Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Она прекрасна. А она по-прежнему… – Ли Пяо на мгновение замешкался, подыскивая подходящее слово, потом пожал плечами:

– Она по-прежнему волшебная?

«Мы не прикасались к ней, – сообщил служитель. – Твои враги стремились забрать все бутылки, и потому мы решили хоть что-то сохранить до твоего возвращения».

– А еще что-нибудь осталось? – спросил я в порыве безумной надежды.

«Нет, господин. Больше ничего».

Я прогнал разочарование и ласково погладил стеклянные бока. Внутри бутылки не было ни королевства, ни даже миниатюрного поместья, но

она обладала своей собственной силой. Я бережно завернул бутылку в шелк, потом в кусок хлопчатобумажной ткани и уложил в шкатулку из железного дерева.

– Пожалуй, лучше нам вернуться к остальным, – сказал я. – Не стоит заставлять их волноваться. Потом я обратился к служителю:

– Пойдем с нами, я покажу тебе моих спутников. На время этого визита они неприкосновенны.

«Ты здесь не останешься?» – испуганно спросил служитель. Похоже, испытания наделили его некоторыми новыми способностями и чувствами, несвойственными прежде служителям. Возможно, причиной тому стала ци, вытянутая служителями из моих более сложных творений. А быть может, служители и раньше обладали мыслями и чувствами, только я этого не замечал. Я ведь прежде никогда не разговаривал с ними, ограничиваясь короткими приказами…

– Я не смею, – ответил я, и слова эти оставили у меня во рту привкус горечи горше желчи и полыни. Я, лорд Демон, чего-то не смею! – Но я вернусь и верну себе свои владения. Те, кто причинил вам вред, заплатят за вторжение. Считай это моим обещанием и утешься.

«Слушаюсь, лорд Демон».

Если бы я дал волю воображению, то сказал бы, что в голосе служителя звучали слезы.

* * *

Но прежде чем покинуть бутылку, нам нужно было справиться еще с одной задачей.

– Тактику мы сможем обсудить, когда переберемся в более безопасное место, – сказал я, отмахнувшись от многочисленных попыток привлечь мое внимание, посыпавшихся на мою голову, как только я шагнул под купол. – Если Висс решит разбить эту бутылку, я ничем не смогу помочь – никому из нас. И тем не, менее, прежде чем уйти, я должен сделать одно дело, которое сильно повысит наши будущие шансы на успех.

Я быстро объяснил самую суть: о том, как служители пытались защитить бутылку, а в результате сильно повредили все то, что должны были защищать.

– Сама по себе идея была не так уж плоха, – сказал я. – На самом деле, я разрешил служителям впредь вытягивать ци из любого, кто войдет в бутылку без меня.

Ли Пяо уже знал, что из этого правила существуют некоторые исключения. Я не сомневался, что он найдет способ сообщить об этом Вишенке так, чтобы другие не узнали.

– Однако, хотя я и разрешил им продолжать брать ци из тел погибших, этого не хватит ни для восстановления сил служителей, ни для воссоздания источника энергии.

Я повернулся к Вишенке:

– Я хочу предложить вам работу по специальности.

– Как мастеру фэн шуй?

– Да. Конечно, ваши труды будут оплачены. Налетчиков не заинтересовали мои деньги – им нужны были более ценные вещи.

Вишенка метнула в меня сердитый взгляд.

– Я не возьму у вас никаких денег!

– Но

я хочу, чтобы вы поработали на меня!

– Вы спасли жизнь моему дедушке! Не знаю, сколько бы он прожил после того инсульта, если бы не вы! Вы же не просто избавили его от паралича и дали возможность вновь владеть своим телом, вы снова сделали его жизнь осмысленной.

– Но…

– Довольно!

Я счел за лучшее умолкнуть, но про себя снова подумал, что я никогда не пойму людей. Если понаблюдать за их обществом со стороны, легко счесть, что всем правят деньги или какой-нибудь их эквивалент. Но при всем при том люди подвержены странным приступам идеализма. Наверно, так всегда бывает в обществах, созданных эмоциональными существами.

Так или иначе, я предпочел вернуться к прежней теме.

– Можем ли мы с имеющимися у нас ресурсами сделать что-либо, дабы ускорить образование позитивной ци?

– Чтобы это решить, мне нужно осмотреться на местности, – отозвалась Вишенка. – Это уже безопасно?

– Служители нам больше не угрожают, – сказал я. – Но полной гарантии безопасности я дать не могу.

Девушка вышла из-под купола. Сейчас у нее был отстраненно-сосредоточенный вид, и этот вид неким странным образом гармонировал с ее нарядом. Поглаживая подбородок, Вишенка принялась прохаживаться, изучая расположение гор и рассматривая засохшие останки разнообразных деревьев и кустарников.

– Как далеко находится ближайший крупный водоем?

– Примерно в трех четвертях мили отсюда расположен небольшой океан, – сказал я, указав направление.

– Вода соленая?

– Да. Точнее, солоноватая.

– А реки?

– Крупных рек тут две, – ответил я.

– Течение ровное?

– Когда я их создавал, они вышли довольно извивистыми, – сказал я. – Но я понятия не имею, как на них могла отразиться произошедшая битва.

– Одну из них почти полностью перегородило тело Лун Шана, – подала голос Лунносветная. Вишенка нахмурилась.

– Это плохо. Нам нужно расчистить путь воде, чтобы она текла свободно, иначе ци начнет застаиваться.

– Я разрешил служителям использовать плоть дракона, – сказал я. – Но на это, конечно, потребуется некоторое время.

– А можно ли переместить тело, пока оно не стало слишком хрупким? – спросила Вишенка и обвела присутствующих взглядом, ожидая предложений.

– Я могу его передвинуть, – сказал Энгус. – У меня есть кой-какие запасы силы. Я пользуюсь другими источниками – не теми, что у этих китайских сидов.

– Хорошо, – сказала Вишенка. – Действуйте. Затем она перенесла свое внимание на Лунносветную.

– Вы умеете летать?

Лунносветная встряхнула копной серебристых волос.

– Конечно!

– Можете ли вы нести меня?

– Возможно. А зачем?

– Думаю, мне легче будет справиться с работой, если я осмотрю ландшафт сверху. Лорд Демон сказал, что нам нужно действовать как можно быстрее.

Лунносветная задумалась.

– Я могу использовать одну из монет шен, вложенных в мой доспех, раз я больше в нем не нуждаюсь. Тогда мне не придется черпать ци из земли.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII