Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Странно! Очень странно. Все часы остановились. Перестали работать, и все тут.

Над планетой опустилась ночь, но база продолжала жить, и жизнь эта казалась лихорадочно-нереальной в ясном свете прожекторов. И во всей этой суете ощущалась напряженность. Как будто люди, деловито сновавшие в разных направлениях, постоянно ощущали опасность, готовую обрушиться на них из-за предела освещенного круга базы. Не было ясности в определении, откуда могла бы исходить эта опасность, и все же...

Проклятые часы! Они остановились все разом. Простейшая

случайность, которой должно быть простейшее объяснение, думал Декер.

Впрочем, когда ты на чужой планете, случайностей быть не должно. У любого следствия должна быть причина. А Декер придерживался железного правила: никакого риска! Даже если этот риск исходит от безобидных пружинок и винтиков.

Вот поэтому он и приказал всем полевым группам возвращаться, распорядился готовить корабль к экстренному взлету. Они должны быть готовы к отступлению, даже если придется бросить всю технику.

Теперь осталось только ждать. Ждать, пока не вернутся полевые группы. Ждать, пока кому-нибудь не придет в голову поискать объяснения отчего остановились часы. Пока еще, думал Декер, не стоит сильно волноваться. Принять меры предосторожности - да. Но не терять головы. Пути для отступления есть, они подготовлены.

В самом деле, нельзя же вернуться на Землю и заявить: "Знаете, у нас остановились часы, и поэтому мы..."

Кто-то подбежал к столу, и Декер резко поднял голову. Это был Джексон.

– Что случилось?

– Полевые группы не отвечают, сэр, - взволнованно проговорил юноша. Радист вызывает их уже десять минут, и все напрасно. Они молчат!

– Спокойно, - сказал Декер.
– Они ответят. Дай им время, они ответят.

Хотя он вовсе не был в этом уверен. На секунду дикий, животный страх чуть не захлестнул его, однако он сумел овладеть собой.

– Садись, парень, - сказал он.
– Посидим, выпьем пива. А потом сходим к радиостанции и посмотрим, в чем там дело. Пива!
– крикнул он.
– Два пива!

Робот, стоявший неподалеку, не шевельнулся. Декер крикнул громче. Робот стоял, как вкопанный. Декер положил сжатые кулаки на стол и хотел подняться, но внезапно ощутил, что ноги не удержат его.

– Джексон, - сказал он.
– Пойди и хлопни этого робота по его дурной голове. Скажи ему, что мы хотим пива...

Джексон медленно поднялся, и лицо его переменилось. На нем отразился страх. Тот же страх, что рвался из груди капитана. Джексон подошел к роботу, дотронулся до него, потом толкнул посильнее - и тот упал, даже не пошевелившись.

Невдалеке раздался топот бегущих ног. Это был Макдональд, главный инженер. С разбега он чуть не упал, и ухватился обеими руками за край стола. Его лицо было неестественно перекошено, и в следующую секунду Декер понял, что главный инженер едва сдерживает рыдания.

– Корабль, сэр! Корабль...

Декер кивнул, почти спокойно.

– Я знаю, Макдональд. Я знаю. Он не полетит.

– Внешне все в порядке, сэр, - продолжал, глотая слова, Макдональд. Корпус, двигатели, все... Но приборы...

Мелкие детали...

Неожиданно он замолчал. Потом изумленно взглянул на капитана.

– Вы знали, сэр. Вы это знали. Откуда?

– Я знал другое.
– Декер уже успокоился. Он говорил тихо, но его слова падали как удары молота.
– Я знал, что когда-нибудь это случится. Может быть, не то, что произошло сейчас. Другое. Но обязательно случится. Я знал, придет день, когда удача отвернется от нас. Я не подавал вида, храбрился, как большинство из нас, но в глубине души знал, что это произойдет. Что придет время, когда мы предусмотрим все, кроме одного-единственного, и именно это единственное нас всех убьет.

Он думал. У туземцев не было металла. Никаких признаков металла в деревне. У них были каменные кастрюли и тарелки. Инструменты тоже были из камня. И все же аборигены были достаточно умны, достаточно цивилизованы. Уровень их развития предполагал обязательное овладение металлом. Ведь планета богата рудами: геологи нашли залежи в горах. Туземцы не могли не знать о залежах руд. Возможно много веков назад они пытались. Они, наверное, даже отливали какие-то вещи, а те через несколько недель рассыпались у них в руках. Как наши часы в наших руках.

Цивилизация без металла. Культура без металла. Кто бы мог подумать? Отнимите у человека металл, и все, что у него останется - это его руки...

Под навес вошел Уолдрон.

– Радио отказало, - спокойно проговорил он.
– И роботы мрут, как мухи. Ими завалена вся площадка. Металлолом.

– Ну да, - кивнул Декер.
– Так и должно быть. Сначала отказывают тонкие механизмы. Часы, радио, приборы. Потом сломаются генераторы и мы останемся без энергии. Потом выйдут из строя большие машины, вся наша техника. Оружие боевиков тоже станет металлоломом...

– А ведь туземец говорил нам, - сказал Уолдрон.
– Помните? Он сказал, что мы никогда не уйдем отсюда.

– Мы не поняли тогда, - ответил Декер.
– Мы подумали, он нам угрожает. Мы посмеялись над ним... Мы ведь такие сильные, защищенные. Мы так гордились своей техникой и мощью которую она дает. А тут какой-то туземец пытается грозить нам! Он, конечно же, не угрожал. Он просто пытался сказать нам то, что знает сам.

В голосе командира появились растерянность и недоумение, которых раньше никогда не было.

– Что же это такое?
– развел он руками.

– Мы не знаем, - ответил Уолдрон.
– Пока, во всяком случае. Позже, возможно, узнаем, но это нам уже не поможет. Может быть, это микроорганизмы. Вирусы. Что-то, что пожирает обработанные металлы и сплавы. На руду, где металлы связаны с другими элементами, они не действуют. Мы ведь нашли громадные залежи...

– Если это так, - задумчиво сказал Декер, - значит, мы принесли сюда чистый металл впервые за долгое время. Тысячелетия. Может быть, миллионы лет. Но как же они смогли выжить, эти вирусы? Ведь здесь нет чистого металла, чем же они питались?

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Вспоминай меня ночью

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Вспоминай меня ночью

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life