Литература. 10 класс
Шрифт:
2. В чем сила и в чем слабость Базарова?
3. Нужны ли Базаровы своему времени?
4. Споры «отцов» и «детей» в романе И. С. Тургенева. Кто в них победитель?
5. Братья Кирсановы (по роману И. С. Тургенева «Отцы и дети»).
6. Женские образы в романе И. С. Тургенева и их роль в противостоянии «отцов» и «детей».
7. Финал романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» и масштаб его звучания.
1. Противоречивость в оценке образа Базарова читателями и критиками.
2. Семейные портреты на страницах романа И. С. Тургенева «Отцы и дети».
3. Философские позиции «отцов» и «детей» в романе И. С. Тургенева.
4. И. С. Тургенев –
5. Гимн природе на страницах произведений И. С. Тургенева.
6. «Временное» и «вечное» в романах И. С. Тургенева.
7. Совершенство языка и стиля в произведениях И. С. Тургенева.
8. Взгляды И. С. Тургенева на мир по моим впечатлениям читателя.
Рекомендуемая литература
• Батюто А. И. Тургенев-романист. Л., 1972.
• Лебедев Ю. В. Тургенев (ЖЗЛ). М., 1990.
• Маркович В. М. И. С. Тургенев и русский реалистический роман XIX века. Л., 1982.
• Пустовойт П. Г. Роман И. С. Тургенева «Отцы и дети»: Комментарий. М., 1991.
Федор Иванович Тютчев
1803, 23 ноября (5 декабря) – родился в селе Овстуг Орловской губернии.
1819 – поступил на словесное отделение Московского университета.
1822 – отъезд на дипломатическую службу в Германию.
1836 – в журнале «Современник» напечатано 24 стихотворения Ф. И. Тютчева.
1844 – возвращение в Россию.
1850 – публикация в журнале «Современник» статьи Н. А. Некрасова «Русские второстепенные поэты».
1854 – выход из печати первого сборника стихотворений.
1868 – опубликован второй сборник стихотворений.
1873, 15(27) июля – скончался в Царском Селе.
Очерк жизни и творчества
Домашним учителем Федора Тютчева был С. Е. Раич, известный переводчик произведений итальянских поэтов Л. Ариосто и Т. Тассо. Он разбудил в нем поэтическое дарование, и будущий поэт уже в двенадцатилетнем возрасте «с замечательным успехом» переводил оды римского поэта Горация. В 1818 году по представлению Раича Тютчев был избран членом Общества любителей российской словесности.
Первым выступлением поэта в печати стала публикация в 1819 году вольного переложения оды латинского классика «Послание Горация к Меценату». Осенью того же года Тютчев поступает на словесное отделение Московского университета, где увлеченно изучает литературу, историю, философию. «Свободный благородный дух мыслей» переносит внимание Тютчева на современную ему литературу. Он знакомится с рукописным текстом пушкинской «Вольности» и откликается на нее стихотворением «К оде Пушкина на Вольность», в котором восхищается обличителем «тиранов закоснелых», но призывает его не омрачать «блеска венца», а лишь «разнеживать», «растрогивать», «смягчать» сердца «под царскою парчою».
Свободомыслие Тютчева носит умеренный характер, что сказывается и в его более позднем стихотворении «14 декабря 1825» (1826). Для поэта неприемлем режим «канцелярии
Обучение в университете Тютчев заканчивает за два года и весной 1822 года зачисляется на службу в Государственную коллегию иностранных дел в Петербурге. В том же году он переводится сверхштатным чиновником в русскую дипломатическую миссию в Мюнхене и на двадцать два года оставляет Россию, возвращаясь на родину лишь наездами. Баварский Мюнхен как крупный центр европейской культуры стал для Тютчева не только источником жизненных впечатлений, но способствовал расширению знаний по истории, философии, иностранным языкам. В круг его знакомых входит знаменитый философ Ф. Шеллинг, он находится в дружеских отношениях с великим немецким поэтом Г. Гейне. Тютчев делает переводы стихотворений Г. Гейне, И. В. Гёте, Ф. Шиллера, У. Шекспира, Дж. Г. Байрона.
С 1826 года поэт при содействии Раича начинает печатать свои стихотворения, присылая их в издаваемые в России журналы и альманахи «Северная лира», «Галатея», «Телескоп», «Денница» и др., но стихи его долго остаются незамеченными. Известность приходит к Тютчеву лишь с публикацией 24 стихотворений в пушкинском «Современнике», которые появились в третьем и четвертом номерах журнала под общим названием «Стихотворения, присланные из Германии» и подписанные «Ф. Т.». Пушкин дал стихам Тютчева «справедливую и глубоко прочувствованную оценку», и стихотворения, отобранные им, продолжали печататься в «Современнике» и после его гибели. На смерть Пушкина Тютчев отозвался проникновенным стихотворением «29-ое января 1837».
К концу 30-х годов стихотворения Тютчева, «отмеченные печатью истинного таланта» (А. Майков), все реже и реже появляются на страницах русских журналов. Сам поэт не только не беспокоился об издании своих стихотворений, но и не заботился об их сохранности. Они оставались в письмах поэта или забытыми в книгах, отыскивались на обрывках гостиничных счетов или подорожных.
Годы пребывания за границей – время светских успехов и сердечных увлечений поэта. Г. Гейне называет дом Тютчева в Мюнхене «прекрасным оазисом», а самого поэта своим лучшим тогдашним другом. В 1833 году начинается роман Тютчева с красавицей Эрнестиной Дернберг, и во избежание скандала поэт переводится старшим секретарем русской миссии в Турине. Здесь Тютчеву довелось пережить тяжелую утрату: в сентябре 1838 года на руках поэта умерла его жена, Элеонора Тютчева. Смерть жены, которая, по признанию поэта, вошла в его жизнь как «земное провиденье», потрясла поэта. За одну ночь он поседел. Горькие воспоминания о ней нашли отголосок в его стихотворениях:
Твой милый образ, незабвенный,Он предо мной везде, всегда,Недостижимый, неизменный,Как ночью на небе звезда…Но горькие жизненные обстоятельства не заслонили пылкого чувства поэта к Эрнестине Дернберг. В июле 1839 года, увезя с собой ключи от запертого им помещения русского посольства, Тютчев самовольно выехал в Швейцарию, чтобы обвенчаться с любимой женщиной.
Никак не обеспокоенный последовавшей за этим отставкой, поэт вновь поселился в Мюнхене и не сразу был возвращен к дипломатической службе.