала я хотела тебе кое-что рассказать.
Раз уж Стейси решила чем-то поделиться, значит, оно того стоит.
— Я вся внимание, — откликнулась Кэрол.
— Я тут копалась в кишках «Ригмароль» — не зря же они мне все коды доступа открыли, — и мне пришла в голову мысль. Я бы могла подключить к «Ригу» Си-энд-эй.
— Переведи! Си-энд-эй — это же сеть европейских магазинов одежды, разве нет?
— Нет. «Сбор и анализ». Можно дать серверу команду реагировать на определенное сочетание символов. Я хочу настроить «Ригмароль» так, чтобы мне стали видны все разговоры пользователей, чьи никнеймы состоят из двух одинаковых букв. Тогда у нас появится шанс вычислить следующую жертву и выследить убийцу, а то и поймать его на месте преступления.
— Это реально провернуть? — с сомнением взглянула на нее Кэрол.
— Компьютерная часть у меня никаких вопросов не вызывает. Не знаю, что произойдет, когда дело из виртуала перейдет в реал. Но попытаться стоит.
— Хорошо, — задумавшись на секунду, решила Кэрол. — Но поиски Уоррена Дэви для нас все же важнее. Если сможешь пропинговать его мобильник и найдешь, где он находится, будешь просто молодцом.
— Абракадабра, — произнесла в ответ Стейси и ушла.
Кэрол могла поклясться — в словах компьютерного гения явно слышалась ирония.
37
Альвин Амброуз опаздывал. Пола получила задание встретиться с ним и быстренько ввести в курс дела. Но Альвин сообщил, что у его машины спустило колесо и потому он задержится минимум на сорок минут. Пола говорила с ним, шагая вместе с Кэрол по парковке больницы Брэдфилда, — они возвращались на работу после крайне неудачного разговора с заведующим отделением гинекологии.