Лит.ра. Избранные фб-записи (2013-2020)
Шрифт:
4 июля 2013 г.
Отдам в остраненно-приемные руки 3-й том Шкловского из трехтомника 74-го года (без корешка, со штампом «абонент ЛГТБ», с карандашными и другими пометками оного абонента) – нашел с корешком, без штампа и пометок.
10 июля 2013 г.
«панический реализм» (via Yoel Regev)
«panic realism» <instead of speculative one>
p. s. tomorrow in Jerusalem
18 июля 2013 г.
Снова Питер. Кругом разруха, голод. Закрылись театры, культурная жизнь замерла. Луначарский приглашает Маяковского в Москву, вместе с ним едут Брики.
12 августа 2013 г.
В Гамбурге, в итальянском свежекрашеном пансионе на Mexikoring, 22, за стенкой так жарко стонут, как будто я человек-амфибия и выброшен жабрами на бутылочное стекло Рипербан. Make science fiction, not love. <Памяти Тригорина.>
15 августа 2013 г.
В гамбургском Кунстхалле – выставка с беккетовским названием «Fail Better». Хорошая, наибольшее впечатление на меня произвел Бас Ян Адер. Он исследовал всевозможные виды падения и крушения, в частности, очень медленно падал со стула, расположенного на крыше двухэтажного дома, с велосипедом – в амстердамский канал и т. п. В 1975 году он решил на парусной лодке пересечь Атлантику, «перформанс» назвал «In Search of the Miraculous». Три недели спустя радиосвязь была потеряна, лодку обнаружили через десять месяцев в 150 милях от юго-западного побережья Ирландии. Тело Адера не было найдено.
21 августа 2013 г.
Вернулся из Гамбурга с пробоиной в борту. Несколько фоток с перформанса на Рипербане (со «Chto Delat» и другими участниками пьесы «ArtiFISHial»). Коля Олейников поправляет такелаж.
4 сентября 2013 г.
советский человек ужасена досоветский тот прекрасена допетровский-то ужасена дотатаро-домонгольский тот прекрасена скифский все-таки ужасенно в общем и целом русский человек положительно прекрасенкак идея как всечеловекхотя в чем-то все-таки ужасенособенно если он советский или постсоветский15 сентября 2013 г.
NB. К названию романа Аркадия Драгомощенко «Расположение среди домов и деревьев» (1978), его последующему изменению на «Расположение в домах и деревьях» и, в конце концов, отказу от его републикации.
Сирин о Набокове (или, наоборот, Набоков о Сирине): «В начале его поприща еще можно было сквозь расписные окна его поразительной прозы различить какой-то сад, какое-то сонно-знакомое расположение деревьев… но с каждым годом роспись становилась все гуще, розовость и лиловизна все грознее; и теперь уже ничего не видно через это страшное драгоценное стекло, и кажется, что если разбить его, то одна лишь ударит в душу черная и совершенно пустая ночь» («Весна в Фиальте»).
Моя версия заключается в том, что в этом романе АТД борется с прустинианско-набоковской концепцией литературы как спасения через память и эстетизацию индивидуального опыта. Придя в результате к совершенно иному типу письма, он, видимо, испытывал неловкость, оглядываясь на следы этой борьбы (при попытке отредактировать текст).
22 сентября 2013 г.
Цитата <про семью как табуированную для критики ценность> из «Единица делится на двое» <Алена Бадью> вызывает срач. Рансьер назвал бы это «диссенсус».
26 сентября 2013 г.
Животные
М. Хайльдеггер
С днем рождения, Мартин!
27 сентября 2013 г.
Приехал немецкий журнал «Akzente» со «Схолиями» и «Disjecta membra» в переводе David Drevs. Здесь же «Элегия» Введенского в переводе (что любопытно, регулярным рифмованным стихом) Christian Zehnder с его же небольшим послесловием. Зер гут.
4 октября 2013 г.
мой могол, я голову закину
15 октября 2013 г. · отредактировано
апропо (как любит зачинать александр ильянен). меняю эльфриду елинек на кэти акер, дорис лессинг – на маргерит дюрас, элис манро – на анджелу картер
24 октября 2013 г.
нечитаюнезовунеплачу
24 октября 2013 г.
Откровенность за откровенность. Мне понравилось «неизвестное интервью» Бродского на Colta.ru – больше, чем все его позднейшие интервью вместе взятые. Даже намеки на то, что его обворовывают официальные советские поэты, меня не слишком коробят. Это, конечно, «брань человека с самим собой», сведение счетов с прошлым и примерка будущего в ситуации полной растерянности и страха (в том числе страха влияния). Но еще это и поразительное историческое свидетельство о культурном тектоническом сдвиге, расколовшем эпоху (вопиющая несправедливость по отношению к М. Ерёмину в этом смысле – «всего лишь» симптом).
25 октября 2013 г.
5 ноября 2013 г.
Благодаря Eugene Ostashevsky и Stanislav Savitski дошел-таки сегодня до выставки Хармса <в музее-квартире Достоевского на Кузнечном>. «Серая тетрадь» с пометами Я. Друскина, «Было дело под Полтавой» и немного К. Вагинова.
27 ноября 2013 г.
Бостонская филармоническая публика начинает аплодировать еще до того, как стихнет последняя нота (в Петербурге принято выдерживать двадцатисекундную паузу). А еще можно не снимать верхнюю одежду в гардеробе, ее вешают на спинку кресла прямо в зале или садятся сверху. Одежда: от вечерних платьев с голыми руками до ковбоек и рубах навыпуск (последнее, впрочем, редкость). На Брамсе и Бетховене полный аншлаг, а вот на Бриттене была четвертинка зала (жалуется мне Том Эпстайн). Новый Свет светит, но не греет. Что уж про Старый говорить.