Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Рэй, у тебя на плече паук, – прозвучал рядом женский голос, из которого еще не ушла болезненная хриплость.

Заклинатель поднял руку, чтобы стряхнуть «насекомое», но создатель кошмаров уже ретировался, прыгнув на перила, и забился в щель, откуда мог продолжать наблюдать и подслушивать. Рэй оглянулся.

Юрана стояла, глядя на холмы, так же как он только что. Высокая, худая, бледная, горло перечеркнуто черной полосой.

– О чем вы говорили с Ринсо?

– Он сомневается в правильности моих методов.

– Тот парень, шиисан. Ты знаешь его?

– Да.

– Твой

друг? – Юрана понимающе улыбнулась. – Жаль, что его здесь нет.

Она достала из кармана камни и начала перекатывать их на ладони.

– Всех интересует, правда ли у тебя есть ярудо.

– Правда.

– Некоторые не поверили.

Скорее всего, этими некоторыми был рыжий Като и вечно уверенный в собственной правоте Намидо.

– А ты?

– А я видела, как ты разговаривал с ним только что.

– Просил его защитить людей. Но он не может. Не хватит сил.

Юрана нахмурилась, камни в ее руке зацокали быстрее.

– Знаешь, на самом деле я хочу, чтобы люди остались. Хочу, чтобы их убили первыми. Чтобы у нас действительно было хоть немного времени. Но я понимаю, что это будут бесполезные, бессмысленные смерти. Слишком быстрые.

– Поэтому сейчас я иду говорить с господином Гарру. – Рэй посмотрел на шрам, пересекающий ее шею. – Скажу, что ему лучше поспешить с отступлением.

– Может, сначала посоветоваться с господином Ринсо?

– Я посоветовался с тобой. Ты видела магов, знаешь, на что они способны. Этого достаточно, чтобы принять правильное решение.

Юрана больше не стала возражать. Но в ее взгляде, устремленном на Рэя, не было уверенности.

Правитель Югоры вместе с господином Гарру сидели за столом, разрабатывая план предстоящего сражения, и передвигали фишки, обозначающие отряды солдат.

– Камо вышла из берегов, – говорил брат наместника Датидо, не обращая внимания на вошедшего заклинателя. – Затопила все окрестные деревни. Это может остановить их.

– Не думаю, что это их остановит, – сказал Рэй. – Их колесницы, скорее всего, умеют плавать, а если нет – они вызовут хокаю и завалят камнями реку или переберутся по спине шуу. Так что они могут появиться здесь в любое время.

Оба мужчины повернулись к заклинателю. Акено смотрел выжидающе, Гарру хмуро.

– И что ты предлагаешь? – спросил он.

– Вам нужно уходить отсюда. И уводить людей. Это не ваша война. Вы не должны на ней умирать. А вы умрете. Маги пройдут по вам, как по опавшим листьям, и даже не заметят этого.

Наместник едва заметно усмехнулся, услышав это сравнение. Господин Гарру ответил сухо:

– У меня приказ, господин Рэй. Удерживать храм любой ценой, столько, сколько будет нужно.

– Лишено смысла. Вы ничего не можете сделать.

– Я не могу покинуть поле боя, – произнес тот тоном, не терпящим возражений. – Это не обсуждается.

– Хорошо, расскажите, как вы будете сражаться с теми, кого даже не видите. Заклинатели не могут приставить к вам духов для защиты – маги натравят их на вас же.

Гарру спокойно

выслушал его и спросил:

– Ты знаешь, что такое предательство?

– Да, конечно, – резко отозвался Рэй.

– Наместник Датидо получил приказ императрицы всей Аканэ и верховных заклинателей Варры сделать все, что в его силах, чтобы защитить этот храм. Он передал командование мне. Если я уйду сейчас – это будет изменой по отношению к моему брату и господину. Не только я, но и все мои люди будут покрыты позором, который ничем не искупить.

Он говорил невозмутимо, уверенно, держался абсолютно хладнокровно, а в Рэе начала закипать злость.

– Прикажите ему отступать, – обратился Рэй к Акено, недопустимо невежливо ткнув пальцем в сторону брата правителя. – Вы – сайгун, командующий трех армий…

– Ты был вместе со мной на совете заклинателей, – ответил тот, глядя на Рэя с легким сожалением, словно понимая, что он сейчас вновь переживает бессильное отчаяние от невозможности изменить сложившуюся ситуацию. – Ты видел, кто кому отдает приказы. Но кроме этого у каждого из нас своя задача. И мы прекрасно понимаем, для чего находимся здесь.

– Но это бред! Как могут взрослые, здравомыслящие люди совершать такие безумные поступки?! Заклинатели знают, что вы не можете сражаться, и все равно отправляют вас на бойню. Только для того, чтобы выиграть несколько минут.

– Несколько решающих минут, – усмехнулся Гарру. – Поверь, они бывают очень важны для исхода боя.

– Их может не быть.

– А могут и быть. – Акено переставил несколько фишек и сказал, обращаясь к союзнику: – Я бы переместил три отряда на эту высоту. Здесь лучше обзор и больше места для маневра.

– Послушайте меня еще раз. – Рэй подошел к столу и сел напротив. – Повторяю, заклинатели не смогут вас защитить. Не дадут оружие против духов. Маги Румунга могут вселить духов в ваших солдат, сделав людей одержимыми, и те набросятся на своих же. Нам придется драться с обезумевшими у себя в тылу, в то время как настоящие враги спокойно станут добивать нас.

Рэй замолчал, увидев, как в шатер входит старший заклинатель. Тот самый, кого он просил обсудить с господином Гарру предстоящее сражение.

– Прошу прощения, – произнес Ринсо прохладно, не очень дружелюбно взглянув на юношу. – Я слышал твои последние слова. Ты точно знаешь, что маги умеют вселять духов в живых людей? Ты видел это? Магистры ордена подтвердили?

– Нет, – мрачно ответил Рэй. – Магистры ордена ничего не подтверждали.

– Значит, это только твои предположения. А они не повод для бегства.

Хранитель наместника сверкнул грозным взглядом, когда Ринсо подошел к столу и сел напротив господина Акено.

– Никто из нас не имеет точного представления о враге, его силе и тактике, – продолжил наставник, не видя недовольства дракона. – Да, они разрушили несколько храмов, но те не охраняли, потому что не ожидали нападения. Все сведения, полученные нами, разрозненные и неубедительные, показания очевидцев – путаные и опровергающие друг друга.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну