Ложная девятка, часть третья
Шрифт:
Ответом стал не очень стройный, но всё-таки хор из голосов игроков.
— Ну вот и славно, — сказал Эдуард Васильевич, — а теперь займёмся призовыми. Как ни крути, заслужили!
И вот эти его слова снова вызвали бурю восторгов. Эту часть послематчевого собрания все, чего греха таить, ждали.
И надо сказать, что дорогая федерация нас не обделила, ну по своим меркам, конечно. Мне, например, как автору двух забитых мячей достался конверт приятной пухлости с пятнадцатью тысячами французских франков. Если считать по курсу, то это чуть больше
Деньги во Франции у меня появились, а вот времени, да и желания их тратить, как не было, так и нет. Сразу после игры в Страсбурге мы отправились в Марсель, там должна была состояться наша следующая игра — с испанцами.
Времени для того чтобы подготовиться было, на самом деле, не очень много. Свою первую игру на чемпионате мы сыграли вечером четырнадцатого июня, а уже семнадцатого требовалось выйти на поле «Велодрома».
Пятнадцатое июня у нас было посвящено отдыху и восстановлению. Само собой, под словом «отдых» подразумевалась не туристическая программа с осмотром достопримечательностей и дегустацией местной кухни. Нет, просто тренировка была по большей части восстановительной, плюс те, кому это требовалось, попали в руки массажистов и врачей.
А вот шестнадцатого у нас уже были два полноценных занятия. И на втором мы отрабатывали немного другую схему, чем ту, что принесла успех в матче с Германией. Судя по ней, отсиживаться в окопах и терпеть в игре с Испанией мы не будем.
Это неплохо, как никак, состав у нас такой, что можно и нужно играть не только от себя, но и от соперника.
16 числа, в субботу, в Группе А состоялись очередные два матча, после которых стало практически ясно, что французы выходят в полуфинал с первого места.
«Мушкетёры», ведомые Мишелем Платини, официально лучшим игроком Европы, а может быть, и мира, камня на камне не оставили от достаточно неуступчивой Бельгии. Хозяева турнира выиграли со счётом 5:0, а их капитан сделал хет-трик. На счету Платини после двух матчей значилось в итоге 4 мяча. В первом матче он забил победный гол датчанам.
Которые так же, как и французы, забили своим соперникам 5 мячей и точно так же не пропустили ни одного. Жертвой «датского динамита» стала сборная Югославии.
Датчане, конечно, молодцы, они и в первом матче не смотрелись обречёнными, но всё равно они вполне проходимая команда.
А вот хозяева турнира впечатляли. Форма у французов просто потрясающая. И играть с ними в полуфинале очень не хотелось.
И чтобы избежать нашей с ними возможной встречи вплоть до финала, нам требовалось обыграть испанцев, а потом как минимум сыграть вничью с румынами. В этом случае мы не будем ни от кого зависеть и спокойно выйдем на команду, занявшую второе место в группе А.
Но и у испанцев-то тоже точно такие же турнирные расклады. Если они обыгрывают нас, а потом в последнем туре бьют немцев, то тоже набирают 5 очков и становятся недосягаемыми для преследователей.
Так что игра ожидалась острой.
17
Матч второго тура группового этапа Чемпионата Европы 1984 года в группе Б между сборными СССР и Испании. 30 тысяч зрителей.
Главный арбитр матча: Мишель Вотро (Франция).
Сборная Советского Союза: Дасаев (К), Демьяненко, Жупиков, Бубнов, Круглов, Суслопаров, Литовченко, Заваров, Желудков, Сергеев, Протасов.
Главный тренер: Эдуард Малофеев.
Сборная Испании: Арконада (К), Уркиага, Гойкоэчеа, Маседа, Камачо, Гордильо, Виктор Муньес, Гальего, Сантильяна, Карраско.
Главный тренер: Мигель Муньёс.
А «Велодром»-то не полный! К началу матча трибуны заполнились едва ли на 60 процентов. Странно. Учитывая близость к Испании и любовь тамошних жителей к футболу, можно было ожидать, что испанский десант в Марсель будет куда как больше.
Даже интересно, сколько бы собрал этот матч, если бы вместо нас на поле вышла бы португальская команда? Любителей портвейна наверняка бы приехало много во Францию.
Но вместо них — куцая группа поддержки советской сборной. Всё та же полудюжина флагов сиротливо развивается точно по центру восточной трибуны «Велодрома».
Впрочем, я начинаю к этому привыкать.
Сегодня у меня очень сложная задача. И возможно, она даже сложнее, чем в первом матче на турнире.
Причём у этой задачи есть не только имя с фамилией, но и прозвище. Да и к тому же Причём говорящее само за себя.
В центре защиты у «Фурии Роха» играет не кто иной, как мясник из Бильбао. Великий и ужасный Андони Гойкоэчеа.
Тот самый Гойкоэчеа, который в прошлом году чуть было не закончил карьеру Марадоны. Аргентинец так впечатлился после их последней встречи, что от греха подальше убежал от Гойкоэчеа аж в «Наполи». Если бы не та травма, то, глядишь, и не уехал бы Диего в Италию. Но теперь он там.
А испанец — вот он. Я только что пожал ему руку. И характер у Гойкоэчеа ничуть не изменился.
Утром мне под дверь номера гостиницы какой-то доброхот, не иначе постоялец из Испании, подсунул свежий номер «Марки», одной из главных спортивных газет не только Испании, но и всей Европы.
И на первой странице я увидел две фотографии — мою и Гойкоэчеа, а такжетак же наши фамилии.
Само собой, что в сборной нашёлся переводчик с испанского. Иван Константинович Трофимов вообще значился переводчиком с французского, но и язык Сервантеса он тоже знал, причём достаточно хорошо.