Love Hurts
Шрифт:
– Следи за дорогой, парень, - только и смог вымолвить Хейл.
Тот быстро отвернулся, и они встретились хмурыми взглядами в зеркале заднего вида.
– Что он сказал?
– раздался голос Алана в трубке.
Глядя на напряженную спину Стайлза, Дерек с трудом вымолвил.
– Он звал Клаудию. Называя ее любимой, говорил, что никогда ее не бросит.
После небольшого молчания Алан все-таки отозвался:
– Постараюсь быть как можно скорее.
После того как Дитон повесил трубку, Стайлз взглянув
– Дерек, что это за хрень сейчас была?
– Если б я знал, парень. Если б я знал.
========== Глава 29 ==========
Подъезжая к усадьбе Уиттморов, Дерек набрал номер Кристалл.
– Алло, Кристалл, мне нужна твоя помощь. Питер уже не парализован. Он стал альфой. Его чем-то отравили. Он без сознания, - бросал Дерек короткими фактами.
– Об этом пока никто не должен знать. Вези его в гостевой флигель, - не выказав удивления, встревоженно ответила Кристалл.
Остановив машину возле флигеля, Стайлз выскочил из машины, чтобы помочь Дереку. Их уже поджидали Кристалл и Джексон.
– И как долго вы были в курсе, что он вернулся, да еще стал альфой? – хмуро спросил Дерек, вытаскивая бессознательного Питера из машины.
– Не сердись, Дерек. Всего несколько дней, - ответила Кристалл, переглянувшись с Джексоном.
– Ты вызвал Алана?
– Да, он уже в пути. Позаботьтесь о Питере, ладно? Мы со Стайлзом должны вернуться в дом Хейлов и все там убрать. После того как Кейт Арджент со своими дружками туда пожаловала.
– Надеюсь, эта тварь получила по заслугам? – спросила Кристалл, поджав губы.
– Питер с ней расправился, - мрачно ответил Дерек.
Положив Питера на кровать, Хейл обратился к Стайлзу.
– Пойдем, парень, нам срочно надо там прибраться.
– Может, пусть этим займется полиция? – спросил Стайлз.
– Может оно и так, - предположил Дерек. – Нужно проверить не оставили ли мы что-нибудь указывающее на нас либо на Питера.
– Мой рюкзак! – воскликнул Стайлз. – Блин, я оставил его на втором этаже.
– Тогда нам надо спешить, - поторопил его Дерек.
Они собрались было уходить, как Питер опять открыл воспаленные ничего не видящие глаза и, мечась в полубредовом состоянии, начал говорить:
– Клаудия, девочка моя, - звал он ее.
Кристалл подскочила к нему и стала успокаивать.
– Питер, успокойся, ее здесь нет. Это я Кристалл.
Схватив ее и, пытаясь притянуть ближе, он снова лихорадочно заговорил:
– Клаудия, с тобой все будет хорошо. Я вызвал 911. Не оставляй меня! Я так тебя люблю!
Через мгновение он опять впал в беспамятство.
– Мне кто-нибудь может объяснить, что тут происходит? – вымученно спросил Стайлз. – Почему он все время зовет мою маму?
– До того как Клаудия ушла жить к людям, у нее с Питером был роман, - со слезами на глазах подала голос Кристалл.
–
– Они были любовниками, - словно, выплюнув эти слова, ответила Кристалл.
Стайлз был настолько поражен, что ему казалось, сейчас земля уйдет из-под ног.
С трудом взяв себя в руки, он взглянул на Питера и Кристалл, пытаясь задать самый главный для себя вопрос. Словно прочитав его мысли, Кристалл покачала головой.
– Нет, Стайлз. Питер не твой отец. Ты сын Джона Стилински.
– О чем еще ты знаешь? – грозно спросил Дерек.
– На самом деле не многое. В тот день, когда умерла твоя мать, - начала Кристалл, покосившись на Стайлза, - Питер вернулся в дом Хейлов и устроил скандал Талии. Он вызвал ее на поединок. Я не знаю, что там у них произошло. Что с ним сделала Талия. Но он не вспоминал Клаудию до сегодняшнего дня, и то, находясь в бреду.
Повисла тишина. Слышно только было затруднительно-прерывистое дыхание Питера и шмыгающую носом Кристалл.
– Стайлз нам нужно вернуться, - напомнил ему Дерек и направился к выходу.
Кивнув в ответ головой, Стилински, бросив короткий взгляд на Питера, последовал за Дереком.
Оставив машину в полумиле от усадьбы Хейлов, оставшийся путь они прошли быстрым шагом.
Не обнаружив пока ничего подозрительного, ни возле дома, ни внутри, Дерек быстро забежал на второй этаж и забрал рюкзак Стайлза.
Глянув на четыре остывающих трупа валяющихся на полу, можно было прийти к выводу, что горе охотники поджидали тут свою добычу, да вышел облом. Добыч было несколько, и они оказались весьма быстрыми и свирепыми.
Дерек взял свой телефон, и сделал быстрый анонимный звонок в полицию. Коротко сообщив о месте и происшествии, он так же быстро нажал на кнопку отбой.
– Пойдем, Стайлз, скоро здесь будут копы, возможно и твой отец, - сказал Дерек.
Вернувшись к машине, Хейл сел за руль, а Стайлз рядом с ним на пассажирское сидение.
Направляясь обратно в поместье Уиттморов, Стайлз все время прокручивал в голове информацию о Питере и матери.
– Вот что я сейчас вспомнил,- сказал он вслух, - в тот роковой день, когда я вернулся со школы, бригада скорой была уже во дворе.
Мама лежала на кровати без сознания, хотя, судя по пятнам крови на полу, ее кто-то поднял на руки и перенес. Отец был тогда на дежурстве, и смог приехать только в больницу, когда мама была уже мертва.
Значит, - продолжал рассуждать Стайлз, - это Питер был в нашем доме до меня. Он помог маме и вызвал бригаду скорой помощи.
Он действительно испытывал к маме сильные чувства, раз так сильно тогда рисковал.
Дерек резко затормозил, свернув в сторону леса.
– Рисковал? – закипел он. – Знаешь, кто сегодня действительно рисковал?