Лиза, скрипка, река
Шрифт:
Аня остановилась, развернулась к подруге и строго посмотрела на неё.
– Ты говорила, что твоя мечта – работать в музее? – спросила она. – Так почему ты отказываешься от неё? Почему ты не идёшь к своей мечте? Что ты готова сделать ради того, чтобы попасть в музей? Например, подойти и спросить – есть ли у них свободная вакансия? Неужели это сложно?! Разве это что-то невероятное?! Я же не прошу тебя прыгнуть в реку с моста! Всего лишь спросить!
– Ты права, Аня, – ответила Лиза,
– Ну, так давай попробуем! Если жизнь дала шанс – оказаться в большом городе с такими музеями, – убеждала её Аня.
– Хорошо, – сдалась Лиза. – Давай попробуем…
Девушки подошли ко входу в музей, отстояли очередь и оказались рядом с кассой.
– Давай! – шепнула Аня.
– Здравствуйте, я хотела бы узнать на счёт работы, – сказала Лиза, склонившись к окошку.
– Не поняла, что вы сказали? – переспросила билетёрша.
– Я хотела бы узнать по поводу работы, – громче повторила Лиза.
– Кассиром?
– Экскурсоводом!
– Подождите, сейчас к вам выйдут, – ответила билетёрша.
Подруги отошли от кассы.
Мимо проходили посетители. Но Лиза так волновалась, что ей не пришло в голову купить билет и погулять по музею.
Лиза нервничала. Неужели так быстро исполнится мечта, и её возьмут на работу в музей? И верилось, и не верилось. Только было не понятно, это действительно то, чего она хотела или нет.
– Здравствуйте, – услышали они за спиной, и повернулись.
Перед Лизой стояла женщина невысокого роста шестидесяти лет, одетая в черно-зелёное платье с янтарной брошкой.
– Мне передали, вы интересуетесь работой? – сказала сотрудница музея. – Зовут меня Инна Павловна, я начальница бюро экскурсоводов-переводчиков.
Женщина выглядела приятно и производила впечатление образованного, интеллигентного человека.
– Здравствуйте, меня зовут Лиза, я окончила институт по специальности культуролог, хотела бы работать в музее, – представилась Лиза.
– Хорошо, какие языки знаете? – поинтересовалась Инна Павловна. – Французский, немецкий?
Лиза отрицательно покачала головой.
– Тогда, может, итальянский, арабский? Японский? Китайский? – продолжила Инна Павловна.
– Я не владею иностранными языками, – смутилась Лиза.
– А как вы планировали работать в музее? Это ведь самое главное! Про английский я даже не говорю – это база! – пояснила Инна Павловна.
– Может, я на русском смогу вести экскурсии? – осторожно спросила Лиза.
– Только не в этом городе. Наша основная аудитория иностранцы. А на русском есть кому вести экскурсии, – Инна
Лиза и Аня вышли из музея.
– И что ты теперь будешь делать? – поинтересовалась Аня.
– Искать работу, – ответила Лиза. – Не верю, что языки нужны везде. В больших музеях – да. Но ведь есть ещё и маленькие.
– Почему ты в Белгороде не устроилась в музей, – спросила Аня, когда они возвращались к каналу Грибоедова.
– Не нашла вакансий, – Лиза так сильно расстроилась из-за неудачи с работой, что говорила неохотно.
– В Белгороде все вакантные места заняты, там бабушки в музеях по тридцать лет работают, – согласилась Аня. – Но есть туры по России на автобусе. Почему не пошла?
Лиза пожала плечами.
– Если честно, я об этом не подумала. Но мне это не нравится, я хотела бы работать пусть в небольшом, но уютном музее, общаться с посетителями на русском языке. Хочется творчества и какого-то праздника, – попыталась объяснить Лиза.
– Праздник и творчество это не про музеи. Ты что-то путаешь, – возразила Аня.
– Это не рассказать словами… Я чувствую, но не могу выразить… Когда найду, то сразу пойму, что это моё, – с воодушевлением сказала Лиза.
– Как можно искать то, не зная, что? Не понимаю! – возмущалась Аня.
– Я чувствую, что обязательно найду! А если не получится с первого раза, то устроюсь на обычную работу. Но обязательно творческую! – убеждала Лиза.
– Ты слишком мечтательна и оторвана от реальности, так нельзя! – Аня покачала головой. – Жизнь поставит тебя на место, но это может быть слишком больно.
Лиза промолчала. Её мечта была, как звёздочка – далёкой, но в то же время такой желанной. Лиза чувствовала, что где-то для неё есть такое место, такая работа, которая сделает её по-настоящему счастливой.
– Я устала… Давай посидим где-нибудь, – предложила Аня. – Мне друзья советовали кафе в каком-то книжном магазине.
– Ты имеешь в виду Дом книги? – спросила Лиза. – Так вот он.
И она показала на зелёное здание с большими окнами, расположенное на другой стороне канала Грибоедова.
Последующие дни были похожи на сказку. Аня и Лиза почти сразу нашли работу, их приняли с первого собеседования. Аня устроилась оператором в банк, а Лизу взяли секретарём в издательство «Классика Северной Венеции».
– Ты же хотела в музее работать, – удивилась Аня, когда Лиза с ней поделилась новостью.
– Я не нашла вакансий. Между прочим, издательство выпускает книги по искусству, а это близко моей профессии, – оправдывалась Лиза.
– Секретарь, – фыркнула Аня. – Почему не редактором? Это больше по твоей специальности.