Лорд
Шрифт:
Стремительно выйдя из заклинательных покоев, я кивком приказал Сьюзи следовать за мной. Первым на очереди был найм Духа Крови. Войдя в залы и остановившись напротив плиты, я задумался. Если Графу я сделал упор в интеллект, максимально задрав его показатели, то сейчас, мне нужен, кто-то, чуть более ловкий. Выправив все доступные к перераспределению пункты характеристик поровну в интеллект и ловкость, нажимаю подтверждение.
Тьма бездонного зала родила высокую девушку с тугой чёрной косой и забавной чёлкой. Невысокий рост, ладная фигурка и правильные черты лица делали из, по сути монстра, изящную
— Готова к служению. Приказывайте. — Опустившись на одно колено, как и Граф до этого, поприветствовала она меня.
Распорядившись подняться с колен, я ещё раз осмотрел своё приобретение. Аура силы, витавшая вокруг Духа Крови, была не менее насыщенная, чем вокруг Графа, но чуть более мягкая что-ли. Не львиный захват, а нежная хватка удава. Нежная, но не менее смертельная.
— Нарекаю тебя Пепе, от Pain-Боль. — Нарекая духа крови, я улыбнулся, скрывшейся за вторым слоем смысла, иронии. Веди персонаж Пепе Длинный Чулок была шебутной, но очень доброй девчушкой, а не кровавым монстром, символом которого предстояло стать этому звучному имени.
— Благодарю Вас. — Дух Крови встала в полный рост. — Что от меня требуется.
— У тебя есть несколько минут, сходи на склад, возьми необходимое снаряжение. Затем найди меня, ты мне понадобишься. — Отпустив Пепе, сам спешу в Зиккурат.
Побывав в руках моего чокнутого, но несомненно гениального архитектора строение изменилось. До улучшения Зиккурат напоминал заброшенное имение, хоть и целое, но в общем запустелое. После же улучшения, он приобрёл некоторую завершённость, больше напоминая памятник, нежели одичавшие строение. Руки подземного матерщинника сменили оконные рамы и ставни, заменили неудачную облицовку на серый песчаник. Окно и двери получили дополнительные украшения из абстрактных картин из, достаточно просто нарубленного, камня, уложенного словно мозаика.
Посетив улучшенное строение и заказав четырёх новичков, отравил их так же на склад за снаряжением, а затем велел найти Макса. Следом последовали рабы и упыри. Рабы были выкуплены и оставлены у входа в темницы, а заказанную восьмёрку упырей я лично повёл к таверне.
Ожидаемо обнаружив там Максимилиана, я коротким взмахом велел ему молчать, после чего передал ему управление низшими и подошёл к трактирщику.
— Здравствуйте почтенный.
— Рад приветствовать Вас, Лорд. Чем обязан? — Склонившись в приветственном поклоне поздоровался он со мной.
— Есть интересные гости, с которыми мне стоило бы пообщаться? — решил не тянуть я.
— Никого особого, только разве вот семья беженцев попросилась на постой. Отец мать и пацан с девчонкой. Поговорите? Может сойдут на что.
— Веди. — Коротко бросил ему.
— Прохор, иди сюда. — Сделав буквально шаг от меня заорал трактирщик.
На крик из подсобного помещения выскочил растрёпанный рыжий детина. На ходу оттирая руки от какой-то сажи об кусок ветоши, он широким шагом подошёл к нам.
— Звали? — Глубоким басов спросил бородач.
— Господин Вит'ал'Тремер, позвольте представить Вам моего гостя — Прохора. Мастер с золотыми руками, за пару дней выправил мне почти все поломки, что я оставлял на потом. Золотых рук мастер, в трудной ситуации. — Представил мне детину
— Мастеровой? — коротко спросил я, на что получил короткий кивок. — Язык проглотил?
— Нет, но чего трепаться. — Пожав плечами пробасил Прохор.
— В чём мастер?
— Коваль.
— Ко мне пойдёшь?
— С чего нет, тысячу наперёд и по пятьсот каждую неделю, и материалы на кузню. — Подтверждая предварительную договорённость, киваю ему.
— А страшных вампиров не испугаешься?
— Довелось пожить по соседству с зеленокожим братом, так что сдюжу. Жена моя неплохо готовит, найдётся место?
— Сколько?
— Двести в неделю, можно без предоплаты, но коли чего, не серчайте, я за любушку до гробовой доски биться буду. — Последней фразой дядька, разом получил моё хорошее к себе отношение.
— Иди к старосте деревенскому, передай, что в наёме у меня, пусть выделит место под дом да под кузню. Жену свою направишь в общинный дом, пусть принимает на себя хозяйство. Давненько пора туда кого-то приставить. — Отсчитав аванс и накинув подъёмными двести золотых на новый дом, я отослал своего нового кузнеца, а сам вернулся к трактирщику.
— На постоялом, кто-то есть?
— Звиняйте, не знаю я того. Послать кого спросить?
— Шли. Если есть кто в наём, пусть сюда подходит, только быстро.
Трактирщик отправил, какого-то пацана, а я же вышел на улицу. Невдалеке от трактира собрались мои воиска. Подойдя к ним, я отозвал Макса.
— Чего хотел?
— Сир, пока Вы замком занимались, ко мне подходил паренёк из языков, которого Вы наняли за порядком следить, говорил, что неладное что-то с приёмышами. По его словам, уже пять крестьян из пришлых у них в склепе пропали, а намедни Уно пригласил главную жрицу, казначея и старосту, и они так оттуда и не вышли. — Действительно странно, а если учесть неоднозначность нашей предыдущей встречи, так и вообще неприятностями попахивает.
— Разведчика ко мне, собери, кого считаешь нужным, сходим в гости. — Голос меня не подвёл, оставшись бесстрастным, хотя внутри всё сжалось словно пружина.
— Лорд? — Обратился ко мне шпион. Как оказалось, он был в нескольких метрах за спиной Макса, умудряясь при этом оставаться незамеченным.
— Рассказывай подробнее.
— Сразу после Вашего отбытия Уно затребовал к себе пять крестьян, после чего целые сутки из некрополя никто не появлялся. Активности не наблюдалось до тех пор, пока Ваш представитель повторно не вышел, в этот раз он направился к алтарю, где, встретив госпожу Илитару и Най, пригласил их к себе. Мне не известно, что происходило в некрополе, но через какое-то время Уно повторно вышел и пригласил господ казначея и старосту. Большего мне узнать не удалось. Но если допустить, что единовременно в одно месте оказались все персоны способные и обязанные удерживать власть и более суток от них не поступает никаких известий, смею предположить, что ситуация неординарная и требует дополнительного расследования. К сожалению, на данный момент все ресурсы нашей организации сконцентрированы на другом проекте, а потому мной было принято решение о привлечении Вашего внимания. — Получив мой одобрительный кивок глава моей контрразведки ушёл к посёлку.