Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Литовские народные сказки
Шрифт:

Двое пришли домой, сказали своей сестре, как они с королем встретились, как они от него бежали, как король их вернул, как с ними разговаривал. Но забыли сказать сестре, что он хочет их навестить.

Утром они опять пошли в лес и встретили короля. Он их спросил:

— Поговорили ли вы со своей сестрой, смогу ли я прийти к вам на обед?

Они ответили:

— Мы забыли.

Король сказал:

— Ну, раз сегодня забыли, так завтра не забудьте поговорить.

Ну, уже те двое обещали не забыть, и они разошлись кто куда. Вечером [братья]

вернулись домой, опять рассказали своей сестре, что и сегодня они встретили короля, но забыли сказать, что он хочет прийти к ним на обед.

Третий день они вышли на охоту и встретили короля. Тот опять спросил:

— Поговорили ли с сестрой?

Они сказали, что опять забыли. Ну, тот король сказал:

— Вот я вам дам три золотые пули — суньте за пазуху. Вечером перед сном снимете пояса с ваших пиджаков, они выпадут — и вспомните, что ей надо сказать.

Тут же старший [брат] взял две [пули], младший — одну, сунули за пазухи и расстались.

Они вернулись домой, о том, о сем поговорили и забыли. Но когда пошли спать, сняли пояса со своих пиджаков — пули выпали, так они вспомнили. Они вошли к своей сестре и спросили:

— Король хочет прийти к нам на обед — можем ли мы его принять?

Их сестрица сказала:

— Почему нет — раз он хочет к нам прийти, так мы можем его принять.

Потом их птица стала им говорить, что «вы скажите своему повару, чтобы он приготовил для короля к другим блюдам и свежих огурцов, ибо он их очень любит. Но чтобы все семена из огурцов вынул и вместо них положил бусинки, так такие подадите на стол королю».

Эти двое пошли в лес и встретили короля, пригласили к себе. Король пришел к ним, обошел весь сад. Королю очень понравились поющее и играющее дерево и желтая вода, которая весь сад осветила. Они пришли в избу, стали обедать. Вместе с другими блюдами положили свежие огурцы. Король сказал:

— Так вы знаете, что я их люблю.

Он взял один [огурец], разрезал — полон бусинок, разрезал второй — то же самое, разрезал третий и уже спросил:

— Могли ли вырасти такие огурцы, чтобы вместо семян бусы были?

Птица в клетке ответила:

— Светлейший король, если сам уже понимаешь, что вместо огуречных семян бусы не могут вырасти, так и женщина человека не может родить собаку, кошку и дерево.

Король уже понял, что птица про него так говорит. Потом птица сказала:

— Знаете ли вы, светлейший король, у кого теперь находитесь и с кем теперь разговариваете? Они — твои родные дети. А свою жену [ты] отправил на такое страдание и осмеяние всеми и так долго держишь.

Король оттуда послал слуг с телеграммой, чтобы выпустили королеву. Тут же королеву выпустили, одели в королевскую одежду, и [она] приехала к своим детям. И все с королем приехали в его дворец. Король велел этих сестер вывести в поля и конями разорвать.

Ну, так потом король устроил бал И я там пил, ел, гулял, по бороде текло, во рту не имел Потом стали стрелять из пушек и меня положили в пушку. Как стрельнули, так я сюда прилетел.

К 2.2.1.1. + 3.1.0.6. /

АТ 707. Юозас Бальчюнас, деревня Трумпайчяй, волость Йонишкис, уезд Шяуляй. Зап. Матас Сланчяускас (конец XIX в.). SlSLP 99.

Говорящая птица помогает восстановить разрушенную семью в 34 вариантах. Самостоятельный сюжет об испытаниях при поиске диковинок (тип К 3.1.0.6.) записан в одном варианте. Индивидуальный элемент в публикуемом тексте — третья сестра не обещает родить необыкновенных детей, а мечтает стать женой короля, чтобы носить прекрасные одежды.

Чаще всего братья и сестра хотят найти говорящую / правду вещающую птицу и поющее дерево; желтая вода фигурирует только в публикуемом тексте.

100. Воскресшие дети

Были дед, баба и девушка. Девушка была очень красивая. Потом баба умерла, а дед женился на ведьме. У нее были две дочери. Дочери уже выросли. Однажды по дороге ехал очень красивый и богатый паныч, и этим девушкам он очень понравился. Они стали говорить. Одна дочь ведьмы сказала:

— Если бы я вышла замуж за этого паныча, я одной лентой одела бы всех его людей.

А другая сказала:

— А я одним куском хлеба накормила бы всех людей в поместье.

А дочь деда сказала:

— Если бы я вышла замуж, я бы рожала очень красивых детей: во лбу было бы солнце, в ушах и в глазах — звезды, а на затылке — луна.

Паныч услышал их разговор и подумал, что надо ехать свататься к той девушке, у которой будут красивые дети. И он приехал, женился.

У того паныча было большое поместье, много лошадей, быков и коров. Паныч поехал на охоту, а жена родила очень красивого ребенка, какого нигде не было: во лбу солнце, в ушах и глазах звезды, на затылке луна, шелковые волосики, серебряные зубки. Пани написала письмо, что родился ребенок. А ведьма принимала ребенка и увидела, что он такой. Ведьма думала, как поступить с этим ребенком. Ведьма зарезала этого красивого ребенка и закопала в саду, а запеленала кота и положила для пани. Пан вернулся с охоты и спросил, что Бог дал. Ведьма сказала:

— Что тут Бог даст! Уж как дал так дал — ни Богу, ни людям показать, ни самому посмотреть. Ее надо как-то погубить.

Пан сказал:

— Надо подождать, посмотреть, что дальше будет.

Он опять ушел на охоту. И опять родился ребенок, уже девочка. И опять также с солнцем, луной и звездами. Все поместье стало веселым: кони ржали, быки ревели, птицы в саду пели, поместье звенело. И опять ведьма думала, как погубить. Она этого ребенка зарезала и в саду закопала. А для пани запеленала валек и положила. Вернулся пан с охоты и спросил:

— Ну, что Бог дал?

— А уж как дал так дал: нельзя [показать] ни Богу, ни людям, ни самому посмотреть. Уже ты вези ее в лес и погуби: она народит тебе всяких — и собак, и кошек, и вальков. Она хвалилась, что будет рожать красивых детей, так вот какие красивые!

Пан вывез жену в лес и сказал:

— Клади голову на пень: я возьму и отрублю.

— Нет, — сказала, — не положу.

— Клади ноги!

— Нет, не буду класть.

— Ну, так клади руки!

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7