Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для инквизитора
Шрифт:

— Прекрасно, — вздохнул вампир, оставляя кресло. Он подошел к окну. Снаружи мягко кружились и падали на землю хлопья снега, а небо затянули свинцовые тучи. Он попросил Деволье продолжать.

— Когда вас нашли, вы уже исполнили свое предназначение. Вас схватили и пытали, но только зря наносили увечья. Шрам свидетельство этих бесчеловечных пыток.

— И кто же меня пытал?

— Люди Калана дэ Гаркхата. На тот момент он еще не имел официального отношения к Инквизиции. Понимаю, вы хотите знать, почему вас не убили, но ответ и так вам известен.

— Я был нужен живым, чтобы рассказать,

где спрятал это ваше… чудо, — задумчиво протянул Дэлан. — Меня бы держали в темнице, и до тех пор, пока я все не расскажу. Но что-то пошло не так. — Он отвернулся от окна. — Почему вы явились ко мне только сейчас?

Деволье поднялся. Трепещущий в камине огонь окружил его силуэт торжественным сиянием.

— Ваша светлость, час вернуть Миссию пробил.

Вампир подавил смешок.

— А ваш… э-э… наш Миссия, какую благодать с собой принесет?

— Согласно предсказанию Тридора, а как вы помните, Орден хранит у себя единственный в Убежище подлинник его пророчества, так что я знаю, о чем говорю, благодать наступит исключительно всеобщая. Маги наконец-то поймут, что им нечего и не с кем делить. Все будут заняты делом, восстанавливая разрушенный мир.

Дэлан все-таки усмехнулся.

— Думаю, сейчас вам лучше уйти. Я должен как следует проникнуться своей великой исключительностью. И желательно, в одиночестве.

— Что ж, понимаю. Вам необходимо все обдумать и осознать свою ответственность перед Убежищем, но знайте — его у нас почти не осталось. Очень скоро Тьма придет в наш мир, и тогда все, что имело для вас хоть какое-то значение, исчезнет. Вместе мы могли бы возродить вас к нормальной жизни. Без кошмаров и воспоминаний о боли, причиненной Зовом. Примите нашу помощь, вместо того, чтобы искать истину в сомнительных способностях падшей женщины.

Вампир в два шага преодолел разделяющее их расстояние и схватил Деволье за лацканы пиджака.

— Откуда вам об этом известно?! — процедил он.

— Орден всегда был рядом с вами. Держался в тени, оберегал, как мог. Поймите, Дэланакар, вы не просто шли по улице и вдруг вас осенило Зовом. Вы родились под звездой Избранного. Ваша встреча с Миссией предопределена. Об этом говорится в пророчестве.

— О чем еще там говорится?!

— Сокровенные слова святого старца Тридора доступны только членам Ордена, а вы пока еще не с нами. Заметьте, пока. Я уверен, как только вы все обдумаете, мы найдем общий язык.

— Что здесь происходит?!

Голос матери заставил Дэлана отступить. Леди Регула стояла на пороге кабинета, укоризненно сверкая глазами и драгоценностями. Из-за ее плеча выглядывали усы Бобикаса.

— Господин Деволье уже уходит. Прощайте.

— Наша следующая встреча неизбежна, а потому — до свидания. — Бывший инквизитор элегантно поклонился герцогине и исчез за дверью.

— Кто этот человек? — Ее светлость вошла и захлопнула дверь перед носом поверенного.

Дэлан украдкой оглянулся на окно. Похоже, на этот раз избежать разговора с матерью не получится.

— Это неважно. Чего вы хотите?

— Вопрос в том, мой дорогой, чего хочешь ты, — поджала она губы. — Твое отсутствие среди гостей уже вызывает недоумение. Но наши дорогие друзья настолько благородны, что не смеют выражать его

открыто.

— Наши друзья, или все-таки ваши?

Мать предпочла проигнорировать его слова и продолжила:

— Ты немедленно отправишься со мной и займешь кресло в парадном зале. Пусть все поймут, что в нашей семье чтут традиции и законы, а все остальное — это просто слухи.

— Ах, вот оно что, — усмехнулся он. — Может быть, мне подойти к каждому и лично заверить в своей невиновности? Думаете, это поможет обзавестись лучшей племенной кобылой из тех, что вы для меня созвали?

— Дэланакар Эорат Шайэт дэ Аншэри, не смей так со мной разговаривать! Или я…

— Что, мама? Упадете в обморок от злости или швырнете в меня чем-нибудь тяжелым?

Герцогиня открыла рот, чтобы возразить сыну, но взяла себя в руки, резко выдохнула и растянула губы в улыбке.

— Нам обоим нужно успокоиться. Я потратила уйму времени и сил, чтобы все устроить, как того требуют приличия, потому что мы — дэ Аншэри. Этот бал, этот замок и наша честь это не только право — это обязанность. Особенно сейчас, когда все мы нуждаемся в поддержке своего Лорда. Одно твое присутствие среди гостей внушит им надежду, что все еще может остаться неизменным. Прошу тебя, сынок, если не ради меня, то ради этого. Всего несколько часов, а там, кто знает, как все сложится. Возможно, ты еще скажешь мне спасибо за должное участие в судьбе единственного сына.

— Послушайте, мама… — поморщился Дэлан.

— Пожалуйста, сынок, — она мягко коснулась его руки, заглядывая в лицо увлажнившимися глазами. — Что плохого в том, чтобы полюбоваться на прекрасных девушек или потанцевать с ними? Никто не заставляет тебя делать выбор прямо сейчас. Просто осмотрись.

Вампир смахнул ее руку и молча открыл дверь. Отделаться от матери невозможно, как и всю ночь сидеть в кабинете. Чем скорее он выполнит свою часть "маскарада", тем скорее сможет улизнуть из замка, не опасаясь удара вазой в спину.

— Идемте.

— Я знала, что ты меня услышишь, — просияла мать, принимая его руку. — Осталось встретить последних гостей. Кстати, дорогой, недавно я собралась передать фамильные обручальные кольца ювелиру, чтобы их почистили, но в сейфе их не оказалось.

— Теперь они хранятся у меня. И я сам буду решать, когда и на ком жениться, а не ждать, что вы снова отправите одно из них от моего имени.

— Я сделала это ради твоего же блага. Леорина дэ Помпиньи чудесная девушка.

— Только немного глуповата и с трудом протискивается в дверь парадной кареты даже боком, но зато какие связи могли появиться у вас, заключи я этот брак. Представляю, сколько планов вы успели настроить вместе с ее матерью.

— В отличие от тебя, мой дорогой, я не позволяю себе забывать о долге перед Домом дэ Аншэри, но поговорим об этом позже. — Они вошли в бальную залу, и герцогиня нацепила на лицо дежурную благосклонную улыбку. — Только не надейтесь, ваша светлость, что я забуду об этом разговоре. Вы должны сделать выбор, и вы его сделаете.

— Ночь долгая, и всякое может случиться, — возразил Дэлан. Он начинал отыгрывать свою партию.

Глава 5. Если часы пробьют полночь…

Поделиться:
Популярные книги

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Запасной аэродром

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.33
рейтинг книги
Запасной аэродром

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II