Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тогда как же?

Все было намного примитивнее. Пришлось моим людям захватить самого близкого к Анри человека, некоего Улафа, который является финансовым мозгом организации и координатором всех ее действий. Он абсолютно незаменим, потому что осаживает и дисциплинирует взрывного Гиза, когда того заносит. Кроме того, их связывают давние интимные отношения.

Вот как… — искренне удивился Савелий. — А захватить этого Улафа было сложно?

Вовсе нет. Он-то в отличие от вас не был предупрежден о грозящей ему опасности, — не упустил возможности уколоть Бешеного

Широши. — А как только Улаф оказался в моих руках, Гиз немедленно, принял мои условия обмена, потому что знал, что, чем дольше Улаф пробудет у меня, тем больше информации я от него получу.

Выходит, вы меня обменяли на ценную информацию? — спросил Бешеный.

Информацию при желании всегда добыть можно, а вот найти второго Бешеного… — задумчиво протянул Широши.

Савелий вспомнил о своих двойниках, которых создали люди Широши, но не стал касаться этой болезненной для него темы.

Они направились к гостинице «Аджария», где остановился Широши. Его номер состоял из спальни и гостиной.

Здесь говорить можно без опаски. Номер не прослушивается — я проверял. Ваш номер рядом и тоже проверен.

Каковы наши дальнейшие планы? — получив долгожданную свободу, Бешеный жаждал действий.

Не спешите. Все по порядку, — из большого запечатанного конверта Широши вынул конверт поменьше и протянул Савелию. — Внимательно ознакомьтесь и все бумажки, кроме, естественно, паспортов, уничтожьте. С сегодняшнего дня вы — американский журналист Сэм Хлебникофф, потомок эмигрантов первой, после революционной волны, троюродный брат известного американского журналиста Поля Хлебникофф, корреспондента журнала для очень богатых людей «Форбс» и автора скандальной книги о Борисе Березовском «Крестный отец Кремля».

— А я что, тоже известный журналист? — с недоумением поинтересовался Савелий.

На ваше счастье, нет, — без всякой усмешки ответил Широши. — Вы пишете исключительно для русских газет в Калифорнии. Тираж у них у всех небольшой, но их там до черта. В конверте их полный список, выбирайте любые, все равно, кроме русских эмигрантов, их никто не читает. По легенде, вы живете недалеко от Окленда, это напротив Сан–Франциско, через залив. С престарелыми родителями, разведены. Несколько русскоязычных газет собрали сумму, необходимую для вашей поездки в Грузию, чтобы вы подготовили им горячие материалы непосредственно с места событий.

Понятно. А в чем смысл этого маскарада? — недовольно спросил Савелий. — Мне что, сидеть в Тбилиси и сообщать о том, как злые грузины обижают бедных русских?

Широши насупился.

Мне никак не удается убедить вас, Савелий Кузьмич, как высоко я ценю вас. В ближайшие дни вместе с двумя американскими коллегами вы отправитесь в Панкиси…

Собирать материал для будущих статей? — насмешливо перебил Савелий.

У меня есть абсолютно точные данные, что бен Ладен скрывается в Панкиси, — не обращая внимания на иронию собеседника, мрачно сообщил Широши.

Вот это да! — искренне обрадовался Савелий. — А все были уверены, что он либо в Афганистане, либо в Пакистане.

В Панкиси он

чувствует себя в полной безопасности. Во–первых, никому не приходит в голову, что он может быть там, во–вторых, там фактически правят люди типа Гелаева, которых он финансирует. А тем, что совершили его люди в Нью–Йорке 11 сентября, он вызвал к себе почти религиозное почитание у боевиков–фанатиков. У нас появился хоть небольшой, но шанс, и использовать его можете только вы, Савелий Кузьмич…

— Все ясно, — коротко сказал Бешеный. — Но прежде, чем я соглашусь, хочу попросить вас об одном одолжении…

Слушаю вас, — нахмурился Широши.

У меня нехорошие предчувствия по поводу жены и сына: им грозит какая-то беда…

Откуда такая информация? — встрепенулся встревоженно Широши, — уж не от Гиза ли?

Нет, не от него: просто мои предчувствия, — не вдаваясь в подробности, ответил Савелий.

Хорошо, попытаюсь проверить, но я уверен, что Джулия из тех людей, кто сможет постоять и за себя, и за своих близких!

Вашими устами да мед бы пить, — вздохнул Савелий.

Я сказал, что узнаю, значит узнаю, — напомнил Широши. — Ну так как?

Я пойду один?

Вас и ваших коллег будут сопровождать два грузина, многим мне лично обязанные. Говорят по–английски и, что самое главное, по–чеченски. Эти ребята вообще много что умеют, — многозначительно заключил Широши.

Когда я с ними встречусь?

Как только мы закончим разговор — они вас ждут в соседнем номере вместе с необходимой вам одеждой, профессиональной экипировкой и даже американской зубной щеткой, — позволил себе под конец пошутить Широши.

Мне нужны сведения о моих американских коллегах, — после недолгой паузы произнес Савелий.

Один из них, признанное «золотое перо» американской журналистики, Чарльз Фельдман, верный поклонник глобализма во всех его формах, автор статей и книг, его прославляющих. Работал когда-то заведующим международным отделом «Нью–Йорк тайме». Сейчас на вольных хлебах. Публикуется в самых авторитетных американских изданиях, типа «Тайм» и «Уолл–стрит джорнэл». Неплохо говорит по–русски. Еще с советских времен близко знаком с Шеварднадзе, много раз брал у него интервью. Второй ваш спутник, дама, Мэри Барнс, представляет синдикат региональных газет, русского не знает, вообще не слишком образована, но неглупа, активна и пронырлива.

И мы что, так втроем и будем болтаться по Панкиси? — спросил Савелий.

Журналистское братство — штука довольно специфическая. Внешне они дружат, вместе выпивают и хлопают друг друга по плечу, но конкуренция среди них покруче, чем у уличных торговцев всяким барахлом. Впрочем, вас-то они как конкурента рассматривать не будут, поскольку вы пишете исключительно для эмигрантской аудитории, а на этом ни денег, ни имени не сделаешь.

И на том спасибо, — деланно обрадовался Савелий.

Могу вам сразу сказать, что Фельдман наверняка будет встречаться с самим Шеварднадзе, куда ни вас, ни даму никто не пустит. Так что и вы можете встречаться с кем угодно, не отчитываясь перед коллегами.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2