Ловец мудрости
Шрифт:
Я поискала в сумке свое расписание, когда мы добрались до верха лестницы. Каллены потратят следующий час на изучение Нумерологии с профессором Вектор, пока я буду с профессором Фулплум на Трансфигурации. Я поцеловала Эдварда на прощание, пожелав ему удачи на его уроке, прежде чем покинула его, чтобы пойти на свое занятие.
Филомела Фулплум оставила хорошее первое впечатление. Она превратилась в соловья и обратно, прежде чем сообщила нам, что главной задачей в этом году будет добиться полного статуса анимага.
Отлично.
Мы потратили бы первые несколько недель
– Становление анимагом – отнюдь не простое искусство. Навык будет, пожалуй, одним из самых трудных, что вам будет предложен для изучения во время пребывания в Хогвартсе. Оно требует обширных знаний собственного Я, наряду с сильной концентрацией.
– Изменение формы имеет место быть, только если ведьма или волшебник затрагивают свой сильный основной инстинкт, такой как самосохранение – от надвигающейся опасности или для достижения идеальной маскировки – или же для защиты важного элемента с помощью силы и агрессивного наступления.
– В сумме, чтобы изменить форму, вы должны сначала понять свои основную и самобытную личности, что может быть достигнуто только посредством целенаправленной медитации.
Она провела оставшийся час, давая нам советы, как достичь идеального медитативного состояния, и заклинание, которое необходимо повторять в уме, чтобы трансформироваться.
– Мне очень понравилось у нее, - произнесла Гермиона, когда мы покидали класс. – Она, кажется, знает, о чем она говорит.
Я не могла не согласиться. Профессор Фулплум определенно казалась следующим лучшим учителем после МакГонагалл.
Вампиры, казалось, наслаждались своим вторым уроком столько же, сколько я наслаждалась своим. Эдвард, Джаспер и Эммет провели весь обеденный перерыв, пересказывая все, чему они научились. Пятеро задали мне ряд вопросов, каждый записал мой ответ на своем собственном листе пергамента, прежде чем сравнить их в конце. Все он пришли к одинаковым результатам: согласно Нумерологии, я была цифрой девять. Видимо, это было хорошей вещью. Девять было числом, предназначенным для королей и королев – абсолютных монархов, которые обладали возможностью влиять или управлять толпой. Я хотела поиздеваться над их выводами. Во всяком случае, я была пешкой – игрушкой среди богов.
У меня были Чары в час дня, а затем Защита от Темных Искусств в два. Я была очень заинтригована таинственным профессором и не могла не задаваться вопросом о причине его отсутствия ранее. Сначала я себе представляла, возможно, немного глупо, что его задержали дела. Возможно, он был экс-аврором, как Грозный Глаз Грюм, и провел свою последнюю свободную ночь, преследуя находящихся на свободе Пожирателей Смерти.
Мои предположения, однако, изменились в ту минуту, когда я впервые посмотрела на мужчину. Его одежда была бы подходящей для маггла среднего класса – доктора, может быть – но здесь он выделялся как перемотанный большой палец. [п/п: аналог определения «белая ворона»] Ростом шесть футов [~ 183 см], седоволосый мужчина был одет в темно-синий костюм, белую рубашку на пуговицах и синий, полосатый
Выражение его лица было неприветливым. Глубокие складки залегли между его бровей. Это было так заметно, что я догадалась, что они редко исчезали. У него были очень большие уши, которые торчали, как локаторы. Ниже его картофельного носа находился рот с опущенными уголками. Хмурый взгляд, конечно, не внушал большого доверия.
Его движения были неловкими – подобно роботу, когда он прошел к центру платформы.
– Я профессор Мартин, - объявил он скучным монотонным голосом. – Я буду обучать вас Защите от Темных Искусств.
– А почему вас не было на празднике? – выпалил Рон.
– Да, - произнес Симус. – Новым учителям обычно нравится вливаться в коллектив, чтобы лучше почувствовать место.
Выражение лица профессора осталось неподвижным и невпечатленным, когда он дал свой ответ: - Я никогда не смешиваюсь.
Неловкое молчание заполнило всю комнату. На основе первого впечатления, я не могла окончательно решить, был ли профессор Мартин неуважительной личностью или же просто серьезно социально-неприспособленным. Может быть, он был и тем и другим. Только время сможет это показать.
– В этом году вы узнаете о некоторых самых опасных магических созданиях и существах, в том числе дементорах, летифолдах**** и вампирах.
Мои глаза сузились на слова профессора. Мне не особенно понравилось, как он упомянул мой любимый вид наряду с существующими гнусными созданиями.
– Это здорово, - вклинилась Парвати. – У нас есть вампиры в школе, профессор, - не то чтобы они хотели напасть на кого-нибудь или что-нибудь.
Она бросила на меня извиняющийся взгляд, прежде чем вернуть свое внимание в началу класса.
…
– Довольно.
– Белла, - произнес Симус, кивая в моем направлении, пытаясь снизить напряженность, - помолвлена с одним из них.
…
– Почему? – спросил с сомнением профессор, его взгляд уперся в меня.
…
– Гм, потому что я люблю его, - ответила я. Естественно, причина была очевидна.
– Вы знаете, что вампиры употребляют человеческую кровь?
…
– Я слышала, да.
– И рацион вашего жениха не касается вас?
– Эдвард и его семья питаются жи-
– Молчите, - сказал профессор Мартин Гермионе, сохраняя при этом громкость своего монотонного голоса.
– Нет. – Я надеялась, что он услышит уверенность в моих словах. – Он не охотится на людей.
– Не будет ли вас это беспокоить, когда вы станете дряхлой и седой, в то время как он останется молодым и неизменившимся?
Моя челюсть сжалась от ярости. Я не могла поверить, что этот человек осуждает меня на глазах у всех моих друзей, как если бы он был прав! Я, конечно, не собиралась удостаивать его ответом. Наиболее запутанной вещью, однако, было то, что я не могла сказать, умышленно ли он был агрессивным или он был просто невероятно любопытным. Не существовало способа быть уверенной – выражение его лица ничего не показывало. Все равно, что застывшая маска.