Лови день
Шрифт:
В одном из вагонов поезда располагалась студия, дублировавшая ту, что была установлена в концертном зале. Необходимость проникнуть туда уже отпала: они и так привлекли к себе внимание кого-то, у кого был корабль. Все прошло по плану.
Она шмыгнула носом: «Carpe diem, да, Робертсон? И что теперь?»
На холме, на фоне огней ярмарки, Мири увидела фигуру, быстро направлявшуюся к поезду.
Она нахмурилась и проверила узор Вал Кона. А потом медленно растаяла между тяжелой сцепкой вагонов, пытаясь отыскать что-то более действенное, чем тоненький нож в палочке и горсть серебряных
Вандар
Ярмарка
— Кори!
Вал Кон продолжал поспешно идти вперед, не обращая внимания на оклик.
— Кори! — настойчиво повторил голос.
Краем глаза он увидел мужчину, который неловко пытался его перехватить. Мужчина был тепло закутан, чтобы защититься от вечернего холода. Вал Кон сдвинул брови — а потом разглядел очертания носа и подбородка. Отец Хакана.
Он помахал рукой и немного изменил направление движения, чтобы пройти мимо.
— Подожди! — позвал замур Мельтц, опасно поскальзываясь на участке льда.
Он замахал руками, покачнулся и невнятно поблагодарил Вал Кона, который поймал его за руку и помог удержаться на ногах.
— Все в порядке, сударь…
Вал Кон помог пожилому мужчине выйти на более безопасное место и отступил назад. Однако его удержала неожиданно сильная рука.
— По крайней мере дай мне возможность тебя поблагодарить… и извиниться.
Вал Кон со вздохом заставил себя остановиться и не вырываться.
— Я не…
Замур Мельтц кисло улыбнулся:
— Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты подружился с Хаканом и стал его напарником. Я еще никогда не видел его таким энергичным и полным идей! И я хочу извиниться, потому что судьи сделали глупость. Они поставили правила выше музыки… выше искусства! Я участвовал в выборе этих судей и вижу, что принял неудачное решение.
Он склонил голову.
Вал Кон повернулся, пытаясь разглядеть Мири.
— Замур, сложилась трудная ситуация. Мири… расстроена. Ей кажется, что она сделала ошибку, когда объявила еще одну песню. То, что она совершенно правильно почувствовала настроение зрителей и что само исполнение было безупречным — это знаем ты, Хакан и я. — Он снова попытался идти и с облегчением почувствовал, что его руку отпустили. — Я сейчас пойду к Мири и попробую объяснить ей разницу между судьями и искусством.
Мельтц-старший улыбнулся:
— Тебе повезло с твоей фру, молодой человек: смелая и полная жизни. Передай ей: я уверен, что она все поймет. Я уважаю ее искусство и ее тоже, независимо от того, согласуется ее игра с их правилами или нет! — Он покачал головой. — На следующей ярмарке мы выберем в жюри не политиков, а музыкантов, пусть мне будет свидетелем ветер, гонящий листья!
Он кивнул Вал Кону и зашагал прочь, решительно расправив худые плечи.
Вал Кон еще раз проверил свое ощущение Мири и услышал долгожданную перемену в ее песне, которая снова стала связной и плавной и все больше и больше походила на ту Мири, которой он так дорожил.
И тут мелодия заострилась, в ней зазвучала тема крайней сосредоточенности, которая слышалась во время вторжения бассиланцев. Поспешно определив, где Мири, он перешел на легкий
Вал Кон торопился осторожно, пытаясь смотреть одновременно и назад, ища агента, и вперед, ища Мири.
Пока сиг-Алда бежал, уравнения трансформировались и изменялись. Если предположить, что землянка находится рядом с транслятором — заняла позицию рядом с транслятором в соответствии с заранее составленным и продуманным планом, то вероятность того, что она приняла наркотик, заметно снизилась. Хотя, конечно, для наркомана такую вероятность все равно нельзя исключить.
Контур выдавал результаты, которые говорили о небольшом перевесе в пользу того, что она воспользовалась «облаком», учитывая, что перед выступлением она его не принимала. «Облако» — вещество сильное, и тяга к нему после привыкания становится непреодолимой.
Освещение было неверное — главным источником света служили огни оставшейся у него за спиной ярмарки да немногочисленные фонари и прожекторы, установленные у поезда. Рыжеволосой землянки не оказалось там, где сиг-Алда ее оставил, а по следам искать было безнадежно — слишком много народу протопало.
Он оглянулся. Йос-Фелиума пока не видно было. Сиг-Алда присмотрелся и увидел свой объект на территории ярмарки: похоже, он разговаривал с кем-то местным.
Разговор резко оборвался. Местный мужчина зашагал обратно, в глубь ярмарки, а йос-Фелиум почти бегом направился в сторону сиг-Аллы.
Сиг-Алда улыбнулся, довольный тем, как четко он видит освещенного сзади бегуна. На таком большом расстоянии попасть в него из пистолета было бы непросто: пришлось бы полагаться на везение, которое уже два раза его спасало, умение тут не поможет. Однако торопиться было некуда. Йос-Фелиум направлялся к передатчику. Тиль Фону сиг-Алде оставалось только найти подходящее место и дожидаться, пока его добыча окажется на удобном расстоянии.
Вандар
Ярмарка
Мири пригнулась позади вагона-платформы, следя за наблюдающим лиадийцем и лихорадочно соображая, что ей делать.
Вал Кон не убил этого типа, хотя Мири не сомневалась в том, что отчасти странные изменения в его узоре были связаны с конфликтом между ними. «Следовательно… — подумала она с презрительной полуулыбкой. — Следовательно, Робертсон, эта обезьяна в живом виде представляет большую ценность, чем мертвая. Сообрази почему».
Ответ был настолько прост, настольно ясен, что у нее перехватило дыхание. Космический корабль! Будь все проклято и гори голубым пламенем! Она потрогала монеты у себя в кармане, вытащила нож, открыла его… сложила… и вздохнула. Судя по всему, у часового были две возможности.
Первая: присматривать за лиадийцем, пока не придет Вал Кон, который сможет намекнуть ей, что происходит. И вторая: если покажется, что цель уходит, его надо остановить — не убив при этом.
«Тебе всегда везет с патрульной службой, правда, Робертсон?» — сардонически вопросила она, вспомнив, как Скел всегда говорил, будто она специально выбирает себе штормовую вахту, словно ее тело заранее знает, когда стрясется беда.