Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пойдем, — сказал здоровяк, ведя меня по аллее к парковке. Его волосы были черными, выбритыми по бокам и длинными сверху, уложенными в беспорядочную копну, а борода была короткой и аккуратной. Несмотря на его ухоженность, он был чертовски страшен, и я не хотела бы оказаться на его плохой стороне.

Он остановился рядом с огромным, черным и хромированным Харлеем и протянул мне шлем с руля.

— Поехали, — приказал он мне. — Босс захочет, чтобы ты убралась отсюда до того, как Арч начнет поиски.

Мои

ладони вспотели от нервозности, но я взяла у него шлем и пристегнула его. Кас не был похож на человека, который будет терпеть девчачьи глупости о том, чтобы садиться на заднее сиденье чужого мотоцикла.

— А ты? — спросил я, когда он перекинул ногу через мотоцикл и ждал, пока я заберусь на него. — У тебя нет другого шлема?

Он ничего не ответил, просто завел двигатель, пока я устраивалась и неуверенно положила руки на его обтянутую кожей талию.

— Держись крепче, девочка, — сказал он мне, медленно выезжая со стоянки.

Я сделала то, что мне было сказано, схватившись за его кожаную куртку как раз вовремя, чтобы не быть отброшенной, когда он нажал на педаль газа.

Я хотел задать ему больше вопросов, но кроме того, что я сказала ему, в каком отеле я остановилась – что мне нужно было крикнуть — не было никакой возможности поговорить.

Примерно через полчаса он подкатил к остановке у среднего отеля, в котором я остановилась по кредиту Бри, и я соскользнула с заднего сиденья.

— Спасибо, что подвез, — сказала я ему, отстегивая шлем и отдавая его обратно.

Он коротко кивнул мне, его лицо было нечитаемо хмурым.

— Зейн будет на связи, если что-нибудь раскопает.

Что-то изменилось в лице Каса, и его выражение еще больше ожесточилось – если это вообще было возможно. Секунду спустя я услышала шаги позади себя и почувствовала его чертово присутствие.

— Арчер, — поприветствовал Кас мою новую тень. — Просто возвращаю твою потерянную собственность домой.

— Я не его гребаная собственность, — прорычала я.

— Ценю это, Кас, — ответил Арчер, как будто я ничего не говорила. Чертов урод.

— А теперь убирайся отсюда.

Маленькая – я имею в виду минутная – улыбка тронула губы Каса.

— С радостью. Следи за своими игрушками, Арч. Эта выглядит слишком забавной, чтобы ее потерять, — он завел мотор Харлея, без лишних слов отъехал от обочины и оставил меня стоять там с Арчером, мать его, Д'Атом.

Его огромная рука сжалась на моей шее, и я подавила небольшой крик.

— У тебя большие проблемы, принцесса Дэнверс.

3

Я сопротивлялась. Я никак не могла просто сесть в его машину, как хорошая маленькая девочка, особенно после того, как со мной разговаривали, как с бездомной собакой. Но когда дело

дошло до этого, мой выбор был меньшим из двух зол: вернуться домой в мою сверкающую розовую спальню в поместье Дэнверс или страдать от того, что Арчер останется на ночь в моем паршивом номере в отеле. С одной маленькой двуспальной кроватью.

Нет, спасибо.

— Где остальные два истукана? — спросила я, ссутулившись на пассажирском сиденье его Корвета. Я дулась, очень дулась, но я также была немного озадачена, почему только Арчер затаился в моем отеле.

— Дома, — ответил он. Лаконично.

Я понятия не имею, когда я перестала считать поместье Дэнверс домом моего отца, а больше своим домом… но это так. И они, видимо, тоже.

Когда он больше ничего не сказал, я испустила долгий вздох разочарования. Это было хреново, но мне было обидно, что Коди и Стил не были теми, кто нашел меня. Почему это был Арчер, тот, кто едва терпел мое присутствие? И какого хрена ему вообще было до этого дело?

Мне следовало бы просто высказать эти вопросы вслух, но я не была в настроении разбираться с его изворотливым дерьмом. Я предпочла бы напряженное, сердитое молчание.

— Почему? — огрызнулся он после долгого молчания.

Я нахмурилась, пытаясь уловить ход его мыслей. Почему я спрашивала о Коди и Стиле? Хороший вопрос, чувак.

— Почему ты пошла в этот дерьмовый отель, а не вернулась домой? — уточнил он.

— Я знаю, что ты подумала, но детектив по твоему делу сказал, что все прояснил. Все это. Он сказал тебе, что нас расследовали и проверили, не так ли?

Я кивнула, поджав губы.

— Так в чем же твоя гребаная проблема, Мэдисон Кейт? Ты все еще злишься из-за того спора? Поэтому ты пошла к Зейну? — его руки сжались на руле, костяшки побелели, но глаза не отрывались от дороги.

Я горько рассмеялась. Конечно, он будет говорить только о себе.

— Наш спор не имеет к этому никакого отношения, Д'Ат, — сообщила я ему язвительным тоном. — Возможно, для тебя это будет новостью, но ты не являешься центром вселенной каждого. И уж точно не моей.

Но этот так называемый аргумент заставил меня содрогнуться, когда я подумал о нем.

Они говорили мне правду, а я настолько укоренилась в своих убеждениях, что отказывалась слушать.

— Так зачем идти к Зейну? — потребовал он, его голос был полон холодной ярости. — Ты видела, что случилось с его парнем. Тебе чертовски повезло, что ты выбрался оттуда живой, ты, чёртовая умница.

Мой собственный гнев поднялся, обжигая меня насквозь.

— Потому что мне до смерти надоело, что мне лгут, Арчер. Мне чертовски давно пора получить ответы, а твой брат оказался весьма любезен.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1