Литературная Газета 6387 ( № 40 2012)
Шрифт:
Таким образом, тот факт, что в комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума" такое большое количество второстепенных персонажей, можно объяснить желанием автора ярче показать читателю окружающую среду главного героя и обратить внимание на проблематику произведения.
Я далека от намерения убедить читателей в том, что работа девочки заслуживает отличной оценки. Недочёты очевидны. Но судите сами! Для того чтобы поставить за работу "ноль", надо доказать, что работа подпадает под следующие критерии:
экзаменуемый не обнаруживает понимания проблемы и/или даёт ответ, который содержательно не соотносится с поставленной задачей;
НЕ
текст не привлекается, суждения текстом не обосновываются;
количество допущенных речевых ошибок СУЩЕСТВЕННО затрудняет понимание смысла высказывания.
Выслушав предварительные угрозы о возможном понижении оценки (хотя, куда уж ниже!), я просто онемела от основного аргумента "нападающей" стороны: второй и третий абзацы не имеют отношения к теме; если их выбросить, то останется меньше 150 слов, тогда за сочинение спокойно можно ставить "2". Вот такая арифметика на экзамене по литературе!
Я не намерена "клеймить и позорить" коллег-участников этого фарса и не подозреваю их в некомпетентности. По-моему, проблема в другом! Поведение "тройки" во главе с агрессивно-риторической лидершей, давление которой не всякий взрослый выдержит, показалось мне рождением новой образовательной корпорации, защищающей своё право на доминирование. До мыслей и чувств ребёнка, до его талантов и способностей, знаний и умений этой новой корпорации нет никакого дела. Система дала девочке страшный урок - с абсурдом не борись, глухому ничего не докажешь[?] Да и вообще кто тебя будет слушать!
Зачем я пишу об этом? Мне стыдно, что я не смогла помочь девочке отстоять правду и справедливость, поверить в то, что жизнь подчиняется закону и логике, что никому не удастся назвать чёрное белым, беззастенчиво поменять местами плюсы и минусы. Мне горько, что молодой человек начинает своё образование с удара головой о корпоративную стенку - вряд ли искры из глаз осветят его дальнейший путь и помогут выйти к цели.
Наталья ЦВЕТОВА,
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
«Клубничка» для выпускника
«Клубничка» для выпускника
РОДИТЕЛЬ НЕГОДУЕТ
Беляева Д.А., Гаврилова М.А.
Литература .- СПб.: ООО "Виктория плюс", 2011.
– 224 с.
– (Серия "Экзамен на пять").
Каждый имеет право не любить какого-либо поэта или писателя. Мне, например, стихи Брюсова неблизки. Холодны они для меня, не вдохновляют. Но это вовсе не значит, что я имею право, если я составитель учебного пособия, выплеснуть на читателя своё личное отношение к Валерию Яковлевичу или к какому-то другому автору. Не потому, что об ушедших либо хорошо, либо ничего. Учебные пособия не только по литературе не могут, права не имеют содержать приязней и неприязней составителей. Негоже авторам собирать "клубничку", а потом выдавать её за достоверную и принципиально необходимую для оценки творчества поэта информацию. Однако в жизни бывает и иначе.
Мой сын-одиннадцатиклассник в преддверии ЕГЭ по литературе купил пособие по литературе из серии "Экзамен на пять" санкт-петербургского издательства "Виктория плюс". Судя по аннотации, оно было "предназначено для выпускников средних учебных заведений и абитуриентов[?] составлено в соответствии со школьной программой и вузовскими
Раскрыла книгу наугад и сразу увидела статью о Цветаевой. Первые два слова "Марина Степановна" невольно насторожили. О ком бы это? В самом начале текста увидела "дочь Ивана Цветаева" - ладно, думаю, бывает. Дальнейшие три абзаца повергли меня в такой шок, что даже сердце закололо. Привожу их полностью, все авторские несуразности сохраняю:
"Наиболее известны следующие произведения Цветаевой - цикл стихотворений, посвящённых Софье Парнок (1914-1915), "Ошибка" (1920, впервые опубликован в 1976-м), проза "Повесть о Сонечке" (1937), трактат "Письмо к Амазонке" (1932-1934).
Роман Парнок и Цветаевой был коротким, но насыщенным по силе и известным всей литературной Москве. История Голлидей любви Цветаевой с актрисой Софией Голлидей (1896-1935) художественно воплощена ею в "Повести о Сонечке". Специально для неё Цветаева написала ряд ролей в своих пьесах. Парижский период жизни Цветаевой также был связан с несколькими женщинами. Нищенствующую отвергнутую русской эмиграцией Цветаеву можно было увидеть часами простаивающей у подъезда Сары Бернар, к ногам которой поэтесса бросала цветы.
Своей личной жизнью Цветаева многократно шокировала окружение. Особенно тяжело она переживала болезненную реакцию родственников на ставшие известными подробности её близких отношений с собственным сыном".
Весь "литературоведческий" пасквиль о Цветаевой занимает одну страничку, кроме вышеприведённого бреда ещё два абзаца - начальный и завершающий, то есть родилась и погибла. Причём авторы и здесь поплясали на косточках Марины Ивановны, подчеркнув: "покончила с собой, повесившись на женском чулке". Так вот что нужно знать о творчестве поэта, чтобы сдать ЕГЭ на пятёрку! А где характеристики стиля, разбор композиции произведений и созданных автором образов? Может быть, подобное литературоведческое порно о поэтах и писателях и пригодится сексопатологам, и то вряд ли - тем нужны реальные факты, подробные анамнезы. Школьникам и абитуриентам эти плоды сексуального просвещения уж точно для экзаменов не годятся.
Есть слабая надежда, что авторы молоды и вообще не знакомы с огромным, ярким, всегда узнаваемым творчеством Цветаевой, и им ещё предстоит его открыть. А пошлейший текстик в спешке они попросту слизнули с каких-нибудь жёлтых страниц в Интернете. Но должна же быть какая-то редактура в ООО, ведь не бульварные газетки оно издаёт, а пособия для школьников - "Экзамен на пять"!
Хотелось сразу сжечь книжонку. Но заставила себя полистать. В число нелюбимых (но не настолько!) помимо Цветаевой входят ещё Брюсов с Гумилёвым. Заголовки к текстам обо всех троих набраны отличным от прочих шрифтом, без инициалов, объём каждого опуса - около странички. Великий поэт - только Есенин. Остальные - просто "поэт", "писатель", включая Тургенева и Некрасова. Или просто без акцентов - такой-то, родился тогда-то. С трепетом открывала я Ахматову. Сейчас, думаю, получит своё "взбесившаяся барынька", весь "будуар" без "молельни". Нет, ничего, аж три с половиной страницы оценивают литературное творчество.
Про орфографию, ошибки и опечатки не говорим. Данное пособие уникально тем, что, не давая нормального представления о предмете "Литература", оно ещё и явно мешает постигать русский язык, сбивая ученика с толку своей немудрёной грамматикой. Бедные, несчастные наши дети! Мы-то по Белинскому с Добролюбовым величие литературы, а заодно и богатство русского языка оценивали, а сегодняшним выпускникам школ дуэты вроде Беляевой с Гавриловой могут впаривать всё что угодно, демонстрируя убогое владение родной речью и патологические взгляды на русскую словесность.