Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лоренцо Великолепный
Шрифт:

— Кстати о мэре. — Голос Лоренцо доносился до нее словно издалека. — Вы собираетесь принять его предложение и войти в его команду? По-моему, он об этом только и мечтает.

И остаться в Италии — рядом с тобой, но без надежды быть с тобой? — подумала Вивиан и, покачав головой, ответила:

— Я крайне польщена его предложением, но, пожалуй, нет.

Оба словно тянули время, боясь приступить к решающему объяснению.

— Лоренцо!..

Кажется, им пора было привыкать к тому, что в самый ответственный момент непременно раздастся голос

Джанни.

Проглотив досаду, Лоренцо обернулся и крепко обнял брата. Вивиан присоединилась к его поздравлениям.

Вслед за Джанни в офис вошел Кларенс со своими приятелями. Пьетро с Кларой, однако, среди них не было.

— А я уезжаю, — беспечно заявил Джанни. — Решил показать моим новым друзьям любимые монастыри. Они говорят, им будет очень интересно.

Если Лоренцо и испытал разочарование от слов брата — опять всплыла эта злосчастная тема монастырей! — то не показал виду. Зато Вивиан справиться с собой было труднее. Столько трудов, и все без толку!

— Только у нас возникла одна проблема, — продолжал тем временем юноша, не ведая, какие волнения вызвали его слова. — Пьетро умирает от желания поехать, а Клара слегла с гриппом. Лежит е температурой под сорок. Не может же он бросить ее одну. Жать, они оба мне очень нравятся.

Вивиан поняла, что ей остается только одно, но как же не хотелось идти на самопожертвование!

— Джанни, — с натянутой улыбкой сказала она, — все можно уладить прекрасным образом. Поезжайте вместе с Пьетро, а я побуду в отеле с Кларой. Сиделка из меня неплохая — это вам и мой босс подтвердит.

Она кивнула на Лоренцо, которого подобная перспектива, похоже, отнюдь не привела в восторг.

— А как же ярмарка? — засомневался Джанни.

— Теперь прекрасно можно обойтись и без меня, — пожала плечами Вивиан. — Мне на людях быть необязательно, а организационные вопросы, в крайнем случае, можно решать и не выходя из отеля.

Друзья Кларенса восторженно завопили, хотя сам он поглядывал на подругу детства вопросительно — подозревал, что все не так гладко, как она старается показать. Но времени поговорить по душам у них не было.

* * *

Вивиан пожинала плоды собственной компетентности — раскрученный на славу маховик выставки-ярмарки набрал ход. Все шло без сучка без задоринки, так что ее присутствия на мероприятиях даже не требовалось.

После нескольких месяцев постоянного, насыщенного общения с Лоренцо несколько дней без него показались ей унылейшими, тоскливейшими днями в ее жизни. И пока он с Якопо находился в самом центре ярмарочной суеты, общался с важными гостями, заключал новые деловые соглашения, завязывал полезные знакомства, она почти безвылазно сидела с Кларой в номере отеля, меняя холодные компрессы и заваривая жаропонижающие травяные чаи.

Наконец веселая компания вернулась, а тем временем и Клара немного пришла в себя. Сдав больную на попечение друзей, Вивиан вызвала такси и поехала на виллу. Вечером предстоял торжественный обед и честь

завершения ярмарки. Собраться там должны были самые по четные гости — писатели, политики, книгоиздатели, промышленники. А завтра празднику придет конец. Гости разъедутся по домам, временные сцены и павильоны на улицах и площадях разберут, флаги и транспаранты снимут. Словом, Флоренция снова заживет обыденной, нормальной жизнью. А вот ее, Вивиан, жизнь будет разбита.

Лоренцо успел уже передать секретарше несколько грозных и язвительных посланий, не двусмысленно намекающих: сегодня ее место рядом с ним, никаких отговорок он не потерпит! Он явно решил взять быка за рога и нынче же вечером закончить давно откладывающийся разговор.

Вивиан передать не могла, как боялась этого разговора. Утешало одно: она все же успела исполнить свой профессиональный долг. И пусть весь ее мир разлетится в куски, свои обязательства перед Лоренцо она выполнила.

Когда девушка приехала на виллу, никого из семьи Скалиджери там не было. Даже Паола отсутствовала. Лоренцо ждали примерно через час.

Выпив чашку чаю, Вивиан залезла под душ и вымыла голову. Как же приятно было понежиться под струями теплой воды. Но следовало спешить — совсем скоро за ней зайдет Лоренцо, К его приходу надо успеть высушить волосы, стянуть их в привычный пучок и облачиться все в то же постылое фиолетовое платье.

Однако девушку ждало два сюрприза, один другого страшнее.

Первый поджидал ее, когда, накинув хала тик на голое тело и распустив по плечам волосы, она подошла к зеркалу. Боже! Вивиан, настолько закрутилась с делами, что давно не подновляла краску на волосах, и к ним почти вернулся природный цвет.

Теряя голову от ужаса, она заметалась по комнате, на ходу соображая, что делать. Искать остатки краски и срочно краситься? Но вот-вот появится Лоренцо. Или сделать обычный пучок, надеясь, что он ничего не заметит?

Но не успела она решить эту проблему, как ее подстерегла вторая неожиданность. А точнее сказать, катастрофа. В панике она забежала в ванную за краской, а когда, в очередной раз передумав, выскочила оттуда, то замерла на месте точно громом пораженная. В дверях стоял темноволосый полный мужчина в сером де ловом костюме. Карло!

Просвечивающий халатик практически не скрывал тела — и Карло неторопливо изучал открывшееся его взору зрелище. Девушка по пыталась плотнее запахнуться, сжала расходящиеся края тонкой ткани на груди.

Она не подозревала, что сейчас — испуганная, без очков, с распушенными волосами, в светлом халатике — поразительно похожа на ту девочку, что в страхе пыталась вырваться из рук Карло в ту ночь восемь лет назад.

В глазах негодяя забрезжило узнавание.

— Так это все-таки ты! Недаром при первом же взгляде на тебя я почувствовал что-то не ладное. Думала, я не узнаю тебя? Да ты ведьма, колдунья — закутайся хоть в сто одежд, все равно от тебя исходят флюиды, которые одуряют мужчин, кружат им головы!

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)