Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Как ты? – спросила я Уилла, подойдя к ним.

Ему тоже досталось чуть ранее, но на первый взгляд Уилл выглядел целым и невредимым.

– В порядке, - ответил он. Как всегда.

– А вы? – перевела я взгляд на Лектера.
– Что произошло?

– Друг моего пациента оказался убийцей, - ответил тот. – Когда Уилл раскрыл его, он убил двух полицейских, чуть не ранил Уилла, а потом явился сюда, чтобы убить моего пациента. И меня.

– Вы убили его? – задала я вопрос, холодея.

– Мне пришлось это сделать.

Лектер выглядел весьма потрепанным, что было вполне естественно,

учитывая обстоятельства. Преступник успел ранить его несколько раз, но, видимо, не очень сильно. Костюм был помят в процессе борьбы, возле рта виднелся кровоподтек, а всегда безупречно уложенные волосы упали на лицо. В его облике я узрела нечто несвойственное ему в обычной жизни. Словно какая-то темная часть его натуры сегодня вырвалась на свободу. Я задалась вопросом, видит ли то же самое кто-нибудь еще, кроме меня, или это всего лишь мои больные фантазии, вызванные физическим притяжением к Лектеру. Привычная уверенность в себе осталась при нем даже сейчас. Он выглядел поразительно спокойным для человека, только что совершившего убийство. Такое открытие насторожило меня, к тому же я очень хорошо помнила, в каком состоянии находился Уилл после убийства Хоббса. Разница между двумя мужчинами становилась все более заметной. Теперь я знала, что Лектер тоже способен на многое. И знала, что он справляется с этим слишком уж хорошо.

Последующие события заставили меня переключить свое внимание на Уилла. Он начал подозревать, что чем-то болен. Галлюцинации усилились, начались провалы в памяти и во времени. Лектер предложил своего знакомого невролога, чтобы тот обследовал Уилла. Никаких болезней физического характера обнаружено не было. Из этого следовал печальный вывод, что причины могут крыться в психическом расстройстве. Уилл не хотел в это верить, поэтому спустя некоторое время настоял на повторном обследовании. И тут случилось страшное. В тот же вечер после обследования Уилл нашел доктора Сатклиффа зверски убитым и изуродованным. Против него не нашли никаких улик, но нам всем от этого было не легче. Убийца вскоре был найден. Это оказалась девушка с психическим заболеванием. Уилл как раз занимался расследованием убийства ее подруги, которое было совершенно идентично последующему убийству невролога.

Тем временем назрела очередная проблема. Абель Гидеон решил подать в суд на доктора Чилтона. Он утверждал, что подвергся манипуляциям со стороны того, из-за чего стал считать себя Чесапикским Потрошителем и убил медсестру. Когда его повезли на слушание, он ухитрился сбежать, убив двоих сопровождающих. Чилтон не остался в долгу, когда мы с Уиллом пришли к нему, и обвинил меня, что это я сказала Гидеону, что им манипулировали. Я и правда начала чувствовать себя виноватой. К этому примешивалась злость на Лектера, ведь именно он втянул меня в работу с ФБР. Хотя внутренний голос говорил другое: я всегда могла отказаться от предложения Кроуфорда, но мне до сих пор было слишком интересно попробовать свои силы в анализе настоящих психопатов. Что же, любопытство сыграло со мной злую шутку.

Поиски Гидеона были безуспешны, он хорошо затаился. Но потом Фредди позвонил один из психиатров, который в свое время писал о Гидеоне, Он предложил ей сотрудничество. Фредди поспешила на эту встречу, но, придя на место, застала там Гидеона над трупом

того самого психиатра. Ее заманили в ловушку. Он увел ее с собой, сопротивляться было опасно для жизни. Когда вслед за этим исчез Чилтон, стало ясно, что Гидеон охотится на всех врачей, которые имели несчастье контактировать с ним. Это значило, что под удар попадаю и я. Такое открытие меня совсем не обрадовало. Ко мне приставили охрану, но Фредди до сих пор не нашли. Я начала бояться, что больше никогда не увижу подругу живой.

Дальнейшее развитие событий происходило быстро и весьма запутанно. На сайте вдруг появилась статья авторства Фредди, что дало нам надежду. Ее нашли живой, рядом с частично выпотрошенным, едва живым Чилтоном. Разумеется, это было дело рук Гидеона. Версии последующих событий разнились. Уилл утверждал, что он поймал Гидеона и привел его к Лектеру, тот говорил, что Уилл пришел один в невменяемом состоянии, а затем у него случился припадок. Как бы там ни было, Уилл сбежал от Лектера и нашел Гидеона уже у моего дома. Когда за окном прогремел выстрел, я увидела там два тела на снегу. Уилл подстрелил Гидеона как раз в тот момент, когда тот подобрался ко мне. Он спас мне жизнь!

Пока все мы пытались разобраться, где истина, Уилла поместили в больницу. Его жар достиг критической отметки. Причину лихорадки пока не выяснили. Покончив с разговорами у Кроуфорда, я не отходила от него. Прямо сейчас я сидела возле его постели, держа Уилла за руку. Внезапно в палату зашел Лектер. Он застыл, глядя на то, как я прикасаюсь к Уиллу, но тут же перевел взгляд на меня.

– Он поправится.

Я поднялась и вышла из палаты. Нужно было поговорить с ним, не потревожив сон Уилла.

– Я думаю, вашу терапию надо прекратить.

– При всем моем уважении, Алана, это решать не тебе, - отрезал он.

– Не помню, чтобы я разрешала называть себя по имени, - заявила я с вызовом.

Мне была не по душе фамильярность Лектера, особенно в такой непростой ситуации. Подозреваю, он сказал это нарочно, чтобы еще больше выбить меня из колеи.

– Это право появилось у меня тогда, когда я попросил называть меня Ганнибал.

– Но я им не воспользовалась, - я начала заводиться.

– И напрасно, - только и ответил он.

– Ему стало хуже. Общение с тобой не идет Уиллу на пользу.

– Скорее ему не идет на пользу работа на Джека, - Лектер был невозмутим.

– Ты же сам дал разрешение, уверяя, что он дееспособен, - удивилась я.

– Так и было.

– А теперь он болен и не может продолжать.

– Я видел это, и Уилл прошел обследование по моей просьбе. Тебе это известно.

– У меня ощущение, что ты подталкиваешь его к этой работе не меньше, чем Кроуфорд. Просто оставь Уилла в покое.

– Не самое заманчивое предложение. Мистер Грэм очень интересный объект для изучения. Это даже отвлекает меня. В какой-то степени.

Похоже, не только я имела к Уиллу профессиональный интерес. Но я не позволила этому взять верх, в отличие от Лектера. Он привык делать, что захочет. А чего он хочет сейчас?

– Отвлекает от чего?

– От некоторых других пристрастий.

Я замолчала, пытаясь как-то осознать услышанное. Звучало заманчиво. И опасно. Как и все, связанное с ним.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов