Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Раздались десятки голосов которым вторил многочисленный топот ног и бряцания оружия. Все разом двинулись в его сторону.

— Бежим, Гофо! — пробормотал Луидор. Однако того уже и след простыл. Луидор быстро развернулся и во всю прыть помчался к распахнутой двери. Она привела его в кладовую. Едва Луидор туда ворвался как в противоположном углу увидел Гофо. Тот стоял на пороге полуотворённой двери и махал ему рукой. Луидор бросился туда. Едва он влетел внутрь, как Гофо закричал:

— Помоги мне!

Увидев засов на двери, Луидор резко закрыл дверь и впихнул его в железный обруч торчавший с другой стороны стены. В

то же мгновение раздались мощные удары по двери. Она затрещала. Следом раздался выстрел. Пуля проделала дыру в двери, но Луидор и Гофо в это время бежали по тёмному коридору. Коридор вывел их ещё к одной двери. А дверь вывела на безлюдную улочку. К счастью для них. Справа от них находилась глухая стена. Так во всяком случае показалось Луидору. Однако

Гофо побежал именно туда. Он последовал за ним. Издалека слышались крики. И они становились всё отчётливее. Гофо без остановки нырнул в дыру зиявшую в стене чуть повыше земли. Луидору пришлось согнуться чуть ли не вдвое чтобы пролезть в неё. Дыра привела их в сырой подвал.

Повсюду было темно. Луидор ничего не мог разобрать только и слышал как хлюпала вода под ногами

Гофо.

— Иди за мной! — позвал Гофо. — Здесь нас никто не найдёт.

— Иди за мной? — проворчал Луидор вкладывая шпагу в ножны. — Ты бы подпрыгивал иногда, Гофо а то ведь я ни черта не вижу.

— Пошли! — Луидор почувствовал, как Гофо взял его за руку.

— Куда пошли? — поинтересовался Луидор следуя за Гофо.

Некоторое время раздавалось лишь хлюпанье воды под их ногами а позже раздался озабоченный голос Гофо:

— А куда тебе надо?

— Мне надо с Карфуром потолковать!

— Всё тебе мало, Луидор. И зачем он тебе нужен? Последний глаз хочешь выбить? Одного мало было?

— Мне его помощь нужна.

В темноте подвала раздался заливистый смех а вслед за ним и весёлый голос Гофо:

— Если только на тот свет тебя отправить, тогда Карфур согласится. Он тебя всегда ненавидел за то что ты его не боялся а теперь только и думает как убить. Всем нашим награду пообещал если тебя убьют.

Нельзя туда идти, Луидор. Не дойдёшь до Карфура. Тебя поджидают и убьют или на худой конец сдадут «чёрным плащам» за пару ливров.

— У меня нет выбора, Гофо! — раздался в ответ спокойный голос Луидора. — Я должен помочь

Сеньорите. А как я смогу это сделать один?

— Ей уж не поможешь, Луидор!

— Если не можешь дать умный совет так хоть помолчи!

— Её приговорили к казни.

После короткого молчания раздался напряжённый голос Луидора

— Когда казнь?

— Через два дня!

— Гофо, мне нужно десять надёжных людей. Найди мне их. Я заплачу. У меня припрятано три тысячи ливров. Все отдам.

— Не будь дураком, — раздался в ответ злой голос Гофо, — кому нужна Сеньорита? Да никому. Они тебя хотят поймать. Знают что у тебя хватит глупости попытаться спасти её от казни.

— Плевать мне что они думают и чего хотят. Я спасу её и всё.

— Как же? Спасёшь…скорее сам попадёшься.

— Так ты поможешь или нет?

— Нет. Хочешь на виселицу? Иди. Только не проси чтобы я тебе помог.

— Ну и проваливай к чёрту. Я и без тебя обойдусь

Луидор выдернул свою руку и зашагал в обратном направление.

— Ну и иди глупец! — закричал ему вслед, Гофо. — Я приду на Гревскую площадь посмотреть, как палач затянет на твоей шее верёвку.

— Своего

дружка, Карфура не забудь пригласить, — ответил, не оборачиваясь, Луидор. Оставшись один,

Гофо пробормотал.

— Вот вбил себе в голову. С такими мыслями она долго не продержится у него на плечах.

Глава 27

Луидор не без труда выбрался из подвала наружу. Часть его одежды промокла, но он не обращал на это внимания. Как не ощущал и холода. Плащ остался в таверне. Он его снял когда начал есть.

Камзола тоже не было. Он его намотал на руку а потом куда то дел. Видимо, камзол слетел когда он убегал из таверны. Мокрый в одной рубашке он привлекал повышенное внимание к себе. А ведь всё ещё было достаточно светло. да и наверняка его искали поблизости. Не желая вновь испытывать судьбу, Луидор спустился к Сене, нанял первого попавшегося лодочника и попросил его отвезти на остров Сите. Там находился небольшой постоялый двор где можно было отдохнуть и переодеться. Ко всему прочему, при надобности можно было найти лодочника Мартена. Зачем тот мог понадобится

Луидор не задумывался. Главное сейчас отдохнуть и поразмыслить обо всём, — повторял он раз за разом. — Нужно найти способ освободить Сеньориту. Вот и всё что его волновало. Увидев, что лодочник перестал грести, Луидор оглянулся. До Сите всё ещё было далеко.

— В чём дело? — коротко осведомился Луидор. Лодочник показал руки и ответил что немного устал. Он также добавил, что он немного передохнёт, а после этого они продолжат путь. Было что то такое в его взгляде, что заставило Луидора насторожиться. Следом он заметил странную деталь. С южной стороны к ним приближались две лодки. И приближались очень быстро. Луидор не видел лица людей и одежду но обе лодки были буквально переполнены людьми. В голове возникла догадка. Он понял что его выследили. Недолго думаю, Луидор выхватил из ножен шпагу и направив её в сторону лодочника, коротко бросил:

— Прыгай!

Тот осознав что его намерения раскрыты, быстро поднялся и перевалился за борт. Лёгкий всплеск стал сигналом к действию для Луидора. Водворив шпагу на место он занял место лодочника и взявшись за вёсла начал усиленно грести к берегу который находился на достаточном близком расстояние. Луидор трезво расценил, что на берегу у него будет больше возможностей уйти от погони. И словно в ответ на его действия раздались несколько выстрелов. Рядом с лодкой поднялись брызги воды но Луидор не обратил на них внимания. Вёсла опускались в воду так быстро как только возможно. Нестройный залп заставил его прорычать проклятие. В нижней части лодки образовалась дыра. Через эту дыру в лодку начала заливаться вода. Снова раздались выстрелы. Появились ещё две дыры в лодке. С каждым мгновением она всё больше наполнялась водой и как следствие замедляла ход. До Луидора донеслись ликующие крики. Он уже ясно видел своих преследователей. Судя по их одежде это была не полиция и не ополчение. Кто же эти люди? — только Луидор задался этим вопросом, как очередной залп разбил правое весло. В воздух взлетели щепки. Лодка стала останавливаться. До берега оставалось совсем немного да и ели б он оказался намного дальше у него не оставалось выбора как только бросить всё и попытаться вплавь до него добраться. Что он и сделал предварительно сбросив сапоги.

Поделиться:
Популярные книги

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8