Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Немедленно командовать общий сбор, — громко приказал лейтенант, выйдя из палатки на свежий воздух. — Мы возвращаемся в крепость, на помощь нашим стрелкам. По моим расчетам, враг не должен сейчас ожидать нашего появления, и мы обрушимся на него всей своей мощью.

— Их слишком много, господин лейтенант, — подал голос капрал Ремус Жестокий, командир отделения мечников. — Они задавят нас количеством. Зачем так рисковать?

— Немедленно выполнять мой приказ, капрал! Седлайте лошадей, мы возвращаемся. Я жажду битвы, я хочу сойтись лицом к

лицу с врагом и пролить его кровь! Оставьте мою палатку здесь, нельзя терять ни минуты!

— Слушаюсь, господин лейтенант! — рявкнул капрал, вытянувшись в струнку, а затем вполголоса произнес своему старому другу. — Я всё недоумевал, почему у лейтенанта прозвище Храбрый, теперь понятно, почему. Мужик-то со стальным стержнем оказался!

Через пять минут конный отряд скрылся за горизонтом, и никто даже не подумал сунутся в палатку лейтенанта, в которой остывал труп разведчика с перерезанным горлом.

* * *

— Господин лейтенант, мы нашли Солера, он в каземате.

— Что он там делает? — удивился лейтенант.

— Наверное, хотел перетащить туда раненых бойцов маркиза Бренье, — предположил Ремус. — Но из-за полученной травмы головы, потерял сознание и потому, так там и остался.

— Много раненых?

— Одиннадцать человек, — ваше благородие. — Трех тяжелораненых я приказал добить. И ещё…

— Что? — встрепенулся лейтенант. — Что ещё?

— Малыш Олус, сын Круса Одноглазового. У него контузия, но день-два и он встанет в строй.

— Где он?

— Я приказал доставить его в лазарет.

— Ты понимаешь меня, стрелок? Хорошо слышишь? — лейтенант присел на табурет возле койки Олуса. Его голова была перевязана, а на бледном лбу выступили бисеринки пота.

— Да, господин лейтенант, — прошептал он сухими губами и сделал попытку подняться, как предписывает устав, но лейтенант остановил его.

— Лежи! Ответь мне, что произошло, когда я возглавив отряд мечников покинул крепость и занял место в засаде?

— В засаде?

— Да, — лейтенант кивнул головой. — Разве отец тебе этого не сказал?! Я приказал ему удерживать позицию и отступить следом за мной, если противник прорвется в крепость. Я планировал, что разгоряченный битвой враг кинется за стрелками и тогда мы ударим им в тыл!

— Нет, ваше благородие, отец ничего такого мне не рассказывал. Что с ним?

— Он погиб, как настоящий воин, с оружием в руках, защищая свою отчизну… Ты чего, плачешь? Ну-ну, перестань. Не позорь бабской росой светлую память своего достопочтимого отца!

— Простите, господин лейтенант. Это всё из-за раны!

— Прощаю-прощаю. Расскажи мне, как всё произошло?

— … он крушил их, фехтуя двумя мечами одновременно. Его удары были такой силы, что с одного маха разрубали деревянные щиты мечников. А потом я потерял сознание и пришел в себя только тогда, когда вы вернулись в крепость.

— Вернулся, чтобы помочь вам, Олус! Мы добили часть оставшихся в живых солдат противника, а также взяли в плен одиннадцать

воинов, — лейтенант легко похлопал юношу по плечу и поднявшись с табурета, пожелал: — Выздоравливай.

* * *

— Вернулся сюда с раной на боку, отправился в камеру, в которой провел ночь и потом просто ушел, так?

— Так, ваше благородие! — согласно кивнул Солер Длинный. На его лицо было тяжело смотреть без содрогания: рассеченная бровь, свернутая на бок скула и сломанный нос. Лицо отекло и налилось желто-лиловым цветом. — Я тогда, по глупости, снова поднялся на ноги, а он меня опять кулаком по роже. Силище в нем, ваше благородие, меня как ветром сдуло и сознание погасло.

— Значит так. Слушай меня внимательно! Никакой арестант на стороне наших стрелков не бился. Это был ты!

— Я?

— Ты! Или хочешь, чтобы тебя вздернули на виселице, как дезертира?

— Нет, господин лейтенант.

— Тогда слушай, что ты должен говорить, если тебя спросят об этом инциденте… — лейтенант, находясь в дежурке каземата наедине с Солером, около получаса объяснял ему, как героически вел себя его собеседник, защищая крепость. К концу рассказа, внушаемый Солер, даже в некоторой мере сам поверил в то, что ему рассказал Амадор Храбрый. — Так было на самом деле, и никто тебя кулаком по роже не бил, это травмы, полученные в бою. Понял?

— Понял, ваше благородие!

— Тогда расскажи мне, только кратко, что ты делал во время боя.

— Значит так, — принялся рассказывать Солер. — По приказу капрала я занял позицию на сторожевой башне и оттуда расстреливал солдат противника. У меня же очень сильные и длинные руки, поэтому я могу пустить стрелу дальше обычного стрелка. Затем, когда закончились стрелы, я кинулся на помощь капралу и вступил в рукопашную схватку, вооружившись двумя мечами. Я же обоерукий мечник.

— Ладно, сойдет.

— Погодите, господин лейтенант, а что мне делать, если кто-то попросит меня продемонстрировать, как я фехтую двумя мечами или как далеко и метко стреляю из лука?

— Проблема, — лейтенант задумчиво почесал в затылке. — Покажи свои ладони. Положи их на стол, что ты ими у меня перед лицом крутишь, — как только Солер Длинный опустил ладони на столешницу, Амадор резко вытащил из ножен кинжал и отрезал им два пальца на ладони ошарашенного стрелка.

— Ай-ай-ай, господин лейтенант, вы что, совсем с ума сошли? Как больно! — держась за поврежденную правою ладонь, завыл Солер.

— Терпи, — лейтенант смахнул мизинец и безымянный палец на пол и пинком отправил их в угол. — Крысы сожрут.

— За что, ваше благородие? — поскуливая, задал вопрос Солер. — Я же всегда служил вам верой и правдой.

— И впредь будешь, в качестве командира отряда стрелков. Как тебе такой размен, а?

— Я же теперь толком стрелять не смогу!

— Ты и раньше бестолково стрелял, — лейтенант подмигнул новоявленному капралу. — На вот, — он протянул ему кусок чистой материи, перевяжи руку.

Поделиться:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту