Литературные заметки. Книга 2 ("Последние новости": 1932-1933)
Шрифт:
…Книга вызывает интерес самым названием своим… — Адамович, сам заядлый игрок, несколько раз писал о рулетке, как в статьях, так и в прозе, см., например, рассказ «Рамон Ортис» (Числа. 1931. № 5. С. 32-43).
…«Достоевский за рулеткой». В Германии под этим названием издан был несколько лет тому назад замечательный сборник. Существует он и во французском переводе… – Fulop Miller R., Eckstein Fr. Dostoievski a la roulette / Trad. de H/ Legros. Paris , 1926. Французское издание книги несколькими годами ранее рецензировал Вейдле в «Звене»: Лейс Д . Достоевский за рулеткой // Звено. 1926. № 186. 22 августа. С. 5-6.
Заметки
…Об историческом романе сейчас много спорят… — В эмиграции пик полемики пришелся на 1927 год. Вейдле наивысший расцвет жанра отнес к первой половине XIX века, а падение интереса к нему и вытеснение из основных жанров на периферию литературы объяснял развитием исторической науки, выполняющей ту же функцию: «История нужна отныне романисту только как обстановка для приключений или как вместилище идей. Ее можно сделать средством, но не целью, материалом романа, но не его художественным существом» (Лейс Д. <В. Вейдле>. Об историческом романе // Звено. 1927. 20 марта. № 216. С. 4). Ему возражал М. Кантор, утверждая, что эта концепция Вейдле справедлива лишь для исторического романа XIX века, современный же исторический роман с тех пор претерпел значительную эволюцию и по-прежнему представляет самостоятельный вид художественного творчества, выполняя уже несколько иную функцию, чем та, о которой говорил Вейдле: если прежде читатель «с волнением переворачивал страницы, желая знать что произошло, "чем кончается", то здесь он спрашивает о том, как событие произошло» (Кантор М. Еще об историческом романе // Звено. 1927. 29 мая. № 226. С. 2-3).
…В России… Вопрос о существовании исторического романа, — или, точнее, об оправдании его, — ставится и там… — Два года спустя Адамович писал в «Откликах»: «Увлечение историческими романами растет — и не так давно В. Кирпотин объяснял, чем оно вызвано. Причины, на самом деле, вероятно, гораздо проще, чем те, которые установлены в официальной версии. Писатели боятся касаться современности, не зная, как ее “осветить”, чтобы не случилось неприятностей. С историей дело все-таки проще – особенно теперь, после выхода “руководящего” учебника проф. Шестакова» (Сизиф . Отклики // Последние новости. 1938. 17 марта. № 6200. С. 3).
«Исторический вестник» (СПб., 1880-1917; всего вышло 147 номеров) — ежемесячный исторический научно-популярный журнал консервативно-монархической направленности, издававшийся А. С. Сувориным, затем Б. Б. Глинским. Редакторы: С. Н. Шубинский (1880– 1913), затем Б. Б. Глинский (1913-1917). Помимо статей и материалов по отечественной истории публиковал также художественные произведения, в том числе переводные романы.
Салиас , граф (наст, имя Евгений Андреевич Салиас-де-Турнемир; 1840-1908) — писатель, автор исторических повестей и романов.
Маковский Константин Егорович (1839-1915) — живописец, участник Артели художников (1863), член-учредитель Товарищества передвижных художественных выставок, с середины 1870-х годов все более склонялся к академизму, в 1883 порвал с передвижниками, стал писать внешне эффектные портреты и жанрово-исторические сцены; действительный член петербургской Академии художеств (с 1898).
Семирадский Генрих Ипполитович (Siemiradzki; 1845-1902) — художник польского происхождения, действительный член петербургской Академии художеств (с 1873), профессор исторической живописи (с 1877), крупнейший представитель академизма, автор монументальных композиций
«Баррикады» — повесть Павленко, впервые напечатан в «Новом мире» (1932. №№ 6-7) и тут же выпущенная отдельным изданием (М.: Федерация, 1932).
«Азиатские рассказы» (М.: Федерация, 1928) — первая книга Петра Андреевича Павленко (1899-1951).
Кирпотин Валерий Яковлевич (1898-1997) — советский литературовед, литературный критик, сотрудник аппарата ЦК ВКП (б) (1932-1936), секретарь Оргкомитета СП СССР (1932-1934), позже профессор Литературного института им. М. Горького (с 1956). О стремительной карьере Кирпотина Адамович писал в «Откликах»: «Кирпотин… Месяца два тому назад это имя мало кому было известно. Правда, в журналах попадались его статьи. На съездах, конференциях и дискуссиях Кирпотин выступал с речами. Но был это рядовой "работник пера", звезда третьей величины, померкшая в ослепительном сиянье Авербаха.
Сейчас Кирпотин — вождь, идеолог, "руководящий товарищ", одним словом. На его мнения все ориентируются. К его словам прислушиваются.
Говорят, Кирпотин получает "директивы" непосредственно от Сталина. В свое время то же самое говорили об Авербахе. Насколько это верно — неизвестно.
Но несомненно, теперь начался "кирпотинский период" советской словесности. Поживем, увидим: будет ли он хуже или лучше авербаховского» (Сизиф. Отклики // Последние новости. 1932. 16 июня. № 4103. С. 3).
Тьер Адольф (Thiers; 1797-1877) — французский государственный деятель, историк, член Французской академии (1833), министр внутренних дел (1832-1836), премьер-министр и министр иностранных дел (1836 и 1840), депутат Учредительного собрания (с 1848), один из лидеров монархической «Партии порядка», депутат Законодательного корпуса (с 1863). В феврале 1871 назначен главой исполнительной власти Французской республики, с исключительной жестокостью подавил Парижскую коммуну. Президент Французской республики (1871-1873).
Мак-Магон Мари Эдме Патрис Морис (Mac-Mahon– 1808-1893) — французский военный и государственный деятель, маршал (1859), генерал-губернатор Алжира (1864-1870); командовал армией версальского правительства, которая в мае 1871 подавила Парижскую коммуну» президент Французской республики (1873-1879).
…В «Звезде» с перерывами продолжает печататься «Тяжелый дивизион» А. Лебеденко… — Первая часть романа Лебеденко была опубликована в « Звезде» в 1932 году (№№ 6,10-11), в июле 1933 года были напечатаны главы из второй части романа (Звезда. 1933. № 7. С. 74-110).
…Первые главы этого романа… я позволил себе тогда же обратить на них внимание читателей… — После публикации первых глав романа Лебеденко (Звезда. 1932. № 6. С. 95-109) Адамович писал: «Натолкнуться в советском журнале на вещь интересную, талантливую и притом подписанную новым незнакомым именем — большая редкость. Однако бывают исключения. К ним надо отнести рассказ А. Лебеденко "Тяжелый дивизион" <…> Чувствуется в разработке темы Толстой и еще другой писатель (на мой взгляд замечательный, хотя уже и переживший свою славу) — Ремарк. <…> в "Тяжелом дивизионе" есть след настоящего дарования, есть проблеск той "человечности", сдержанной и глубокой, которую в советской словесности приходится ценить на вес золота. Правда, только проблеск. Автор уклончив, он нет-нет да и сделает уступку в сторону "классовой заостренности" своего повествования» (Адамович Г. Литературные заметки // Последние новости. 1932. 1 сентября. № 4180. С. 3).