Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У Алисии не было опыта общения с пытливым и непоседливым младшим поколением. В этом возрасте у нее бдела гувернантка, и она не играла с другими детьми. В конце своего первого рабочего дня она засомневалась, было ли у нее детство? Во вторник вечером, ей уже казалось, что она не вынесет этой нагрузки. В пятницу, когда ей удалось удачно провести занятия по языку, у нее появилось чувство, что она постепенно осваивается.

В воскресенье вечером в ее дверь постучал Трэвис.

Бесси поспешила в маленькую, отведенную под спальню Алисии комнату. Когда постоялица открыла дверь, она взволнованно

прошептала:

— Там джентльмен. По крайней мере мне кажется, что это джентльмен. К вам. Я провела его в гостиную.

Ошеломленная Алисия пыталась вспомнить, кто из мужчин мог ее навестить. Единственный мужчина, с кем она разговаривала в этом городе, был врач, но Бесси знала его, как и всех в этом городе.

— Он не передал визитную карточку? — Может быть, здесь мужчины не пользуются визитными карточками? Похоже, не пользуются.

Бесси замотала головой, разметав седеющие светлые кудри.

— Я побоялась спросить. Он такой большой, — протянула она с нажимом на последнее слово, которое, казалось, должно было все объяснить. — У него свирепый вид, как у индейца, но он не похож на индейца. Если вы понимаете, что я имею в виду.

Алисия поняла, что она имела в виду. Трэвис. Она вздохнула с облегчением и поправила перед зеркалом прическу. На ней было все то же бархатное платье с высоким кружевным жабо, в котором утром она ходила в церковь, и она считала, что, коль скоро он пришел как джентльмен, этот наряд вполне соответствует моменту. Она одобрительно кивнула своей хозяйке:

— Это капитан судна, на котором я прибыла сюда. Он должен был уладить кое-какие мои дела. Не беспокойтесь.

Озабоченность на лице Бесси сменилась улыбкой.

— Должна заметить, что он чертовски красив, но я не могу даже представить себе, что сказал бы ваш батюшка, если бы узнал, что вы знаетесь с таким свирепым типом, как этот!

Когда раскрасневшаяся Алисия входила в гостиную, она все еще посмеивалась, вспоминая эти слова Бесси. Трэвис повернулся, услышав ее шаги, и у него перехватило дыхание. Пошатнувшись, он оперся рукой о каминную полку, когда его восхищенный взор вновь остановился на этих локонах с красновато-коричневым оттенком, на скрытых под темно-красным одеянием соблазнительных формах и изящных туфельках, выглядывавших из-под кружевных оборок. А эти искрящиеся смехом сапфировые глаза…

— Насколько я вижу, у вас все хорошо, — сухо заметил Трэвис с галантным поклоном, свидетельствовавшим о том, что он не забыл о хороших манерах.

— У вас тоже, — вежливо отметила Алисия.

Подстриженный по последней моде, он действительно хорошо выглядел. Прекрасно скроенный зеленый сюртук подчеркивал его широкоплечую фигуру, узкая талия была затянута в зеленый, прошитый золотом жилет, а узкие бедра были втиснуты в желтовато-коричневые брюки. Он теперь выглядел не столь свирепым, как раньше, а мысль о том, что подумала бы миссис Клейтон, если бы увидела его в бандане и с серьгой в ухе, вызвала у Алисии очередной приступ смешливости.

— Можно поинтересоваться, что вас так развеселило? — нахмурившись, поинтересовался Трэвис. Он не собирался использовать деловую встречу для выяснения личных отношений. Только умоляющий взгляд Бекки

вынудил его унять раздражение и постараться не огорчить капризную леди. А она, видите ли, смеется над ним! Алисия все поняла и тут же принялась извиняться:

— Вы здесь ни при чем, извините. Хотя, может быть, и есть немного. Садитесь, пожалуйста. — Она присела напротив него, не в силах сдержать необъяснимую радость от встречи с ним. — Вы напугали мою хозяйку. Что такого вы ей сказали, что она так испугалась?

В черных глазах Трэвиса появился проблеск понимания, и он расслабленно откинулся на стуле, наслаждаясь видом женщины, щеки и шея которой отсвечивали в отблесках огня.

— Похоже, я действительно вел себя несколько легкомысленно. Попытаюсь исправиться перед уходом. Надеюсь, вы не возражаете против решения некоторых деловых вопросов в воскресенье?

— Конечно, нет. Я не думала, что вам удастся так быстро продать ваш груз. Много потеряли на этом? — Алисия заволновалась. Существенная потеря прибыли сильно опустошила бы ее кошелек. Она не привыкла обходиться без солидных средств.

— Напротив, мы провели весьма удачную сделку. Здесь ощущается острая нехватка всех товаров, что обычно доставляются с верховьев реки. Сент-Луис расположен не так удачно, как Новый Орлеан.

Трэвис достал из кармана сюртука небольшой кошелек и положил его на стол рядом с ней. Она услышала приятный звон монет.

— Я также получил хорошее предложение насчет лодки. Однако вам придется принять во внимание тот факт, что лодка нуждается в ремонте.

Алисия выжидающе наклонилась вперед. Звон монет в кошельке свидетельствовал о том, что она сможет позволить себе купить рождественские подарки для Бекки и миссис Клейтон, а также одарить своих учениц маленькими безделушками. Вырученные от продажи лодки деньги позволят ей без проблем прожить здесь до прибытия денежного перевода из Филадельфии.

— Ваше предложение? — с готовностью спросила она.

Трэвис с удовольствием отметил, что ей это понравилось. Филадельфийская наследница быстро приспособилась к жизни, в которой можно было полагаться только на свои способности и ум. Другая женщина на ее месте была бы в отчаянии от того, что ей пришлось сменить особняк на пансион, дюжину слуг на одну служанку, переполненный кошелек на несколько монет. Эта же, похоже, только хорошеет от трудностей.

— Мне предложили двадцать четыре доллара, — небрежно произнес он, наблюдая за ее реакцией, словно при игре в покер.

Алисия взвесила предложение. Оно вполне устраивало ее, но это составляло лишь половину того, что заплатила она. Если в Сент-Луисе действительно ощущается такая нехватка доставляемых с верховьев реки товаров, то ей, по-видимому, можно было бы получить немного больше. Она наклонила голову в раздумье.

— Мне кажется, что эта цена слегка занижена. Вы согласны со мной? Лодка, я думаю, и сейчас ненамного хуже, чем тогда, когда мы начинали путешествие, за исключением небольшой дыры в каюте, конечно. — Алисия боялась даже вспоминать о причинах появления этой дыры. Она не могла представить себе, что сидящий напротив нее джентльмен тот самый Трэвис, что зарезал бандита. Это было ужасно!

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V