Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лучший из миров
Шрифт:

Шарлотта подняла глаза и увидела отражение матери в зеркале туалетного столика. Баронесса хмуро смотрела на дочь.

— Я не вполне в нем уверена, — честно призналась Шарлотта. — Но у меня нет сомнений, что он не использует меня для укрепления своего общественного положения. Да и зачем человеку с внешностью и состоянием графа прибегать к помощи такой девушки, как я, чтобы утвердиться в обществе?

— Не говори так.

— Почему? Ты сама постоянно говоришь обо мне в уничижительном тоне.

— Шарлотта, не обижай меня. Я

ведь пытаюсь войти в твое положение и помочь тебе.

Шарлотта удивленно вскинула глаза на мать.

— Помочь? Каким образом? — Она поднялась с кровати. — Ты хочешь сказать, что готова разрешить Ксавье общаться со мной?

— Наша позиция в отношении графа не изменилась, дорогая. Но я могу поговорить с отцом о том, что ты категорически не желаешь вступать в брак с лордом Гербертом. Отец наверняка пойдет тебе навстречу, если ты, конечно, подтвердишь свое решение скорее остаться одной, чем выйти за него замуж.

— Я сделаю это, мама, — поспешно заверила баронессу Шарлотта.

— Но ты, надеюсь, отдаешь себе отчет в том, что у тебя не будет другой возможности выйти замуж? С каждым годом твои шансы на брак тают. Только, умоляю тебя, не возлагай больших надежд на лорда Мэтсона! Какова бы ни была причина его интереса к тебе, он — человек, обладающий большими возможностями и широким выбором. А ты — нет.

— Мама, все, что ты только что сказала, для меня не новость. Вот уже год, как я постоянно размышляю о своем будущем. Я трезво оцениваю свою внешность и знаю, что у молодых людей не перехватывает дыхание при взгляде на меня. И Герберт в этом смысле не исключение. Если я когда-нибудь выйду замуж, то только за человека, который будет считать меня пусть и не красавицей, но и не серой мышью.

Баронесса поднялась:

— А какой видит тебя лорд Мэтсон? Или ты этого не знаешь?

Шарлотта улыбнулась:

— Он говорит, что у меня красивые глаза.

— Я поговорю с твоим отцом, — пообещала баронесса и направилась к двери. На пороге она остановилась: — С его согласия лорд Мэтсон сможет приезжать к нам. И тогда вам по крайней мере не нужно будет устраивать тайных свиданий, вы будете встречаться здесь, у нас дома, а не в публичных местах, где вас могут заметить светские сплетники. Пока скандал, связанный с Софией и ее мужем, не утихнет, вам с лордом Мэтсоном лучше не афишировать свои отношения. Тебе все ясно?

У Шарлотты бешено забилось сердце, и на мгновение ей показалось, что она сейчас лишится чувств.

— Абсолютно, — ответила она, изо всех сил стараясь скрыть свою радость.

Она снова увидит Ксавье! Какое счастье!

По дороге в дом Бирлингов, куда он с некоторых пор ездил ежедневно, Ксавье еще раз продумал все детали плана похищения Шарлотты. С момента их встречи в парке прошло двадцать четыре часа, и Ксавье был напряжен, как натянутая тетива лука. Он больше не задавал себе вопросов, пытаясь разобраться, что именно привлекало его в Шарлотте. Он окончательно понял,

что не может дышать без этой девушки. Если бы Энтони видел его в эту минуту, он, пожалуй, поднял бы младшего брата на смех.

Взбежав на крыльцо, Ксавье ударил несколько раз в дверь дверным молоточком, и она распахнулась. Ксавье хотел протянуть дворецкому букет алых роз и свою визитную карточку, а потом повернуться и уйти, поскольку знал, что его все равно дальше холла не пустят, но тут произошло чудо.

— Соблаговолите пройти в малую гостиную, милорд, — сказал дворецкий и посторонился.

На мгновение Ксавье решил, что ошибся адресом, однако потом окончательно пришел в себя, оправившись от изумления. Дворецкий провел его в небольшую уютную гостиную.

Остановившись посреди комнаты, Ксавье уставился на дверь, которую закрыл за собой старый слуга. Может быть, коварный лорд Бирлинг приказал запереть его здесь? Впрочем, нет, Ксавье не слышал звука поворачиваемого в замке ключа.

Все еще держа в руках букет, Ксавье стал расхаживать по гостиной. Он знал, что непременно вернется сюда и не оставит попыток увидеть Шарлотту, даже если барон снова выставит его за дверь. И так будет продолжаться до тех пор, пока Шарлотта сама не попросит его навсегда уйти из ее жизни.

И вот наконец дверь гостиной открылась, и у Ксавье перехватило дыхание. В комнату вошла Шарлотта. Ксавье бросился было к ней, но остановился на полпути, заметив, что за ней следовала горничная.

— Добрый день, милорд, — сделав реверанс, поздоровалась Шарлотта.

Отвесив учтивый поклон, Ксавье степенно подошел к ней и преподнес цветы:

— Добрый день. Надеюсь, вы в добром здравии?

— Да, спасибо. Не угодно ли вам будет присесть? — спросила Шарлотта и, склонив голову к букету, взглянула на гостя из-под темных полуопущенных ресниц. — Спасибо за цветы.

Она передала букет горничной, и та на минуту вышла в коридор, чтобы отдать цветы лакеям.

Шарлотта опустилась на кушетку. Ксавье хотел сесть рядом с ней и взять за руку, но это было бы нарушением правил приличий, а они должны были соблюдать их. Поэтому граф подвинул стул и уселся напротив Шарлотты.

— Вы чрезвычайно гостеприимны.

— Хотите чаю?

Ксавье наклонился вперед.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — понизив голос, спросил он.

Губы Шарлотты дрогнули в улыбке.

— Вам разрешено приезжать ко мне.

У Ксавье радостно затрепетало сердце.

— Правда? В таком случае я…

— Но вы должны принять некоторые условия, — перебила его Шарлотта.

— Условия? — переспросил Ксавье, снова откидываясь на спинку стула. — Какие?

— Мы не должны показываться вместе на людях, и вам не следует оказывать мне публично знаки внимания.

— Но можно мне хотя бы приглашать вас танцевать?

— Нет, нельзя.

— Понятно. Значит, о поцелуях вообще лучше не заикаться.

Поделиться:
Популярные книги

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Гарем на шагоходе. Том 5

Гремлинов Гриша
5. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III