Ловушка для нее
Шрифт:
— На улице повесим вывеску. Вот ее макет, — подхватила Мики, оказавшись рядом с Ларри. Нашла в листах бумаги нужную, — разрешение на установку мы уже получили.
Смешанные эмоции Камиллы отражали и радость и недоверие. Ее сомнения вылились в миллион вопросов, обрушенных на Микеллу с Ларри. Ее супруг, приглаживая усы, молча слушал, поглядывая на зафиксированный на бумаге проект.
— А почему мы так неожиданно уехали? — поинтересовался отец семейства, — что же вы нас не предупредили?
Ларри с Мики переглянулись и в один голос заявили:
— Мы хотели сделать сюрприз!
Мужчина
Пока сводный брат в довесок разглагольствовал об опасной арабской банде, собирающейся развернуть рэкет на улице, где располагался холдинг родителей, Мики повела Камиллу на кухню, показывать кухонное оборудование. Женщину охватил восторг и Мики тонко обошла вопрос Камиллы о затратах на аренду и приобретения дорогой техники.
Вернувшись в зал, Мики поперхнулась от эпичного рассказа Ларри. Ее приемный родственник даже на арабском пародировал несуществующего рэкетира. Отец семейства от экспрессии едва успевал стряхивать пот со лба.
«Ему награда положена за актерский талант» — мысленно усмехнувшись, Мики пощелкала пальцами, привлекая внимание семьи.
— Дорогие Камилла и Донни, место вашего кулинарного творчества вы оценили, а теперь позвольте вам показать место для жизни.
Ларри с тяжелыми вздохами пробежался по спиралевидной резной лестнице, выкрашенной в густо зеленый цвет, в стиле основных цветов помещения. Со второго этажа помахал рукой.
Донни с Камиллой удивленно задрали головы, наблюдая за тем, как Ларри распахивает дверь за дверью и в последний момент пробегается вприпрыжку вдоль зеленых перил на другую сторону. Открывает ставни, впуская разноцветный свет через витражное стекло.
Смешение теплых и холодных лучей света ударили волной по полу, отразились и разошлись по старинной отделке бывшего паба и будущей кондитерской.
Помещение мгновенно обрело новые краски и предстало в совершенно новом виде, лаская восприятие. Приемные родители ахнули.
— Ну вам же нравится, правда? — Мики энергично запрыгнула на ступеньку, зазывая родственников следовать за ней. Показывая остальные помещения, сообщила, — тут несколько комнат. Выбирайте любые. Правда здание старинное и могут быть небольшие перебои с водой, но зато самый центр и много туристов.
Пока семья обустраивалась, сама Мики сбросила немногочисленные вещи и вышла на улицу, спонтанно задев рукой колокольчик, наполняя кондитерскую звоном. Он ей нравился.
Осматривая улицу, девушка еще раз убедилась в удачном выборе места. Аренда и покупка оборудования съела почти все деньги. Зато у Камиллы с Донни может выйти отличный бизнес. На это она очень рассчитывала. Наконец, ей выпала возможность сделать что-то для самой Камиллы.
Когда-то родители Ларри стали для нее настоящей семьей. Простодушная Камилла старалась быть хорошей матерью и готовила самые вкусные
«Возможно вам сейчас непривычно, но вам тут понравится» — подумала Мики, заглядывая в окна кондитерской.
Закуталась поплотнее в куртку, она прошлась выше по улице, рассматривая древние дома города. В сравнении с Лондоном, Дерби казался ей игрушечным и немного тесным, но по своему уютным. Они с Ларри не так далеко уехали, как планировали, но стремились скрыть все возможные следы. С Дерби не Мики, ни Ларри ничего не связывало и мало кому придет в голову их искать в этом городе.
Остановившись рядом с каким-то пабом, Мики в очередной раз удивилась размеренному спокойствию городка. Негромкая музыка, доносящаяся из пивнушки, не могла заглушить фантомный Лондонский повседневный гам.
Дойдя до площади, Мики подняла взгляд на угловое здание из темного кирпича со шпилем. Цвет фасада напомнил стены метрополитена, мимо которых бежали суетливые люди и в этой толпе, словно в замедленной съемке, шагала Анна Орнэл. Законспирировалась надев черные очки, думая, что так станет для всех невидимкой. Однако каждый ее шаг впечатывался в сознание.
Мики чувствовала надменность Анны за версту. Стоящий рядом Ларри пошутил что-то про милф, когда Анна с ними поравнялась. Бросив в сторону парня уничтожающий и скрытый темными линзами очков взгляд, она поставила на каменный пол кейс, подвинув его к Мики.
— Вот обещанное, отправляйся в закат, — высокомерно и едва слышно предложила миссис Орнэл, но Мики расслышала каждое слово так, будто женщина его произносила в рупор и в самое ухо, — без глупостей.
— Не переживайте, миссис Орнэл, я тоже не горю желанием возвращаться, — Мики частично была честна и проблем действительно не хотела.
— Прекрасно. Всего доброго мисс Велдерс.
Анна растворилась в общем потоке бесконечного движения на станции, в то время как характерные удары колес о рельсы с качанием вагонов заглушили неспокойные и гулкие удары сердца Мики.
***
Полтора месяца спустя…
— Ларри! — Мики уловила боковым зрением, как ладонь парня потянулась к выпечке и ударила его по руке, — это на продажу.
Он грустно вздохнул. Косо смерив его взглядом, Мики поправила фартук и посыпала сверху булочек сахарную пудру. Вскоре подошли первые покупатели. Мики со счастливой улыбкой упаковала выпечку в фирменные коробочки «Сладости от К&Д» и протянула их людям, пока Ларри разливал в такие же фирменные стаканчики пряный горячий пунш с виски.