Лишний персонаж
Шрифт:
— Рис… немного суховат, — протянул Хиро.
Роуз вспыхнула и потупилась. Потом выхватила у него из рук коробку и поспешно накрыла крышкой.
— Вот как… — протянула она расстроено. — Я так надеялась, что в этот раз всё получилось…
— Но всё хорошо, — истово заверил Эмия. — Я просто… Наверно, просто пить хочу вот и всё.
Рози мгновенно взвилась с места.
— Я схожу куплю нам что-нибудь!
Она развернулась к зданию школы и…
— Виих!
Скакнув назад, Роуз едва не наступила Хиро на ногу. Коробка прыгнула
Кроули скрестил руки на груди.
— Ку-ку. Котятки мои, — протянул он недобрым голосом.
— Тыыы… — испуганно протянула Рози. Затем залилась краской и возмущённо вскинула кулаки: — Не подкрадывайся ко мне как какой-то маньяк!
— Ты слишком мнительная, Скарлет, — сухо сообщил Кроули. — Какого черта вы здесь делаете?
— Ну, мы… — протянул Хиро.
Роуз отчаянно запламенела щеками, но неподатливо вскинулась:
— Не твоё дело! Пошёл прочь, мы хотим…
— Вы хотите отправиться на ворота, где вам самое место, котятки мои! — рыкнул Кроули. — Живо собрали манатки и на позицию!
— Но… у нас перерыв! — возмутилась Рози.
Кроули указал на неё пальцем, едва не ткнув в нос.
— Ваш перерыв кончился пять минут назад! Ребята на воротах работают за вас в счёт их свободного времени.
— Вооаа!..
Хиро вскочил на ноги и заметался, собирая вещи.
— Он прав, Рози-сан, мы опаздываем! Прости, Лаки-кун, мы будем, как только…
— У вас пять минут.
Кроули подошёл к Роуз и молча поправил ей новый пушистый бантик. Та испуганно застыла на месте, зная, что попытки вырваться сделают только хуже.
— И улыбайтесь, — сухо произнёс Кроули. — Гости любят, когда дети улыбаются.
Оставив парочку оболтусов, Кроули продолжил обход. Проверки оказались необходимы — даже за такой короткий период, как два часа, ученики успевали напортачить довольно много. Помощники носились по школе пожарной бригадой, собирая, таская, вызывая и провожая.
Возле перехода Кроули поймал за руку одного из помощников.
— Где президент? Я не видел её в клубном здании.
— Э… ну, это… — протянул парень. — А! Кажется, она делала планировку на закрытие.
— Значит, в помещении совета. Хорошо. Продолжайте работать.
Парень убежал по своим делам, Кроули направился в здание. По коридорам постоянно двигались люди. Но только до лестницы на второй этаж и обратно — куча ярких плакатов с указаниями ненавязчиво вела к «Классике» и к классу кендо. Нужно было признать, что заставить Хейширо проводить регулярные спарринги с клубом кендо была отличная идея. Благодаря смазливой морде этот неудачник буквально притягивал к себе женское внимание — на его спаррингах сидели целые толпы девчонок со всей округи, страстно желающие заплатить за место в классе.
Даже если Кроули и не был новичком в деле управления, всё-таки организация такого массивного мероприятия в сравнение с его одним залом «Товаров для дома» и тремя подчинёнными
Теперь, когда Кроули встал во главе целого аппарата людей, которые предпочли бы попинать балду, он знал, почему в числе менеджеров среднего звена столько козлов. Воистину от Киридзё-старшего стоило избавиться только для того чтобы Куруми могла вернуться в школу и помогать Кроули разгребать его же дурацкую затею…
Возле комнаты школьного совета было довольно тихо — она находилась в дальней части корпуса. Только приглушённая музыка доносилась с этажа выше и невнятный шум фестиваля с улицы.
Кроули взялся за выемку в дери.
— Honey, i'm ho-ome! — радостно заявил он, с силой отпихивая панель
Вид представшей ему сцены был подобен молнии, с чистого неба бьющей в одинокое дерево, и заставил чужака застыть на месте с открытым ртом.
— Oh my God!!
Девушки покосились на гостя, даже не подумав отстраниться.
Комната совета сейчас напоминала склад. Им приходилось пропускать через себя кучу информации, поэтому все столы были завалены бумагами. Свободное место на полу быстро покрыли обрезки картона и фанеры — плакаты и указатели мастерили здесь. В воздухе всё ещё стоял отчётливый запах краски.
И посреди всего этого бардака прямо напротив двери в тесных объятиях сплелись две девушки.
Фука коротко взглянула на Кроули, едва ли на миг оторвавшись от губ подружки. Куруми с закрытыми глазами отчётливо издала нежный стон и прижалась к любовнице плотнее, бесстыдно запустив ей руки под пушистую юбку.
Секунду Кроули безмолвно созерцал, как девчонки жадно целуются в засос. Затем схватил стоящую на стопке у двери коробку с обрезками доски.
— Идиотки!!
Коробка отправилась влюблённым голубкам в область голов. Фука сверкнула глазами, в воздухе мелькнул рыжий росчерк, и снаряд хлопнулся об стену в стороне.
— Какого хера вы делаете?! Кто угодно может войти!!
Кроули поспешно захлопнул дверь. Фука изящно вильнула хвостом.
Люди лишились хвостов много тысяч лет назад, и вид столь неуместной, но живой и подвижной части тела вызывал непроизвольное отторжение. Но в тоже время каким-то образом Фука выглядела совершенно естественно — это и было самым странным.
— Я же говорила, что могу различить твои шаги из тысячи других, — томно протянула двуногая лисица. — Я знала…
— Заткнись! — рыкнул Кроули.
Он шагнул поближе, вскинув руку и обвиняюще подняв палец.
— Я пришёл чтобы узнать, как продвигается работа, а вы… — Советник раздражённо всплеснул руками. — Сосётесь на рабочем месте!! Какого хера, Куруми?!
Президент слушала гневные тирады с пустым выражением на лице, положив голову подруге на плечо. Её руки всё ещё скрывались под подолом чужой юбки.