Литературная Газета 6462 ( № 19 2014)
Шрифт:
Единой семьёй живут племена,
Для тоя** расстелена скатерть одна,
Высокая доля Отчизне дана,
И тает гранит пред войсками Туркмении.
Эта идея Махтумкули понятна и близка всем. В XVIII–XIX веках это стихотворение служило для туркменского народа национальным гимном. Но как воплотить эту светлую мечту в жизнь для объединения за одним дастарханом разобщённого народа? Для этого поэт-мыслитель
Самая большая заслуга Махтумкули Фраги перед туркменским народом – это его борьба за единение и осуждение разлада. Уже в течение долгого времени много поколений туркменского народа воспитывалось и воспитывается на его уроке единства. Жизнь доказала правдивость светлых идей Махтумкули, мечтавшего о могущественном государстве.
Сегодня стало реальностью то счастливое будущее, которого желал поэт-мыслитель своему народу. Ныне независимый нейтральный Туркменистан известен на карте земного шара как страна мира и согласия. Туркменский народ, который верит, что единство – это великое чудо, всегда будет благодарен Махтумкули. Светлые идеи великого поэта, его мудрые наставления и уроки будут всегда важны для дальнейшего укрепления мощи и процветания нашей Отчизны. В новую историческую эпоху – эпоху могущества и счастья Туркменского государства – всё больше возрастают авторитет Махтумкули, востребованность его дальновидных мыслей и философских взглядов, которые, превратившись в общечеловеческую ценность, являются духовным фундаментом нашего современного общества.
____________
* Румистан – современная Махтумкули Турция
** Той – праздник, торжество
Махтумкули ФРАГИ
Будущее Туркмении
Овеяна ширь от хазарских зыбей
До глади Джейхуна ветрами Туркмении.
Блаженство очей моих, роза полей, –
Поток, порождённый горами Туркмении!
И тень и прохлада в туркменских садах,
И неры и майи пасутся в степях,
Рейхан расцветает в охряных песках,
Луга изобильны цветами Туркмении.
В зелёном ли, алом ли пери пройдёт –
В лицо благовонною амброй пахнёт.
Возглавлен дружнейшими мудрый народ,
Гордится земля городами Туркмении.
Душа Героглы в его братьях жива,
Взгляните, друзья, на туркменского льва:
Пощады не ищет его голова,
Когда он встаёт пред врагами Туркмении.
Единой семьёю живут племена,
Для тоя расстелена скатерть одна,
Высокая доля отчизне дана,
И тает гранит пред войсками Туркмении.
Посмотрит на гору во гневе джигит –
Робеет гора и рубином горит.
Не воды, а мёд в половодье бурлит,
И влага – в союзе с полями Туркмении.
Туркмена врасплох не застигнет
Былую нужду позабыла страна;
Здесь розы не вянут – из них ни одна
Не ропщет в разлуке с певцами Туркмении.
Здесь братство – обычай, и дружба – закон
Для славных родов и могучих племён,
И если на битву народ ополчён,
Трепещут враги пред сынами Туркмении.
Куда бы дороги туркмен ни вели,
Расступятся горные кряжи земли.
Потомкам запомнится Махтумкули –
Поистине, стал он устами Туркмении.
Изгнанник
Я на родине ханом был,
Для султанов султаном был,
Для несчастных Лукманом был,
Одеянием рдяным был,
Жизнью был, океаном был –
Жалким странником ныне стал.
Для слепого я зреньем был,
Для немого реченьем был,
Дум народных кипеньем был.
Душ влюблённых гореньем был,
Пеньем был, угощеньем был –
Нищим я на чужбине стал.
Я, Фраги, ятаганом был,
Я червонным чеканом был,
Рощ небесных рейханом был,
Над горами туманом был,
Был счастливым, желанным был,
Был дворцом – и пустыней стал.
Глаза Менгли
Живую душу погубили
Два палача – твои глаза.
Опять немилостивы были,
Как два бича, твои глаза.
Одной тебе ходить не надо,
Крутую бровь сурьмить не надо,
На встречных наводить не надо
Два злых меча – твои глаза.
Пощады я прошу, стеная,
На мир ложится мгла ночная,
Разит влюблённого двойная
Твоя праща – твои глаза.
Горит Фраги, а в горнем стане
Царит смятенье: здесь в Туране,
Поют не бога мусульмане,
А два луча – твои глаза.
Добро и зло
Народу – сила, мир, беседа,
Семейных очагов тепло;
Джигиту – битва и победа,
Булат и крепкое седло.
Ложь предоставь на всё готовой
Мирской молве, не надо слова
Ни раздражённого, ни злого:
Народ мой ненавидит зло.
Уходит жизни гость мгновенный,
Но не скудеет хмель блаженный:
Пирует жизнь. Творца вселенной
Непостижимо ремесло.
Не нам гадать о нашей доле;
Я только вскрикнул поневоле,–
Мне жаль тебя, морщины боли
Тебе врезаются в чело.
Мы сами выковали чаши
Добра и зла. В них судьбы наши.
Скажи, Фраги, какая краше.
Пока нам время не пришло!
Луна
Когда блеснул твой лунный лик,
Я обезумел и, сгорая,
Душой трепещущей постиг
Невнятные напевы рая.
Приди, душе покой верни,
Моих соперников казни,
Побудь со мной в ночной тени,