Литта
Шрифт:
Внезапно бой закончился. Меч Литты поразительно мягко прошёл параллельно клинку полуторника, жёстко дёрнул кисть девушки в немыслимом выверте, и "бастард", покорно лязгнув, съехал по лезвию, зацепленный противником за изогнутые дужки рукояти. Подпрыгнув на каменном полу пару раз, полуторник ошеломлённо замер.
Секунду меч Литты упирался клинком в пол, а затем взметнулся вверх и отсалютовал поверженному противнику (озадаченный Бредберг стоял чуть сбоку), хлёстко отсвистев крестообразный знак.
Сгусток лёгким прикосновением к коже отмотался с руки Литты
Пока Бредберг приходил в себя от неожиданного исхода поединка, девушка поспешно запросила оружие, хочет ли оно остаться с нею. Ответ пришёл сразу и был похож на равнодушное пожимание плечами. Тогда она отнесла меч на его почётное место, коротко, по-воински, кивнула ему и поспешила к хозяину, который запирал своё оружие.
— Вы как будто договорились со своим мечом! — улыбнулся ей Бредберг, мгновенно превратившись в радушного и внимательного хозяина.
— Жаль, что ваше не всегда слушалось вас, — смиренно ответила девушка и постаралась не показать, что вспыхнувшие глаза хозяина подтвердили её начальную догадку: возможно, на полусознательном, интуитивном уровне он тоже чувствовал оружие, его энергетику и желание.
— Перейдём к делу. Вы хотите заказать индивидуальное оружие?
— Индивидуальное и абсолютно оригинальное. Вот набросок. Прошу вас, не смейтесь, сделайте скидку на чертёжника-дилетанта.
Красивый жёсткий рот Бредберга скептически скривился, когда он вник в рисунок.
— Занимательная игрушка! Этакий паучок. Зачем вам такой? В бою им не помашешь, никакой маневренности. Для коллекции забавных безделушек?
— Не забывайте: он должен складываться в единое лезвие, — сказала Литта, задумчиво приглядываясь к рисунку и пытаясь увидеть его чужими глазами: схематически изображённый меч с шестью лезвиями и правда напоминал длинноногого изящного паучка. — Я ещё сама толком не представляю, каким он должен быть. Так что вам придётся помочь мне и в дальнейшей доработке. Мне нужно, чтобы я могла держать его одной рукой, чтобы лезвия легко открывались и… как бы это вам объяснить? Каждое лезвие должно быть автономным и… — девушка вновь замолчала, растерянно соображая, станет ли Бредберг смеяться, — … и быть продолжением моих пальцев. Как перчатка.
— Меч-перчатка, — пробормотал захваченный идеей хозяин, — а шестой клинок? Ага, понял — кошачья лапа и петушиная шпора одновременно. Отличная задачка для мозгов моих конструкторов. Комбинированное оружие. Близко к принципу складного кинжала и коны. Ещё что-нибудь?
— Оружие не должно весить больше стандартного веса. И — мне нужна именно ручная работа.
— Это будет стоить дорого. Хотя, впрочем, о цене вы, наверное, не заботитесь.
— Если вы имеете в виду моё положение, то многого в финансовом отношении не ждите. Цену деньгам я знаю. И стану торговаться, если цена покажется мне завышенной.
— Вот как, — нехорошо усмехнулся Бредберг и смерил её откровенным взглядом сверху вниз, как бы говоря: я-то думал, что непрезентабельный вид будущей властительницы целой планеты — соблюдение инкогнито.
Литта про себя вздохнула.
— Я не бедная, я экономная, — ответила Литта на вызывающий взгляд Бредберга, взялась за край джемпера и сняла его. — А вид мой — всего лишь маскировка.
Бредберг медленно обошёл вокруг неё, созерцая жилет, аккуратно нашпигованный оружием. Глаза его азартно засияли, но вывод из увиденного он сделал неожиданный. Помогая Литте одеться, он задумчиво проговорил:
— Надо побольше узнать о вашей Эрис. Кажется, именно эрисиане делают основной заказ на моих заводах?
5.
И всё-таки он попытался обмануть. Принесённый неделю назад меч она отправила на остров, дозвонилась до Бредберга и вновь его посетила. Беседа прошла на повышенных тонах.
— Я просила ручную работу! — возмущалась Литта. — А вы мне всучили станочную отливку! И такое вы устраиваете не впервые! У двоих моих знакомых, которые похвастались ручной работой, оружие тоже изготовлено машинным способом. Если я доведу до слуха публики, ч т о вы себе позволяете, эксперты быстро докажут мою правоту.
— Уж не хотите ли вы сказать, что образцы, сделанные на Альте, тоже подделка? — высокомерно спросил Бредберг.
— Да нет. Себя вы не обделили.
— Предположим, мы переиграем ваш заказ, — осторожно начал хозяин, — смею ли я тогда надеяться на ваше молчание?
— Мне нужна компенсация! — заявила Литта. — Вы скостите мне половину оплаты.
— Что?!
— Скажите спасибо, что я не требую свой меч в подарок за участие в вашем мошенничестве!
Они вдоволь наорались друг на друга, потом Бредберг предложил пообедать с ним в его поместье.
И вот он, меч. И теперь не уйдёшь от вопроса, который Литта легко глушила, пока стремилась к обладанию странным оружием. Ну, получила она его. А дальше что? Неужели Бредберг прав, и меч — всего лишь прихоть от скуки?.. Но сон… Попробовать спуститься на тот уровень, где символика сна потянет за собой нити к объяснению его происхождения? Здесь, на Альте, Литта натренировалась в "спуске" в собственное подсознание так, что могла без проблем вернуться в реальность. Но подсознание, в котором мир можно формировать по своему усмотрению, и сон, чьё причудливое течение можно лишь подправлять, — разные вещи. Постараться соединить их? Литта невольно улыбнулась: проснуться в Сне? Проснуться в Сон?.. Задачка для Алисы… Легче пустить события на самотёк.