Ловец духов
Шрифт:
— Оденься, — морлок указал на сложенную стопкой одежду на камне, — и ступай. Лилиана два дня ждёт на берегу поблизости от входа в святилище. Вместе пойдёте к вождю. Она знает, где Ран-Джакал.
О, с сестрёнкой всё в порядке! Быстренько натянув штаны и рубаху и обувшись в потрёпанные кроссовки, я распрощался с дедулей и поспешил по подземному ходу на берег. Там, сидя на россыпи камней, смотрела вдаль Лилька. Я её сначала не узнал. Незнакомая белобрысая девчушка в светлом платье до щиколоток. Увидела меня, спрыгнула, заплакала и бросилась мне на шею.
Сестрёнка, сестрёнка, где ж твои русые волосы? Серебряные пряди
До нынешнего жилища вождя мы дошли вечером. На скале расчистили территорию для строительства нового «дворца» и установили опорные столбы. Бездомный Ран-Джакал с изрядно поредевшей охраной проживал в просторной пещере у пристани. На острове полно подземных пустот. Раньше их занимали морлоки. Ихтианы потеснились с переселением синекожих с большой земли. Тролли устроили в пещерах хранилища и пользовались ими как укрытием на случай нападения врагов. Жить синькам в них не нравилось.
Озёрный Владыка днём руководил работами по восстановлению пирса и строительству своего дома, ночевал под землёй. Дорогущие звериные шкуры и ткани сгорели в пожаре, довольствоваться ему приходилось соломенным тюфяком, сиротливо заткнутым в тёмный угол. До старого приёмного зала пещера не дотягивала по богатству убранства. Ни засушенных вражьих голов, ни трофейного оружия и сокровищ. Голые каменные стены, колченогий табурет и связки копий и дротиков справа и слева от него, поставленные для приличия. На сидении пёстрая цветная циновка, за табуретом обязательный атрибут приёмного зала, костёр, подчёркивающий статус хозяина. Когда нас с сестрёнкой провели туда, вождь мерил шагами неровный пол. Садиться на «трон» для чинного приёма посетителей он и не думал.
— Долгих лет, вождь, — поздоровался я, по правилам тролльего этикета показав пустые руки в знак искренности.
— Здравствуй, Кан-Джай, — кивнул Озёрный Владыка.
Он ко мне обратился? Меня Сандэр зовут вроде бы.
— Привыкай к своему имени, Кан-Джай. Присаживайся, поговорим. И ты садись с братом, маленькая Лило. Брагга, неси поесть, гости голодны!
Вот это да. Мне дали имя. И не просто имя, а имя-титул. В обществе троллей молодого воина, не совершившего ничего примечательного, презрительно называют Безымянным. Имена дают после боевого крещения, убийства врага и необыкновенно смелого поступка. Титул означает социальное положение, им награждает вождь имеющего заслуги перед племенем и лично владыкой. «Кан», Огненный, и «Джай», Ловец Духов. В итоге, отныне синекожие меня будут величать Огненным Ловцом Духов и никак иначе. С ума сойти.
В зал женщины внесли циновки и блюда с жареным мясом, рыбой, фруктами, расставили кувшины с водой, пивом и самогоном. Разговор предстоит серьёзный. Ран-Джакал усадил нас и расположился, скрестив ноги.
— Гин-Джин рассказал о вас, — заговорил Озёрный Владыка. — Вы попали к нам из другого мира, у вас нет опоры здесь, не на кого положиться. Ни дома, ни родичей. Одни в Лантаре. Это правда?
И к чему он ведёт?
— Ты не доверяешь верховному шаману, вождь, раз спрашиваешь у нас?
— Гин-Джин смертен, а даже бессмертные могут ошибаться.
— Гвард всё верно сказал.
— Хорошо. — Ран-Джакал повернулся, достав из-под табурета завёрнутые тряпками предметы, развернул. Моё оружие из
Это как понимать? Мы больше не пленники?
— Ты спас моих жену и сына, спас мой род, покончил со злым духом. Вы вольны идти, куда пожелаете. Гин-Джин не посмеет выдать вас человеку в форте и никто из Водяных Крыс не причинит вам вреда. Мои воины проводят тебя с сестрой до имперской границы, Кан-Джай.
М-да… Изумлённый свалившимися свободой и признанием синекожих, оказывается, умеющих быть благодарными, я молча слушал Ран-Джакала. Замельтешили варианты нашей жизни в империи. Без денег, знания языка и обычаев мы там никто. Жить негде. Зверомастер, помнится, обещал нас пристроить и всячески помогать, да это в случае успеха задуманной им авантюры.
— Уже думал, куда податься? — вождь налил в деревянную кружку пива и отпил, заев кусочком жареной рыбы. — Имперцы вам не обрадуются. Золото у них ценнее поступков.
— Придумаю что-нибудь, — я примерился к перепелиным тушкам, нанизанным на прутик и политым грибным соусом.
Голод ощущаю волчий. Быка целиком съел бы.
— Хотите, оставайтесь и живите в племени. Мне нужны хорошие воины, а ты ещё и ловец духов. Гин-Джин сказал, у Лило талант к магии животных. При знающем учителе она станет великим зверомастером. Гин-Джин лучший шаман озёрных краёв, он передаст ей свои знания. Вы прославитесь среди троллей, железошкурых и остроухих.
Прямой мужик, предложил без всяких хождений вокруг да около. Картина полностью ясна. Ран-Джакал рассчитывает, мы присоединимся к нему. Водяные Крысы переживают плохие времена, и в этом, возможно, отчасти наша вина. Тварь послали за нами, островитяне попали под удар и в результате потеряли массу народа. Племени необходимо пополнить ряды бойцов и колдунов, и тут мы подвернулись, ловец духов и потенциальная волшебница. Между прочим, не удивляюсь таланту сестрёнки. Догадывался о нём с тех пор, как с Гвардом познакомился.
Предложение предводителя Водяных Крыс звучит соблазнительно. Типа достойная работа, высокое положение в обществе, бесплатное обучение в престижном ВУЗе имени Гварда Зверолова, соединяющем имперскую и тролльскую системы обучения, перспектива карьерного роста, слава. Всё замечательно, да вот терзают меня смутные сомнения. В лесах у нас довольно специфическое будущее обрисовывается, связанное с постоянным риском. Оно нам надо? Лилька поседела за несколько суток, и ведь происшествия вроде случившегося нападения магического существа нам у синек обеспечены. С другой стороны, вождь прав, без денег в империи иностранцам туго. Мы не граждане империи, то есть нам будет вдвойне хуже.
— Что скажешь, Лиль? — нагнулся я к уху сестрёнки.
— Не хочу быть здесь, — прошептала Лилька. — Но соглашусь с твоим решением, каким бы оно ни было.
— Спасибо, Лиль, — я сжал её ладонь и обратился к Ран-Джакалу. — Мы остаёмся, вождь. На время. Скажи, ты выполнишь мою просьбу?
— Говори, Кан-Джай.
— Ты великий воин. Передай мне свои знания. Научи сражаться, преследовать добычу и запутывать следы.
— На учение уйдут годы, — усмехнулся тролль.
— Это слишком долго. У меня есть способ побыстрее.