Лучший мир. Явор
Шрифт:
— Но он же рычал!
— Конечно рычал, он был обеспокоен. Наверняка первый раз оказался в доме и, к тому же, совсем рядом с горящим огнем, — герцог кивнул головой на камин.
— Возможно-возможно, — маркиз задумчиво пробарабанил пальцами по подлокотнику кресла, а затем приказал одному из своих людей. — Пригласи сюда капитана!
— Ваша светлость, — в комнату, подобно урагану, ворвался капитан городской стражи Ордиз, старый знакомый Олега, который не питал к нему положительных эмоций. — Я немедленно прибыл по вашему приказу.
— Я вижу! Что насчет перчатки, которую притащил
— А что перчатка? — капитан пожал плечами. — Как только вы меня вызвали, я тут же прихватил её из сейфа для улик. Желаете посмотреть?
— Нет. Я желаю, чтобы вы определили, принадлежала ли эта перчатка виконту Хельгу де Годару или нет.
— Какая чушь, — возмутился Арман. — Эта перчатка ни коим образом не может быть уликой! Ещё не известно, где эту перчатку подобрал ваш безмозглый пёс. Мой брат выбрасывает свои старые вещи на помойку, и любой нищий мог их подобрать. По-вашему, выходит, что если этот нищий убьет какого-нибудь бедолагу и оставит на месте преступления улику в виде шарфа или батистового платка, ранее принадлежащего моему брату, виноватым в убийстве следует признать виконта де Годара?
— Никак нет, ваша светлость, — ответил Ортиз. — Виноватым будет нищий. Но проводя расследования, я обязан проверить все версии, в том числе и виновность вашего брата.
— Почему именно моего брата, а? — Арман сузил глаза. — Почему из многотысячного города, вы выбрали подозреваемым моего брата? Отвечайте немедленно! — рявкнул герцог, видя смущение на лице капитана.
— Потому, что ваш брат вор! — под давлением Армана, быстро ответил Ордиз и тут же прикусил язык.
— Вы меня оскорбили, капитан! — флегматично ответил Олег. — Если вы сейчас же не предъявите аргументированные доказательства вашего ужасного обвинения, я буду вынужден вызвать вас на дуэль.
— Ну, — капитан растерялся. — Давайте проведем ритуал по определению, кому ранее принадлежала вещь и всё встанет на свои места.
— И каким образом старая перчатка, найденная даже не на месте преступления, может служить доказательством моей вины и вашего ложного обвинения?
— Не надо валять дурака, виконт, — злобно выпалил капитан. — Ты думаешь я не знаю, что до того, как ты стал виконтом, ты был членом гильдии воров и даже присутствовал на воровской сходке, на которой Тазенрин Зола убил Кудлача?! Знаю, я всё знаю! У меня осведомители во всех городских гильдиях…
— Прикуси язык, капитан, — жестко произнес Арман. — Мало ли что кто-то там тебе сказал. Достаточно провести очную ставку с твоим осведомителем, и ты увидишь, чью сторону примет суд!
— Конечно, — угрюмо произнес капитан. — Слово простолюдина всегда проигрывает слову аристократа… так что, вы отказываетесь провести идентификацию хозяина перчатки?! У меня и маг с собой.
— Нет, напротив! — Арман поднялся из кресла и сделал несколько шагов до камина и обратно. — Я настаиваю на этом ритуале, но, чтобы моему брату не было обидно, предлагаю всем присутствующим здесь аристократам и дворянам так же подвергнуться этой процедуре. Вы же, капитан, насколько мне известно, недавно получили титул баронета?!
— Так точно.
— Так
— Меня-то зачем проверять, — баронет пожал плечами. — Бессмысленная трата времени и магических реагентов.
— Я компенсирую стоимость реагентов, — предложил Арман.
— Ну, ладно.
— А вы, маркиз.
— Да, пожалуйста, если вам так угодно. Пусть маг проведет ритуал на всех присутствующих аристократов…
— Это ошибка, господа! — Ордиз недоуменно посмотрел на мага. — Ты же ошибся, да? Не может быть, чтобы этот истерзанный собачьими зубами кусок кожи, который его светлость называет перчаткой, принадлежал мне.
— Нет, ваше благородие, — маг отрицательно покрутил головой. — Никакой ошибки нет. Эта вещь принадлежит вам. На сто процентов!
— Бред, это какой-то бред! — капитан порывисто сделал несколько шагов по комнате. — У меня в голове не укладывается! Вы что, думаете, что я причастен к краже семейной реликвии маркиза?
— Я так не думаю, Ордиз, — ответил Арман де Годар. — Я вообще считаю, что где-то подобранная собаками рваная перчатка не может быть уликой. Если бы перчатку нашли в доме, тогда, безусловно, это улика, а так, — герцог покрутил в воздухе рукой. — Иначе, как попыткой опорочить честное имя де Годаров, я это назвать не могу! Предлагаю парную дуэль, господа.
— Простите? — капитан Ордиз удивленно посмотрел на герцога.
— Вы, капитан, оскорбили моего брата и маркиз де Гижар тоже позволил себе напрямую заявить, что мой младший брат причастен к краже меча. Такое оскорбление смывается только кровью.
— Милейший герцог, — поерзав в кресле, заискивающе произнес маркиз. — Я был не прав, но вы поймите меня правильно, в свете последних событий, связанных с нашим тесным сотрудничеством, — Бальтазар кинул недовольный взгляд в сторону капитана, из-за которого он не мог говорить прямо. — Кандидатура вашего брата была первой в списке подозреваемых.
— Ответьте мне, дорогой маркиз, — Арман поднялся из кресла и проверил, насколько быстро клинок выходит из трости. — На кой чёрт моему брату сдалась древняя железяка, которая является реликвией только для вашего рода?
— Ну, — Бальтазар де Гижар удивленно воззрился на Олега, как будто видел его в первый раз. — Действительно, я совершенно об этом не подумал.
— К тому же, хочу вам напомнить, что виконт занимался выполнением совершенно другого заказа и при всем своем желании, он бы не смог совершить эту кражу. И да, насколько я помню, вы говорили, что выпускаете на ночь каких-то ужасных зверей, которые без промедления кидаются на любого, кто не проживает в этом доме.
— Да, действительно, — маркиз виновато посмотрел на герцога снизу-вверх. — Об этом я совершенно не подумал. Получается, что вор кто-то из своих. Скорее всего из слуг… но перчатка?
— Оставьте вы в покое эту перчатку, — возмутился капитан, взяв из рук мага потрепанный кусок кожи. — С чего вы вообще взяли, что это пречатка?
— Старший псарь сказал, что Дер притащил перчатку, скорее всего она принадлежит похитителю! Я тут же распорядился отправить её вам, капитан. Я её даже не видел, до этого момента.