Лорд блуждающих земель
Шрифт:
— Ты — зло, — чуть ли не со слезами произнёс мужчина.
— Ошибаешься, — ответил я и вытолкнул его прочь из палатки.
Приходилось быть очень осторожным, чтобы не допустить нападения сообщников. Но те оказались ещё более трусливыми, нежели их предводитель, и старались держаться подальше. Если вообще не разбежались по своим палаткам.
Без приключений мы добрались до вала, где находилась оборудованная палатка боевых магов.
— Стой, кто идёт? — спросил меня часовой, потому что не видел в темноте.
С
— Ваш лорд, — ответил я ровным тоном. — Мне нужно к вашему старшему.
Часовой пропустил меня внутрь. Тут уже горел свет и отдыхала предыдущая смена охранников периметра. За раскладным столом сидел громадный кряжистый маг, вызывавший уважение одним своим видом.
Сначала он весьма лениво глянул на меня, а затем заметил блеск лезвия возле горла моего подопечного, после чего тут же вскочил с места, уронив стул.
— Что случилось?! — выпалил он густым басом, подскакивая ко мне.
— Да вот, пробрался ко мне в палатку, хотел зарезать, — я рассказывал это примерно тем же тоном, каким мог бы описывать, что поел на завтрак. — Но не успел. Я его обезвредил. Надо бы до утра за ним приглядеть.
— Хорошо, Илья Львович, — старший из боевых магов кивнул одному из своих подчинённых, и ему кинули специальные наручники, которые не сковывали запястья, благо нападавший не был магом. — Мы присмотрим за ним до утра, наш лорд!
Только тут я смог расслабиться и понял, что у меня жутко болит голова. Потёр виски пальцами, а затем обратился к старшему:
— Всё спокойно? — спросил я, подразумевая, что спокойствие в нашей ситуации может только сниться.
— Более-менее, — пробасил боевой маг, возвышавшийся надо мной. — Одного урка в трёх километрах засекли. Но с ним уже разобрались, — он кивнул мне, словно в чём-то уверял. — Крисл передали Дмитрию Егоровичу, — на мой вопросительный взгляд он поспешил добавить: — Артефактору нашему, Ледяному, он же за всю энергетику отвечает.
Я покивал головой, но потом меня, словно током ударило. Урка засекли в трёх километрах, а это значило…
— Вы что, предприняли вылазку в лес? — грозно поинтересовался я.
— Так точно, лорд, — старшина охраны лагеря вытянулся в струнку.
— Послушай меня, — ледяным тоном проговорил я. — Мы не на развлекательной прогулке, и у нас нет ни одного лишнего мага. Если бы земли двинулись в момент охоты, вы бы никогда не нашли своих людей. Вы это понимаете?
— Так точно, лорд… — он немного помедлил, а затем проговорил совсем другим голосом: — Точнее, не понимали, Илья Львович. Исправимся!
— Хорошо, — я не собирался сегодня устраивать разбор полётов, мне очень хотелось спать. — Потом мы научимся взаимодействовать с окружающей нас реальностью, — проговорил я, смягчившись. — Но пока мы должны держаться все вместе, чтобы не допустить
— Слушаюсь, — боевой маг виновато кивнул мне.
Я не стал его мучить нравоучениями и вышел из палатки. Тем более, началась смена караула.
Мне обязательно ещё нужно поспать, потому что с самого утра ждёт огромное количество дел. А в том состоянии, в котором я был сейчас, мало на что был способен.
Уснуть, правда, получилось только перед рассветом, когда мир за стенами палатки окрасился в светлые тона. И всё равно спал плохо, постоянно просыпаясь от каждого шороха.
Однако утром ледяной душ помог мне прийти в себя, если можно так назвать закреплённый на дереве бочонок с водой. После чего водные маги получили приказ сделать нормальные душевые.
В одной части нашего лагеря послышался шум и гам. Несколько десятков человек что-то громко и с неудовольствием обсуждали.
— Ну и где он теперь? — возмущался пританцовывающий пожилой мужчина. — Как мы теперь?
— Да главный вопрос не в этом, — поддержала его дородная женщина в косынке. — А в том, куда бежать-то? Вон уже какая толпа собралась!
— Что случилось?! — поинтересовался я, проходя сквозь собравшихся к самому валу, где стоял Тимофей в сопровождении одного из боевых магов, охранявших периметр. — Из-за чего шум?
Мой помощник был явно сконфужен, и даже не знал, как мне доложить о произошедшем.
— Видите ли, лорд, — слегка заикаясь начал он. — Вчера решили, что вот в этом месте поставим туалетную палатку. Как раз над оврагом, и всё будет уходить вниз, прочь от лагеря.
Я глянул туда, куда он показывал, и ничего не понял.
— Какой же овраг? — я даже демонстративно потёр глаза. — Это же холм.
— В том-то и дело! — с опаской, но распираемая чувствами обратилась ко мне дородная женщина. — Утром вышли дела свои сделать, а туалет-то того… Исчез.
— Пропал туалет, — подтвердил Тимофей с потерянным видом. — Как будто и не было.
Я не смог сдержать смех, чем вызвал неудовольствие собравшихся, особенно пританцовывавшего мужчины, которому, судя по всему, очень не терпелось.
— Ну, организуйте где-нибудь с другой стороны, — проговорил я, отсмеявшись, хотя принять серьёзный вид стоило усилий. — В чём проблема? Возьмите магов и сделайте отхожее место. Только лучше в круге машин с отводом для нечистот.
— Уже послали за магами, — ответил на это Тимофей.
— А пока найдите другое место. Под прикрытием магов пусть делают всё необходимое, — я даже рассердился, потому что без меня не могли организовать даже такую вещь, как туалет. — Бегом!
Мой помощник тут же раздал соответствующие распоряжения. Как раз подоспели маги, которым объяснили, что от них требуется. И только потом Тимофей подошёл ко мне и спросил: