Лучник
Шрифт:
— А ленточка-то в волосах у Эрана непростая… Я сегодня понаблюдал — пока завязана, полностью глушит его магию. А вот когда он её после боя поправил, силой плеснуло так, что я чуть не ослеп.
Спутники не ответили. Сияние телепорта заслонило весь мир, потом погасло, складываясь в стены Дорожного зала Третьей Башни. Последними угасли руны на полу. Лерон первым подхватил Наилира под локоть, спеша вывести его из круга перемещения, чтобы освободить портал для простых обитателей башни, тоже присутствующих на суде чести. Тот, правда, от поддержки избавился одним передёргиванием
— Тебя только ленточка заинтересовала? — с усталой иронией уточнил Лерон. — Я что от него, что от брата его скоро с ума сойду, а тебе всё необычные артефакты подавай…
И, не дожидаясь ответа, поспешил вслед за своим подопечным к соседнему залу, где были начерчены круги для внутренних телепортов.
***
Эран довёл ученика до своей комнаты в Третьей Башне, усадил в кресло и с улыбкой пристроился напротив.
— Ну, видишь, никто не умер. И даже почти не пострадал. Сидеть вот не сможет разве что, пару лунных четвертей
— И есть! — вдруг нервно хохотнул Наэри, и только тут стало понятно, что он не спокоен, как могло показаться со стороны: скорее, слишком потрясён, чтобы проявлять хоть какие-то эмоции.
И сейчас это стекло нездорового спокойствия начинало потихоньку трескаться.
Наэри зябко передёрнул плечами и, не давая эльфу времени ответить, честно признался:
— Я ужасно испугался за тебя, Эран.
Тот в ответ улыбнулся и ободряюще взъерошил парню волосы.
— То, что я не иду по пути воина, не значит, что я не умею себя защитить, — эльф откинулся на спинку своего кресла. — В дороге всякое бывает. Пусть судьбу благодарит, что не второго моего брата разозлил. Тот бы пинком под зад не ограничился.
Эран рассмеялся, а потом серьёзно посмотрел в глаза Наэри.
— Всё хорошо. Хочешь знать, зачем я это сделал, верно?
Наэри молча кивнул. На лицо его всё быстрее возвращались эмоции. И — придавленное было страхом за наставника любопытство.
— Этот человек не достоин быть наставником. И это был самый простой способ сделать так, чтобы он им быть перестал. К тому же, всё, что я говорил в круге, правда. И о нём, и о тебе. Ты заслужил право узнать, наконец, свой путь и перестать винить себя в том, в чём ты не виновен. Умей он, и правда, видеть тех, кому предназначен путь воина, всё было бы по-другому.
Наэри долго молчал.
— Я ему верил, — наконец невесело проговорил он, не глядя на Эрана. — Странно так: я сейчас вспоминаю многое, и понимаю, что ты во всём прав. Он столько судеб сломал… Если бы я не встретил тебя, то, наверное, не понял бы. Я же думал, что наставник таким и должен быть.
Он тяжело вздохнул.
— Все мы думали.
— У тебя не было оснований не верить. — Эран пожал плечами. — Слепец был только один. Пропускающий даже очевидные знаки той самой судьбы, которую считал слепой.
Мальчишка нахмурился.
— Тот мальчик, которого он выгнал? — неуверенно спросил он после недолгих раздумий. — И второй, которого взял, а не стоило бы?
— А мог бы просто отпустить того, кому не суждено
В голосе мага звучала явная неприязнь к бывшему наставнику.
Наэри невольно передёрнул плечами.
— Я не думал с этой стороны, — с невесёлой усмешкой признался он. — Но ведь и впрямь, выглядело всё очевидно… Не удивительно, что всё пошло так неудачно, раз уж я, получается, чужой судьбой пытался жить. Поверить не могу, что всё, наконец закончилось, и я завтра узнаю, каков мой Путь на самом деле…
— И чего больше, страха или предвкушения? — с улыбкой в голосе спросил эльф.
Однако задумался Наэри всерьёз, так, словно от ответа зависела, по меньшей мере, его жизнь.
— Точно не страха, — решительно ответил он наконец. — Точнее, мне здорово не по себе, но я боюсь, что что-нибудь сделаю не так или не смогу найти свой Путь и теперь. Самого пути не боюсь. Не думаю, что он сможет быть худшим, чем отсутствие любого Пути…
И вдруг, без перехода, попросил:
— Эран, мне надо на конюшню. Отпустишь? На полсвечи, не больше? Мне нужно обещание выполнить…
— Выполнять обещания — это правильно, — эльф улыбнулся. — Моему тоже привет передавай, я позже зайду, когда подготовлюсь к завтрашнему ритуалу.
Наэри с готовностью кивнул. Потом вдруг задумался о чём-то — и удивлённо потёр висок.
— А ведь всего два дня прошло… Ну, чуть больше, — и тут же сурово подытожил, — Но всё равно мне надо по шее дать, что ни разу не навестил Сайрэ после ранения.
Он вдруг смутился.
— И… Эран, ты не сердишься, что я бросил тебя одного? Ну, тогда, по приезду? Я совсем соображать перестал, когда понял, что с родителями что-то случилось… Прости меня, вышло как-то по-свински.
Он виновато поднял глаза на Эрана и неловко пожал плечами.
— Не сержусь, — маг качнул головой. — Ты ушёл из дома с неспокойным сердцем — среагируй ты иначе, это скорее было бы поводом встревожиться.
Он прикрыл глаза, а потом с лукавством сказал:
— Мы знакомы меньше четверти луны. А впереди тебя ждут ещё почти три зимы. Не боишься, что они будут так же богаты на события, и отдыхать будет некогда?
Наэри облегчённо рассмеялся и легко выпрыгнул из кресла.
— В последнее я готов поверить! Но не боюсь, нет. Я… — он вдруг заколебался и после короткой паузы закончил уже серьёзно. — У меня в первый раз за последний год, после встречи с тобой, появилось чувство, что я живу, а не существую. Эран… Спасибо.
Он сделал неловкий жест, словно хотел шагнуть к магу и обнять его, но остановился на середине движения, не решившись.
Эльф тоже поднялся, притянул мальчишку к себе и обнял. Потом отпустил и взъерошил волосы.
— Иди, Сайрэ скучает.
[1] Алир — обращение к обладателю высшего магического или жреческого чина (в случае обращения к женщине — «алари»).
[2] Эрер — обращение к высшему воинскому чину («арари» — к женщине).
Глава 23. Зелёный из девяти кругов