Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для мужа
Шрифт:

«Скорее всего он просто выпил слишком много шампанского, стал приставать к леди Ранкин, и она оттолкнула его», – подумал Адриан.

Филберт был неисправимым ловеласом и совершенно терял голову, когда был навеселе. Должно быть, он так назойливо флиртовал с леди Ранкин, молодой красивой вдовой, что та сочла нужным от словесных увещеваний перейти к физическому воздействию.

– Надеюсь, его травма не слишком серьезна? – спросила Вайолет.

Вдова и Адриан с удивлением взглянули на нее. Вопрос и озабоченный тон Вайолет выглядели наивными. Герцогиня поняла, что ее невестка

ничего не знает о дурной репутации кузена Фил-берта. Странно, подумал Адриан, весь Лондон потешается над рассказами о его похождениях. Но по-видимому, в кругу порядочных юных леди не принято говорить о подобных вещах. Молодая жена каждый день преподносила ему сюрпризы, а он не уставал удивляться.

– Филберт уже поправился, с ним все хорошо, – заверила Вайолет свекровь. – А вот с Сильвией – нет.

Адриан насторожился при упоминании имени его старшей сестры.

– А что такое с Сильвией? – спросил он.

– Как ты знаешь, она в положении, а от Герберта нет ни помощи, ни поддержки.

Леди Сильвия Брамли находилась на шестом месяце беременности и должна была родить пятого ребенка. У них с Гербертом уже было четверо сыновей. А Сильвия мечтала о дочери. «Сыновья – это хорошо, – с грустью в голосе говорила она, – но их не будешь наряжать, вывозить в свет, знакомить с подругами». Сильвия была убеждена, что каждая женщина должна иметь дочь, которую она могла бы баловать, холить и лелеять, а когда придет время, выдать замуж за хорошего человека. Поэтому она молила Бога, чтобы ее пятым ребенком была долгожданная девочка.

– А, вон оно что, – хмыкнул Адриан.

– Да, дело именно в этом, – нахмурившись, сказала герцогиня. – Й мне не нравится, что ты с иронией относишься к проблемам сестры. Как она сожалела, что не смогла приехать на твою свадьбу!

– Я вовсе не иронизирую по поводу ситуации, в которой оказалась Сильвия, – возразил Адриан. – Напротив, я сочувствую ей. Но, на мой взгляд, ей следовало бы уже давно привыкнуть к характеру мужа и к состоянию беременности. Сильвия ведь вынашивает пятого ребенка!

– Каждая беременность протекает по-разному. Сильвия пишет, что у нее сильно отекли ноги в лодыжках. Кстати, именно поэтому я и приехала к тебе сегодня.

– Ты приехала, чтобы сообщить мне о том, что у Сильвии сильно отекли лодыжки? – удивленно переспросил Адриан.

– Не передергивай, пожалуйста! – недовольно сказала герцогиня. – Я приехала, чтобы сообщить тебе, что еду к Сильвии и побуду с ней до родов. Я должна помочь ей в трудную минуту.

– Но Брамли наверняка нанял лучшего доктора, какого только можно было найти в округе, для того чтобы он наблюдал за ней.

– Не сомневаюсь. Однако беременной женщине необходимо постоянно общаться с другой женщиной. Дочери в этот период, как никогда, нужна ее маман. Кроме того, Сильвия пишет, что сыновья просто сводят ее с ума. Придется мне взять на себя роль строгой бабушки. Я уже упаковала вещи и отправляюсь завтра утром.

– В таком случае я прошу тебя сегодня остаться у нас на ужин.

– Да, – сказала Вайолет, – мы приглашаем вас поужинать с нами.

Лицо герцогини озарила улыбка.

– Спасибо, дорогие мои, я принимаю

ваше приглашение, – поблагодарила она и бросила на невестку испытующий взгляд. – Вы тихи и молчаливы сегодня, дитя мое. Может быть, что-то случилось?

Вайолет едва не вздрогнула, услышав слова свекрови.

– Нет-нет… – поспешно сказала она. – У нас все в порядке. Я просто немного устала с дороги.

– Ну конечно, вас утомила долгая поездка, а я, эгоистка, задерживаю вас. Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя обязанной развлекать меня. Ступайте к себе, отдохните, а я еще немного поболтаю с сыном.

– Спасибо, ваша светлость, мне в самом деле нужно отдохнуть, – пролепетала Вайолет.

Свекровь погрозила ей пальцем:

– Не ваша светлость, а маман. Мы же договорились!

– Да, конечно, маман.

Вайолет встала, выдавив из себя улыбку.

Адриан тоже поднялся, чтобы проводить жену до двери.

– Отдыхайте, моя дорогая, увидимся за ужином. – Он нежно погладил ее по щеке.

– До вечера. – И Вайолет вышла из гостиной.

Адриан вернулся к столу и, взяв с серебряного блюда крохотный сандвич, отправил его в рот. Прожевав его, он обратился к матери.

– Итак, признавайся, зачем ты все-таки приехала? – спросил он, снова усаживаясь напротив нее.

Герцогиня взглянула на сына с притворным удивлением.

– Я уже говорила, дорогой, что хотела повидаться с тобой, прежде чем ехать в Херефордшир. Я уезжаю надолго и вернусь домой не раньше Мартынова дня [2] .

– Нам с Джанет будет очень не хватать тебя. Но все же я не верю, что ты приехала именно поэтому.

– Ну хорошо, признаюсь, у меня есть к тебе небольшое дельце. Надо провести ремонт в моем доме. Дверь в гостиной громко скрипит и действует мне на нервы. А в комнатах прислуги на верхнем этаже всегда сильно дует. По всей видимости, прохудилась крыша.

2

Мартынов день – 11 ноября.

– А ты говорила по этому поводу с Макдугалом?

Эван Макдугал был главным управляющим имения Уинтерли. В его обязанности входило присматривать за землями герцога, подворьями крестьян-арендаторов и всеми постройками, в том числе и домом вдовствующей герцогини.

– Нет, я решила поговорить непосредственно с тобой. Адриан едва сдержал улыбку. Он хорошо знал привычки и причуды матери. Она не любила разговаривать с мистером Макдугалом, утверждая, что не понимает речь этого шотландца.

– Не беспокойся, я присмотрю за ремонтом в твоем доме, пока ты будешь в отъезде. – Адриан, подойдя к буфету, вновь наполнил бокал.

– Ты ничего не хочешь мне рассказать? – спросила вдруг герцогиня.

– О чем ты?

Герцогиня с обиженным видом поджала губы. – Думаешь, я слепая? Я, конечно, не хочу вмешиваться в твои дела, но еще до свадьбы ты вел себя как-то странно. Я очень беспокоилась, чувствуя, что у тебя с невестой натянутые отношения. И не говори, пожалуйста, что все это мне только показалось.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х