Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лорд-разбойник
Шрифт:

Он боялся, что друг его осудит, но Маркус слушал как завороженный, а потом засыпал Люка вопросами.

— Значит, тебе никогда ни перед кем не приходилось отчитываться? — Похоже, теперь Маркус завидовал Люку еще больше, чем прежде. — Какими же, наверное, наивными забавами казались тебе наши «подвиги» в Оксфорде! С твоими приключениями не сравнятся даже рассказы моих братьев Питера и Энтони о войне. И подумай только, что может сделать Святой после того, как ты стал богатым человеком, лордом Хардвиком!

Люк покачал головой:

— Святой ушел в отставку. Маркус кивнул:

— Да, понимаю.

А леди Перл? Она знает хоть что-нибудь?..

— Она все знает. Ради нее, я и покончил с этим.

— Жаль. Но это еще больше укрепляет меня в моем решении: ни одна женщина никогда не поймает меня на крючок.

— Бросаешь вызов судьбе? — Улыбнувшись, Люк добавил: — Вообще-то я тебя прекрасно понимаю…

Они еще немного поговорили на эту тему, а затем отправились спать.

Камердинер Маркуса поднял Люка еще до рассвета. Быстро одевшись, Люк спустился в столовую, где Маркус уже пил кофе.

— Перед тем как мы поедем в Примроуз-хилл, я должен заскочить домой. — Люк допил кофе. — Не могу же я появиться в мятом сюртуке. Я же должен вызвать у противника страх… Одолжи мне Кларенса на полчаса. Рифли сейчас нет дома, а нового камердинера я еще не успел нанять.

— Да-да, конечно. А я использую эти полчаса, чтобы привезти доктора. Для Беллоусворта, разумеется. — Маркус улыбнулся, но Люк понял, что его друг все же обеспокоен. — Жаль, что вы не выбрали шпаги. Ты все такой же хороший стрелок, каким был в Оксфорде?

Люк тоже улыбнулся.

— Скоро мы это узнаем, не так ли?

Уоллис Нокс оглядел деревья и кустарники, окружавшие поляну, окутанную предрассветным туманом. Пожалуй, вон та рощица подойдет идеально. Крадучись, он пересек поляну, пробрался сквозь густой кустарник и спрятался.

Да, отсюда прекрасно была видна вся поляна, а он останется невидим. Уоллис достал блеснувший в свете утра пистолет и проверил его еще раз. У него не было возможности привести в негодность пистолет племянника, но это не важно. Через час, если все пойдет по плану, к нему вернутся и его титул, и все его земли. Он устроился поудобнее и стал ждать.

То и дело подгоняя лошадь, Перл с тревогой наблюдала, как все больше розовело небо на востоке. Она должна успеть!

— Еще далеко? — Перл взглянула на Джона Марли, мчавшегося рядом.

— Полмили, миледи, не больше, — ответил молодой дворецкий, покосившись на хозяйку.

Через несколько минут действительно показался Примроуз-хилл. Они взобрались на холм, но никого не увидели. Может, она перепутала время? Или день? А может быть, место?

Но тут Перл наконец-то заметила черную кобылу Люка, привязанную к дереву на краю поляны, и еще двух лошадей. Неужели она опоздала? Она всадила шпоры в бока лошади.

— Миледи, вам нельзя выезжать на поляну, — предупредил Джон. — Так не делается. Вы подвергнете лорда Хардвика еще большей опасности, если отвлечете его.

Она придержала лошадь и остановилась на некотором расстоянии от поляны. Джон прав. Если и впрямь существует какой-то подлый заговор, у нее больше шансов раскрыть его, оставаясь незаметной. Если же она отвлечет Люка, его враг как раз и получит возможность свершить свое черное дело.

Перл слезла с лошади и пошла пешком. К счастью, она предусмотрительно надела амазонку темно-зеленого

цвета, так что ее трудно было заметить среди листвы. Прячась за деревьями и кустами, она довольно близко подошла к поляне и теперь хорошо видела людей, занимавших свои места. Пока все выглядело обычным — как в книгах, которые она читала. Секунданты отмеряли расстояние, и через минуту Люк и лорд Беллоусворт стали в двадцати шагах друг от друга. Люк казался совершенно спокойным. А лорд Беллоусворт был бледен и ужасно нервничал. Перл даже его пожалела, хотя и помнила, что Люк обещал не убивать его. В стороне стояли лорд Маркус Нортрап, секундант Люка, и лорд Рибблтон — очевидно, секундант Беллоусворта. Позади них стоял человек с черным чемоданчиком — конечно же, доктор. Его присутствие напомнило Перл, что ситуация может оказаться серьезной. Беллоусворт — хороший стрелок? А Люк? Вспомнив, что Беллоусворт рассказал ей о Уоллисе Ноксе, Перл пристально оглядела края поляны, но ничего не заметила.

— Приготовились, джентльмены! — крикнул лорд Маркус.

Дуэлянты подняли пистолеты, и в этот момент Перл услышала шуршание в кустах — неподалеку от того места, где она стояла. Она с криком бросилась вперед.

В следующее мгновение лорд Маркус дал команду стрелять, и раздался выстрел. Перл оглянулась и увидела, как из руки Беллоусворта — тот не сделал выстрела — выпал пистолет. Рукав же на его правой руке был разорван от локтя до запястья. Маркиз упал на колени, схватившись за раненую руку. И тут Перл услышала, как кто-то выругался — голос раздался совсем рядом.

Перл снова оглянулась. Люк стоял, опустив пистолет; из дула вился легкий дымок.

Поскольку Беллоусворту уже ничто не угрожало, Перл бросилась в кусты, где скрывалась опасность, но оказалась перед дулом направленного на нее пистолета. Этот пистолет твердой рукой держал Уоллис Нокс, которого она многие годы знала как лорда Хардвика.

— Итак, миледи, — прошипел он, — вы продолжаете вмешиваться. Насколько я понимаю, это вас я должен благодарить за свое нынешнее положение, потому что моему племяннику никогда бы не удалось установить наше родство без вашей помощи. Похоже, мне надо свести счеты не только с ним, но и с вами.

Ее сердце бешено колотилось, но она заставила себя говорить спокойно. Все остальные, занявшись лордом Беллоусвортом, не замечали того, что происходило в кустарнике всего лишь в нескольких шагах от них.

— По-моему, вам следует свести счеты со своей совестью, сэр. После совершенных вами преступлений вы не заслуживаете того, чтобы находиться на свободе.

Уоллис со злобным рычанием схватил Перл за руку и прижал дуло пистолета к ее ребрам.

— Вы всегда такая разговорчивая, миледи? Или не всегда? Пошли.

Крепко держа Перл за руку, он вывел ее на поляну. Первым их заметил лорд Маркус, а за ним и все остальные. Люк, сидевший на корточках рядом с Беллоусвортом, тотчас же выпрямился и направился к Перл. Но вдруг заметил, что Нокс прижимает пистолет к ее ребрам, и остановился.

— Наконец-то мы встретились при свете дня, лорд Хардвик, — с усмешкой проговорил Нокс. — Но на сей раз преимущество, кажется, на моей стороне. И я собираюсь им воспользоваться, чтобы сполна отплатить вам за то, что вы со мной сделали.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего