Лисистрата (Отрывки)

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Лисистрата (Отрывки)

Лисистрата (Отрывки)
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Аристофан

Лисистрата (Отрывки)

(Пер.А.Пиотровского)

[В этой комедии, поставленной в 411 г. до н. э., перед самым олигархическим переворотом, представлена своеобразная забастовка женщин. Греческие женщины - афинянки, беогиянки, фессалиянки и другие - отказывают своим мужьям в ласках до тех пор, пока они не прекратят пагубную пелопоннесскую войну; они захватывают афинский акрополь и не допускают к себе мужчин. Афинские советники (пробулы) просят их удалиться

из акрополя, даже пытаются поджечь его, но женщины заливают огонь. В конце концов появляются представители Спарты и Афин и просят предводительницу женщин Лисистрату примирить их.]

Пробул

Видит Зевс, я хотел бы у женщин спросить и сначала ответа

добиться:

Для чего же Акрополь вы взяли тогда и закрыли засовами

входы?

Лисистрата

Чтобы деньги все в целости нам сохранить, чтобы войн из-за них

не бывало.

Пробул

Из-за денег мы разве воюем сейчас?

Лисистрата

Все раздоры от денег, бесспорно!

Чтобы было Писандру {*} стащить что-нибудь, как и прочим

властям предержащим,

{* Государственный деятель демократической партии.}

Постоянно они возбуждают вражду. Но пускай, что хотят,

замышляют,

Им теперь этих денег уже не видать, никогда они их не

получат.

Пробул

Как ты сделаешь это?

Лисистрата

Вот странный вопрос: будем счет вести

денежкам сами.

Пробул

Вы счет деньгам вести?

Лисистрата

Разумеется, что ж ты увидел ужасного

в этом?

Разве дома не мы управляем всегда всеми вашими средствами

также?

Пробул

Это дело другое!

Лисистрата

Скажи почему!

Пробул

Для войны нам нужны эти

деньги.

Лисистрата

Но, во-первых, не надо совсем воевать!

Пробул

Ну а как же спастись нам иначе?

Лисистрата

Мы вас сами спасем...

Пробул

Ну, а как же сумеете вы прекратить беспорядки в делах

и волненье.

Их совсем уничтожить на нашей земле?

Лисистрата

Без усилий!

Пробул

А как же? Скажи мне!

Лисистрата

Точно так же, как спутанный пряжи моток, мы вот так

забираем рукою

И на прялку его навиваем вот так, одну нитку к себе,

а другую

От себя, - так и всю мы войну разовьем, если только позволят

нам это,

Отправляя послов, чтоб распутать дела, и посольства к себе

принимая.

Пробул

Как же шерстью своей, да и прялкой еще, и клубками ужасное

дело

Разрешить полагаете, глупые вы?

Лисистрата

Да

у вас если был бы умишко,

Как у шерсти у нашей, то вы бы тогда все дела городские

решали.

Пробул

Как же так? Укажи!

Лисистрата

Надо только сперва так, как шерсть

отмывают в корытах,

Весь наш город очистить, повыбросив дрянь, а потом уже

взять, на кровати

Выбить палкой последнюю грязь до конца, да и плевелы

начисто выбрать,

Все собрания эти и спорщиков всех, кто друг с другом

сцепиться готовы,

И стремящихся к власти, - их вытолкать вон, да еще им

и головы срезать.

И в корзину потом лишь одно отбирать - драгоценную, крепкую

дружбу,

Прибавляя туда и метэков {*} и всех чужестранцев, кто друг

горожанам.

{* Неполноправные ремесленники и торговцы в Афинах из

поселившихся там чужеземцев.}

Если есть у кого-нибудь общине долг, - и таких добавлять

понемногу.

Да и, Зевсом клянусь, также те города, где колонии мы

основали,

Тоже надо принять; могут нам послужить они верной и прочной

основой,

Каждый сам по себе. А затем уж от них мы протянем надежные

нити,

Их, сюда воедино сведя, соберем и набьем на единую прялку

И в огромный клубок, из которого ткать мы афинянам станем

одежду.

Пробул

Не позор ли, что судите вы о делах наподобие шерсти и пряжи,

Да и в войнах совсем не участники вы!

Лисистрата

Ошибаешься ты, ненавистный,

От войны мы страдаем гораздо сильней: мы, во-первых, как

матери терпим,

Посылая сражаться гоплитов{*}-детей...

{* Гоплиты - тяжеловооруженные граждане (воины).}

Пробул

Замолчи и худого

не помни!

Лисистрата

И затем, когда нам веселиться пора, наслаждаяся юностью

милой,

Из-за войн мы всегда одинокими спим {1}. Но о наших

страданьях довольно,

Я за девушек больше, болею душой, что в покоях стареют

тоскливо.

Пробул

А мужчины, скажи, не стареют совсем?

Лисистрата

Зевс свидетель, не то - ваша старость!

Ведь мужчина вернется седым стариком, а невесту берет

молодую,

А у женщины краток отрадный расцвет, и когда ты его не

захватишь,

Не захочет никто и посватать ее, и сидит она, тщетно надеясь.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Спартанский посол

О мире мы

Посольством.

12

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Разные стороны

Васильев Андрей Александрович
7. Акула пера в Мире Файролла
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.15
рейтинг книги
Разные стороны

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)