Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Миссис МакФадден, — сказала я со всем энтузиазмом, на который была способна. — Приятно снова вас видеть.

Ее рукопожатие было крепким и быстрым.

— Мисс Хокинс, спасибо, что встретились со мной.

Укол разочарования пробежал по моим венам при упоминании моего официального имени.

Я указала на столик с четырьмя стульями в углу моего кабинета.

— Пожалуйста, присаживайтесь. Могу я предложить вам кофе или воды?

Она отказалась и села в конце стола.

— Тогда давайте начнем, — сказала я. — Мы можем начать

с обсуждения ваших ожиданий на партнерство с «Полотном греха» и дать мне знать, что, по вашему мнению, «Полотно греха» может сделать для вас.

Возможно, это была паранойя или даже надежда, но, похоже, Полин не могла оторвать от меня глаз, когда я показывала ей эскизы и прототипы, которые заказала нашим дизайнерам, основываясь на типе телосложения миссис МакФадден.

После почти двадцатиминутной презентации она откинулась на спинку стула и вздохнула.

— Проблемы? — спросила я.

Ее голова качнулась из стороны в сторону.

— Когда мы встретились несколько недель назад, я понятия не имела. Я даже не могла представить… — она потянулась к моей руке и остановилась. — Могу я… могу я быть честной?

Я выпрямилась.

— А почему бы и нет?

— У меня такое чувство, будто я сижу здесь и разговариваю с призраком.

Никакого ответа не пришло в голову, когда ее слова скрутили мой и без того сжатый узлом желудок.

Полин судорожно сглотнула.

— Мой муж был в клубе около недели назад, — ее глаза расширились. — Может, вы его видели?

Я кивнула.

— Женщина с ним, Аннабель Ландерс, была моей невесткой. Она была замужем за моим братом. Много лет она была моей лучшей подругой.

Взгляд Полин устремился куда-то вдаль, и она покачала головой.

— Извини, Кеннеди, я старая женщина, предаюсь воспоминаниям.

— Продолжайте, — подбодрила я, мой пульс бился быстрее с каждой секундой.

— У меня никогда не было детей. Аннабель и Дэниел долго пытались это сделать. Их дочь должна была стать светом их жизней, всех наших жизней. И еще до ее рождения у моего брата были проблемы, юридические проблемы. Это было трудное время — для всех нас. Но еще более душераздирающей была потеря их дочери.

Я сделала глубокий вдох.

— Это печальная история, миссис МакФадден.

— Да. Это было темное время в нашей жизни, особенно для Аннабель. Хотя мы уже не так близки, как раньше… ее боль была настоящей. После той ночи в клубе ей было трудно смириться… понять, что спустя двадцать шесть лет, после того как она держала на руках свою умершую дочь и похоронила ее на маленьком кладбище при церкви, та может быть жива. — Полин перевела дыхание и холодно посмотрела на меня своими голубыми глазами. — Как такое может быть возможно?

— Я могу заверить вас, что не знаю. Видите ли, двадцать шесть лет назад я была еще младенцем. У меня нет возможности узнать или понять, что произошло.

Своей морщинистой рукой Полин медленно потянулась к моей.

— Я должна была увидеть тебя снова, посмотреть

на тебя. Я не знаю, действительно ли ты та, за кого себя выдаешь. Если по какому-то странному стечению обстоятельств так оно и есть, то я не понимаю, почему ты вернулась и вскрыла старые раны, да еще и в союзе со Спарроу, идя против собственной семьи? Это больше, чем Аннабель может вынести.

Дверь позади меня открылась. Я знала, даже не глядя, кто там был. Не оборачиваясь, я почувствовала его темный, пронизывающий взгляд, устремленный на женщину передо мной. Выражение шока на лице Полин, сопровождаемое судорожным вдохом, подтвердило мои подозрения. И хотя я не просила его войти, была рада этому.

— Мистер Спарроу, — сказала Полин, вставая и явно потрясенная.

— Миссис МакФадден, мне кажется, вам пора уходить.

— Я… я не… — Она снова повернулась ко мне. — У вас потрясающий вкус. Качество не идет ни в какое сравнение. Однако я не верю, что этот союз будет работать на взаимовыгодной основе.

Я встала, используя свой рост.

— Я хотела бы поблагодарить вас за то, что пришли сюда сегодня, и я буду вежлива. Видите ли, меня вырастила хорошая женщина. По правде говоря, я также хотела вас увидеть. Мое любопытство также взяло верх надо мной. — Я сделала шаг назад, пока Стерлинг не оказался прямо позади меня. — С чего бы мне связываться со Спарроу, спросили вы? Я вам расскажу. Двадцать шесть лет я жила в тайнах и лжи. Стерлинг Спарроу был первым человеком, который дал мне надежду узнать, кто я на самом деле. Стерлинг был прав: наша встреча окончена. До свидания, миссис МакФадден. — Я склонила голову набок. — Или лучше сказать — тетя Полин? Видите ли, я всегда молилась о семье. — Я потянулась к руке Стерлинга, наши пальцы переплелись. — И я более чем довольна тем, кто меня нашел.

Взгляд Полин скользнул по нашим рукам и обратно к лицам, ее подбородок поднялся выше, шея выпрямилась.

— Настоящая Арания МакКри никогда бы не предала свою семью. Твоя выдумка никогда не сработает. Я не знаю, кто ты и почему позволила этому человеку убедить себя в обратном, но Арания МакКри умерла. Какая-то второсортная самозванка, укравшая браслет, не сможет безнаказанно угрожать нашей семье. — Она повернулась к Стерлингу. — А вы, мистер Спарроу, никогда не будете слишком взрослым, чтобы прислушиваться к советам своей матери. Это ошибка, о которой вы еще пожалеете.

— В Арании нет ничего такого, о чем бы я сожалел.

С последним заявлением Стерлинга она повернулась и ушла.

Когда входная дверь кабинета открылась и закрылась, Стерлинг притянул меня к себе, заключая в объятия, окружая своей силой и волшебным ароматом пряного одеколона.

— Солнышко, — прошептал он мне на ухо своим глубоким тенором. — Прости. Я не хотел, чтобы все так обернулось.

Хотя мое зрение было затуманено, я посмотрела на его черты.

— Ты сдержал обещание. Это все, что имеет значение. Ты был здесь. Я была не одна.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол