Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски
Шрифт:
Рон выругался и поплелся к Дону на третий этаж. Под стоны своего ждущего еды желудка.
Когда Рон вернулся с обгрызенным пером, драккл, единственном на двух этажах Аврората, Либертина все так же сидела на стуле, закинув ногу на ногу. Рон успел оценить изящные щиколотки, затянутые в плотные черные колготки.
— Нате, — протянул он перо дамочке и сел на свой стул. Взгляд сам собой упал на коробку с запеканкой. В животе заучало еще громче.
— Извините, что оторвала вас от обеда, — подняла на него глаза мисс Гилберт. Она прекрасно слышала, как выл желудок аврора. — Вы, если хотите,
— Моя мама приготовила, — горделиво поделился этой ненужной, в общем-то, информацией Рон. Пахло действительно вкусно. Все! Сколько можно ждать. Эта не против, можно пожрать. Он притянул к себе коробку с запеканкой. Даже подогревать чарами не стал, сойдет и так. Рон взял в руку кусок запеканки и принялся смачно жевать.
Под чавкания Рона мисс Гилберт закончила заполнять бланк.
— Вроде бы всё, — она положила лист на стол и пододвинула его к аврору. — Когда мне ждать ответ?
— Ответ приходит в течение недели, — пробубнил Уизли с набитым ртом и сделал неопределенный взмах свободной рукой.
— Приятного аппетита, мистер Уизли, — алые губы растянулись в подобие улыбки, которая вышла больше похожей на оскал. Рон кивнул на прощание, не отрываясь от запеканки.
***
When you gaze in the eyes
Of a beast in disguise
It's a tale of a dream
When they meet in the night
The wolf and the maiden.
It's a beacon of light
In the midst of the night
It's a tale of a dream
When they meet in the night
The wolf and the maiden
Dark Sarah feat. JP Lepp"aluoto — The Wolf and the Maiden
О том, что у Гермионы день рождения девятнадцатого сентября, Скабиор узнал примерно за пару дней до. Гермиона попросила его в этот день закончить исправительные работы пораньше и сходить вместе с ней к ее родителям. Скабиор удивился и спросил на всякий случай, а нет ли какого-то события? Или просто миссис Грейнджер просто по нему соскучилась за время его заключения? На что Гермиона несколько сконфуженно ответила, что у нее день рождения. И она всегда проводит этот день с родителями, с тех пор как они вернулись из Австралии. И смогли узнать свою дочь.
Вот тут Скабиор охренел и стал судорожно соображать, что бы ей подарить. Во-первых, он предполагал, конечно, что у нее должен был когда-то быть день рождения, но ему ни разу в голову не пришло спросить, когда. А во-вторых, у них в Стае, например, вообще не все знали о дате своего рождения, некоторые, как Скабиор, предпочитали ее скрывать. Сам он свой день рождения праздновал, когда открывал свежую бочку со скотчем, то есть для этого подходила любая дата. В-третьих, за все свои «отношения» с женщинами он обычно не напрягался и, ну, дарил всякие привычные вещи. Или незаконные вещи.
Короче, задача подарить что-то интересное такой необычной девушке, как Гермиона, его немного испугала. И переклинила. А учитывая, что у него остался всего один день, Скабиор принялся усердно думать. Он знал, что она любила всякие книги, потому что она
А вот библиотеку Пия Гермиона заценила особо: многие поколения МакМанусов внесли нехилый вклад в ее создание. Старинные фолианты украшали собой деревянные шкафы в гостиной. Гермиона, когда у нее выдавалась свободная минутка, хотя сейчас такого почти не наблюдалось, скользила жадным взглядом по корешкам книг, в тщетной надежде однажды до них добраться и прочитать эти сотни томов.
Но книга показалась Скабиору скучноватым подарком. Нужно было придумать что-то более оригинальное, иначе его статус экстравагантного любовника мог пошатнуться под грузом книжной дремоты. Следовало думать дальше! Что там дарят женщинами обычно?! Духи? Нет, лучше аромата, чем оригинальный запах малышки, вообразить сложно. А уж перебивать его — просто святотатство!
Украшения? Скабиор вообще не видел, чтоб Гермиона носила какие-то украшения. А помолвочное кольцо Уизли исчезло куда-то с ее руки еще до его заключения. Крейг не стал спрашивать куда, но в глубине души очень порадовался такому повороту событий. Кольцо. Скаб сглотнул. Кольцо все-таки значимый подарок. Все-таки не столько подарок. Скаб сглотнул второй раз. Сколько. Ах ты ж драккл!
Серьги? Кулон? Колье? Гермиона постоянно ходит в своей синей форме Министерства, предпочитая особо не выделяться. Может, книга и не такой плохой вариант? Оборотень весь исстрадался в раздумьях. Что-то маггловское? Но у них дома в шотландских горах маггловские вещи не работали, там не было электричества.
Что же? Ну!
И как-то так ему вспомнилась та их ночь на озере. Когда он научил ее открывать артефакт-сахарницу. Как тогда она вся оживилась и усердно принялась изучать неизвестное заклинание. Интересное, неизвестное заклинание. Гермиона оказалась весьма сильной волшебницей. Как он может узнать о том, чего не знает она? Скабиор нахмурился.
Поттер! Мысль эта так ясно озарила его сознание, что он чуть не махнул готовое Кроветворное зелье мимо фиала. Поттер ему поможет! Скабиор как-то оставил позади тот факт, что их последняя встреча была не сильно дружелюбной. Озарение тащило его вперед, призывая действовать. До конца смены он еще прикинул несколько вариантов подарка и решил, что поговорить с Поттером самое разумное решение, чтоб не выглядеть тупицей.
В конце дня рабочего дня Скабиор решительно аппарировал на Гриммо. Было около восьми часов вечера, Поттер должен был быть дома. И он, действительно, был.
— Благородный мистер МакНейр, хозяин! — просиял открывший дверь Кричер, увидев дорогого гостя. А Гарри совсем не обрадовался появлению оборотня на своем пороге. Он даже в дом его не пустил и вышел на крыльцо с очень недовольным и усталым лицом, намереваясь закрыть дверь за собой, оставляя Кричера внутри. Тот протестующе вытянул руки, цепляясь за портал, однако Гарри только сильнее захлопнул дверь, чуть не прищемив тонкие зеленые пальцы с острыми когтями. Кричер негодующе заворчал.
— Чего тебе? — Гарри с силой облокотился на дверь и смерил егеря профессиональным взглядом аврора.