Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для нее
Шрифт:

Кто были эти люди? И кто их отгонял от нее? Мики не знала и на обращала на них внимание. Ее взор неотрывно следил за тем, как на Анну надевают наручники и сажают в полицейскую машину. Потерянное и бледное с покрасневшими глазами лицо миссис Орнэл клеймом впечаталось в сознание. Как и спина Дэвида на фоне творящегося хаоса. Он провожал ее и за это время ни разу не отвернулся, как и Мики. Невольно она задалась вопросом, а что он чувствовал.

— Странно, Анна мне всегда казалась расчетливой и практичной женщиной, — произнес неожиданно

появившийся рядом Эдгар.

— Ничего странного, она была в отчаянии, — выдохнула Мики, поежившись. Состояние шока отпускало и за ним рывками и вспышками возвращались ощущения и не одно из них не было приятным.

— Говорите так, словно жалеете ее.

Пожав плечами Мики задумалась, что бы она делала, если бы оказалась на ее месте.

— Мне не жаль Анну, но я ее понимаю, — поджав губы, Мики обернулась на вход в здание, — черт, Леард! Что с ним?

Она вцепилась в Моргана. Ответа мужчины уже не требовалось, на носилках выносили двоих пострадавших и один из них был Уайт.

Мики ломанулась к машине, куда грузили пострадавших, но Морган рывком ее вернул назад.

— Отпустите меня! — вскрикнула она, ударив Мужчину в грудь.

— Мисс Велдерс, — Эдгар Морган перехватил ее запястье, — попрошу вас успокоиться. Сейчас мистером Уайтом будут заниматься специалисты и ваше участие не требуется.

— Да пошел ты! — закричала она в лицо мужчине, — без вас разберусь!

— Мисс Велдерс, вам самой надо прийти в чувства, я видел мистера Уайта и он не так сильно пострадал, — встряхнув Мики, позвал кого-то, продолжив убеждать девушку, — прошу вас, послушайте меня!

Мики дернулась и Морган отпустил, но ее уже схватили другие люди. Работники скорой помощи завалили ее вопросами и вкололи успокоительное. Эдгар контролировал их действия. Зло поглядывая на мужчину, Мики закрыла глаза, погружаясь в сон.

***

Пару дней спустя.

Скрип старых винтажных качелей в саду особняка Орнэлов разбивал тишину прохладного вечера. В этой части территории легко было потеряться и здесь Мики проводила большую часть времени в одиночестве. Это была почти добровольная самоизоляция и она дарила призрачное ощущение комфорта.

Дэвид буквально в день ареста Анны покинул особняк своего деда. С Леардом все было еще сложнее. Проведать его в госпитале она не успела, потому что Уайт буквально в этот же день выписался. С ним успел пересечься Ларри. Сводный брат сообщил, что Леард о самой Мики ничего не спрашивал. Уайт не звонил и Мики не рискнула сама выйти с ним на связь. Сомневалась, что парень хочет продолжить с ней общение.

«Я его задолбала и мои проблемы тоже» — с выдохом думала она, периодически поглядывая на новый смартфон со старым восстановленным номером.

Как оказалось, меткость Анны была уровня ниже среднего и покалечив двух человек, никому не нанесла серьезного вреда. У Леарда пуля прошла навылет не задев ничего важного.

Другому мужчине прострелила коленную чашечку, но без осложнений. В любом случае, миссис Орнэл ничего хорошего больше не ждало. Ее выходку такое количество свидетелей не оценили.

Качнувшись на качелях, Мики вытянула вперед ноги и подняла голову к темнеющему небу. Рядом кашлянул дед. С ним Мики тоже эти два дня почти не общалась, только с его доверенным лицом — мистером Морганом. Для себя отметила, что Уильям Орнэл как обычно отсутствовал в ее жизни, хоть она и жила в его доме.

— Добрый вечер, дедушка, — поздоровалась Мики, когда Старший Орнэл встал напротив нее, держа в руках большую коробку, — вы традиционно меня игнорируете, а сейчас в очередной раз решили откупиться?

Мики с усмешкой кивнула на коробку. Уильям отреагировал спокойно, опустился на скамейку и положил коробку рядом.

— Я предположил, что возможно моя внучка хочет временно побыть в одиночестве. Ты избегала общения со мной и своими друзьями. Прости, возможно я неправильно понял твою позицию.

Мики уперлась ногами в землю, останавливая качели. Прижавшись виском к ледяному железному каркасу, задумалась.

— Возможно так и было, — холод металла охлаждал мозг и был по своему приятен, — но это не отменяет того факта, что вы даже ни разу не спросили как у меня дела. Если вы хотите числиться моим родственником, то неплохо бы принимать хоть какое-то участие в моей жизни.

Она поймала себя на мысли, что ее слова звучали скорее наивно, но все равно принципиально скрестила руки на груди и надула губы.

“Пусть знает, как я обижена. Буду и дальше ломать комедию. Имею право”.

Дед виновато опустил голову и когда поднял, с искренностью в голосе поинтересовался:

— Прости, как твои дела?

— Плохо и вы опоздали, — фыркнув, Мики снова расслабленно прижалась виском к конструкции.

— Разве ты сегодня не должна была поехать на осенний бал в академию?

— Бал? — Удивленно вскинув брови, Мики вспомнила, — ах, бал…нет. Я туда даже не собиралась.

Бросив напряженный взгляд на деда, Мики заметила, как он удивился и положил морщинистую ладонь на принесенную коробку.

— Ну это же важное событие. Когда я был молодым, мы всегда готовились к нему заранее и ждали этого дня. А девушки особенно рады были. Наряжались как принцессы, — Уильям мечтательно улыбнулся, — все были такие красивые в этот день.

— Ну знаете, я как раз та девушка, которую то убить пытаются, то похищают и в таком плотном графике легко забыть про балы, — грустно усмехнувшись, Мики невольно перемотала в голове все события последних дней и ее пробило на откровение. Это произошло само собой. Резко вспыхнула моральная потребность выговориться, — и вообще я считаю себя лишней и в академии и здесь. Зачем мне ехать туда, где я чужая? Там я могу встретить людей, которым мне просто нечего сказать. В общем, все сложно. Не хочу.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1