Ловушка для бабочек (сборник)
Шрифт:
– Куда поехала красная машина? – спросил он, не глуша мотор.
– Какая машина? – Виталька нехотя подошел поближе, за ним Дашка.
– «Ламборджини»! Куда? Там Настя!
– Да ладно! Настя, скажешь тоже! Ничего похожего на «Ламборджини» тут не проезжало.
– Как не проезжало?
Въезд в городок только один, машина просто не могла миновать его! Куда ж она делась? Игнат вылез, открыл багажник, вынул Дашкин чемодан и сумку Виталия – оба вытаращились на него в полном недоумении, поставил багаж на асфальт и снова сел за руль.
– Счастливо оставаться. Я буду искать Настю. А вы как хотите.
– Эй, а машина? – возмущенно завопил Виталька.
– Ах да, – Игнат вытащил из кошелька несколько бумажек: – Вот ваша с Дашей доля за машину. Пока!
– Игнат! – Дашка уцепилась
– Нет! Ciao, ragazzi! [5]
Отъезжая на большой скорости от фонтана, он с легким злорадством думал о Даше, которая, похоже, получила то, за что боролась, но вовсе этому не рада. Так ей и надо. Он представил дальнейшие злоключения этой сладкой парочки, так славно существовавшей все это время за его широкой спиной: они же двух слов не могли связать по-итальянски! И по-английски еле-еле, да английский тут был и не в ходу. А доморощенный итальянский Игната оказался настолько хорош, что его порой принимали за местного, несмотря на ярко выраженную, как казалось Игнату, славянскую внешность. Глаза, конечно, у него карие, это да. Он довольно быстро «настроил» свое произношение, тонко чувствуя интонации и мелодику речи, и научился жестикулировать не хуже любого уроженца Флоренции. Мама начала заниматься с ним итальянским очень рано – практически он заговорил на двух языках сразу. Мама была переводчицей и знала кучу языков, но для него выбрала почему-то итальянский. Теперь-то он знал почему. Господи, как невозможно говорить о маме – «была»…
5
Ciao, ragazzi! (ит.) – Пока, ребята!
Игнат вздохнул. Так, не расслабляйся, приятель. Главное сейчас – найти Настю. Он ехал теперь медленнее и пристально вглядывался в дорогу. Добравшись до того места, где выскочила Настя, он развернулся и совсем тихо пополз по дороге вверх, пытаясь определить, где именно его обогнала красная машина. Деревья вдоль дороги росли то реже, то гуще – пирамидальные кипарисы, оливы и еще какие-то буйно-лиственные. Вдруг ему что-то привиделось в одном месте, особенно густо заросшем. Игнат остановил машину и решил пешком исследовать подозрительный участок: и точно, там был съезд на боковую дорогу, совершенно не различимый за низко опущенными ветвями.
Игнат вернулся в машину и направил ее к еле заметному проему в листве – счастье, что ехал медленно, потому что дорога резко сворачивала сначала налево и вниз, потом направо и вверх, так что он чудом избежал столкновения с деревом. Дальше Игнат полз очень осторожно, и не напрасно – еще несколько подобных ловушек подстерегало на пути. Потом дорога более-менее выровнялась, но поворотов, пусть и не таких крутых, все равно хватало, как и спусков-подъемов. Наконец перед Игнатом открылся великолепный вид на долину, которая вместе с окружающими ее холмами образовывала идеально-округлую зеленую чашу. По дну «чаши» змеилась, сверкая серебром, река, огибавшая центральный более низкий холм.
Игнат достал фотоаппарат и стал исследовать долину через объектив, поставив на самое большое увеличение, но ничего красного не попалось ему на глаза – на одном из склонов лепилась деревушка в окружении разноцветных квадратиков полей и огородов, на двух других – ровные ряды виноградников и серебряные облачка оливковых рощиц. Но на вершине центрального холма явно что-то белело – какое-то здание? Присмотревшись, Игнат разглядел среди зелени несколько участков подъездной дороги.
Подумав, он решил начать с центрального холма – дорога привела его к ажурным чугунным воротам, которые выглядели так, словно не открывались лет сто. «IL MIRACOLO» – прочел он надпись вверху. «Мираколо»? [6] Какое странное название для виллы! Он подошел к воротам поближе, но ничего, кроме запущенного сада, не было видно. Игнат несколько раз посигналил, но только распугал птиц – даже большая сова сорвалась с ветки и перелетела на другое дерево, по пути описав над ним полукруг. «Ладно, сгоняю в деревню», –
6
Miracolo (ит.) – чудо; необычное / неожиданное явление; небылица.
В деревне Игнату не удалось ничего толком выяснить. Редкие прохожие шарахались, а продавцы в лавчонках говорили на каком-то странном диалекте. Больше всего ему повезло в крошечном магазинчике, напоминающем сельпо в российской глубинке – Игнат с изумлением оглядел богатый выбор кос и топоров, среди которых сверкали эмалью веселенькие кастрюльки. «Косу, что ль, купить? Или топор?» – подумал он. Продавец – худощавый субъект неопределенного возраста с жидкой бороденкой – оказался более словоохотливым, чем остальные аборигены. Хотя его невнятная речь больше походила на итальянский, Игнат все равно ничего не понял, кроме того, что на вершине холма есть вилла, но это он и так знал.
– Красная машина? Есть у владельца виллы красная машина?
– Красная?
– Ну да, красная! Вот как эта кастрюлька! Шикарная красная машина!
– Есть, есть красная! – И продавец, широко улыбаясь щербатым ртом, попытался всучить ему сначала красную кастрюльку в белый горошек, а потом – белую в красный.
Игнат плюнул и сдался. Он вернулся в тот городишко, где бросил Витальку с Дашкой, надеясь, что сладкая парочка уже унесла оттуда ноги. Крошечный городок носил звучное название Монте-Кьянчано: население, как выяснил Игнат в Интернете, составляло всего 3253 человека, площадь – 26 квадратных километров, покровитель – святой Иоанн Креститель. Да, не густо.
Игнат снял номер в маленькой гостинице и первым делом открыл Настин чемодан. Некоторое время он просто смотрел на разноцветные вещички, потом не выдержал – взял зеленую футболку и прижал к лицу. Плечи у него задрожали: Настя, где ты? Справившись с волнением, он осмотрел остальные вещи, но не обнаружил никаких документов: паспорт, билеты и кредитки явно были у нее в рюкзаке. Потом Игнат, поморщившись, набрал номер Витальки, а вдруг Настя как-то проявилась? Оказалось, что никак. Тут в разговор вклинилась Дашка и заверещала, что она сама несколько раз звонила Насте и слала эсэмэски, но ответа не получила и телефон был вне зоны действия сети.
– Да ладно, что ты паришься! – вернул себе мобильник Виталька. – Она небось уже давно в Москве.
В Москве! Вот идиот! Она вряд ли могла добраться дальше Ареццо или Сиены…
Игнат вытряс из них номер мобильника, фамилию и отчество Насти – лучшая подруга с трудом вспомнила, как зовут Настиного отца; и взял с них обещание позвонить, если Настя вдруг объявится. Потом позвонил ей сам – ни ответа, ни привета. Тогда Игнат послал еще эсэмэс, на всякий случай. И улегся на кровать, подумать. Куда же ты пропала Куликова Анастасия Григорьевна? Может, он обознался, и Настя действительно сейчас гуляет по Сиене? Или даже по Флоренции? Но Игнат знал, что не обознался и был уверен, что Настя там, на этой вилле «Мираколо». Что же делать? Заявить в полицию? Или в консульство? Но еще даже суток не прошло… Да и где это консульство? Наверняка ближайшее во Флоренции. А вдруг она завтра найдется? Подождать до утра?
Игнат почувствовал, что зверски проголодался – на разъезды ушло гораздо больше времени, чем он предполагал – часы в номере показывали половину девятого. Ничего себе! Он поужинал в ресторанчике, где было всего четыре столика, потом разговорился с портье – молодым веселым парнем, который изо всех сил старался выглядеть представительно, но то и дело сбивался с тона и улыбался во весь рот, сверкая великолепными зубами. Звали его Вико. На осторожные расспросы Игната Вико не смог рассказать ничего вразумительного: хотя таинственная деревня располагалась совсем рядом с Монте-Кьянчано, он даже не слышал о ее существовании. Но синьора на «Ламборджини» он знал – тот порой заезжал в городок.