Литературная Газета 6327 (№ 23 2011)
Шрифт:
ЛитПРЕМИИ
К концу июня или началу июля литературный секретарь премии «Русский Букер» Игорь Шайтанов пообещал объявить правила «Букера десятилетия». В 2011 году фонд «Русский Букер» не сможет провести очередной тур конкурса из-за финансовых проблем. Награду получит один из победителей 2001–2010 годов. На неё смогут претендовать лауреаты прошлых лет Людмила Улицкая (2001, «Казус Кукоцкого»), Олег Павлов (2002, «Карагандинские девятины»), Рубен Давид Гонсалес Гальего (2003, «Белое на чёрном»), Василий Аксёнов (2004, «Вольтерьянцы и вольтерьянки»), Денис Гуцко (2005, «Без пути-следа»), Ольга Славникова (2006, «2017»), Александр Иличевский (2007, «Матисс»), Михаил Елизаров (2007, «Библиотекарь»), Елена Чижова (2009, «Время
ЛитКОНКУРСЫ
Литературный конкурс «100 добрых слов» проводился Национальным музеем Республики Коми в рамках Года ребёнка в Республике Коми и 100-летнего юбилея Национального музея РК. Конкурс направлен на поиск талантливых детей и молодёжи (в возрасте от 7 до 18 лет), обучающихся в школах и лицеях, а также на создание условий для постижения науки добра. На соискание поступило 42 работы: в номинации «Проза» – 25, в номинации «Поэзия» – 14, в номинации «Слоганы» – 3 работы. Участниками стали школьники не только Сыктывкара, но и районов республики – Усть-Куломского, Сосногорского, Удорского, Ижемского.
23 июня в 14.00 в Доме книги «Молодая гвардия» состоится торжественная церемония награждения победителей литературного конкурса «О любви к родине». В работах, присланных на конкурс, звучит не просто надежда, но твёрдая уверенность, что смутные времена пройдут, мы воспрянем духом и увидим свет, и будем любить друг друга и необъятную страну – наше Отечество, которое нам вверили великие предки. Лауреатами стали Валерий Петков (Рига) и Сергей Барановский (Москва). На церемонии победителей поздравят певица Любовь Казарновская, телеведущая Тутта Ларсен и писательница Амария Рай.
В отборе лучших произведений художественной и научно-популярной литературы для детей и подростков, которые будут рассматриваться на четвёртом конкурсе им. А.Н. Толстого, примет участие группа компаний «Детский мир». «Участие в литературном конкурсе позволит нам поддерживать и развивать традиции детской литературы в России, оказать помощь организаторам в поиске новых авторов», – заявила директор по связям с общественностью ГК «Детский мир» Елизавета Тотунова. К осени будет сформирован шорт-лист, а к декабрю 2011 года объявлены победители конкурса. Авторы будут награждены в пяти номинациях – «Поэзия», «Проза», «Пьеса для театра», «Иллюстрация», «Православная книга».
ЛитНАГРАДЫ
Михаил Шишкин получил Международную литературную премию Берлинского дома культуры народов мира за роман «Венерин волос», опубликованный на немецком языке. Жюри объяснило свой выбор прежде всего «стилистическим многообразием» слога Шишкина. Премия будет вручена писателю 29 июня. Денежный приз составляет 25 тысяч евро. 10 тысяч вручат переводчику романа Андреасу Третнеру. Ранее за «Венерин волос» Шишкин удостоился российских премий «Национальный бестселлер» (2005) и «Большая книга» (2006). Кстати, несмотря на премии, у российского читателя «Венерин волос» особым спросом не пользуется. Возможно, немецкий читатель окажется более расположен к прозе «русского швейцарца» Шишкина.
ЛитМОСТ
Впервые в истории добрососедства Самарской и Оренбургской областей по инициативе библиотеки Автограда состоялся телемост. Поводом к виртуальной встрече литераторов стала презентация юбилейных сборников «На ярмарке в Пестравке» и «Окно в Россию» детского поэта и журналиста Александра Степанова родом из Самарской области, ныне переселившегося в Оренбург. В творческой перекличке приняли участие со стороны Самары – Эдуард Анашкин (село Майское), Николай Творогов и Кристина Якименко (Тольятти), из Оренбуржья – Виталий Молчанов, Иван Малов, Вадим Бакулин и другие.
Прокомментировать>>>
Общая оценка:
Комментарии:
«ЛГ» - рейтинг
Литература
«ЛГ» - рейтинг
[?] А.С. Капто. Пакт Молотова–Риббентропа : мистификации или реальность? – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011. – 312 с. – 1000 экз.
Книга доктора философских наук, Чрезвычайного и Полномочного Посла, заведующего Международной кафедрой ЮНЕСКО при Институте социально-политических исследований РАН посвящена одной из острейших проблем современной политической истории – советско-германским договорённостям 23 августа 1939 г. «Парадокс заключается в том, что «пакта Молотова–Риббентропа» как правовой реальности не существовало. Это понятие было введено в политический оборот после окончания Второй мировой войны и ни в каких документах ранее не упоминалось». Под этим названием были произвольно объединены действительно существовавший документ – «Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом» – и сомнительная копия некоего «секретного протокола», найденного в архивах Риббентропа. Автор книги подробно анализирует «терминологические ловушки» и другие способы фальсификации истории.
[?] Людмила Эльяшова. Мой блокадный университет . – СПб.: Нестор-История, 2011. – 136 с. – 500 экз.
Книга написана студенткой Ленинградского университета военных лет на основе воспоминаний, блокадных дневников и переписки. Несмотря на тяжелейшие испытания, отношения студентов и профессоров в те годы были удивительно дружескими, возможно, именно это всеобщее университетское братство помогло выжить автору книги и её товарищам, когда подступали голод и холод, а с неба сыпались «зажигалки»: «Совсем рядом, с кораблей на Неве, оглушительно стреляли зенитки, их осколки могли пробить крышу над нами, и потому при их особо интенсивной стрельбе мы становились под кирпичные своды чердака, прижавшись друг к другу, склонив головы под защиту сводов. То же мы делали при самом страшном – визгливом, скрежещущем падении фугасных бомб… По звуку и силе колебания здания, – а оно явно колебалось – мы научились различать мощность фугасной бомбы, дальше или ближе она упала. Радовались, если казалось – в Неву, ужасались – не в Зимний ли или Петропавловский собор».
[?] Альберт Плутник. Неразгаданные кроссворды . Полководцы и другие. – М.: Зебра-Е, 2011. – 416с. – 1000 экз.
В книге собраны беседы с выдающимися людьми и очерки, им посвящённые. Это прежде всего легендарные маршалы Победы: Г.К. Жуков, К.К. Рокоссовский, И.С. Конев. О И.В. Сталине и его окружении автору рассказал Валентин Бережков, личный переводчик генералиссимуса. О генерале И.В. Панфилове – его дочь Майя. Среди собеседников есть и знаменитый герой-лётчик Алексей Маресьев и другие. Отдельный раздел составляют сюжеты, связанные с жизнью и размышлениями Елизаветы Щемелевой-Стениной, которая была синхронной переводчицей советской делегации на Нюрнбергском процессе. Впоследствии Елизавета Ефимовна стала одним из ведущих исследователей этого уникального судебного процесса, который справедливо называли «судом народов».