Лук Амура
Шрифт:
Она прошла мимо него в просторную гостиную, где на столе рядом с нетронутой едой стоял тяжелый хрустальный стакан и уже полупустая бутылка виски.
— У меня есть для тебя предложение, — заявила она.
Леандро с удивлением смотрел на нее. Ему трудно было сфокусироваться на ее лице, примерно с таким же трудом он прошел бы по прямой. М-да, сегодня ее мужа, обычно такого воздержанного, никак нельзя было назвать трезвенником.
— Валяй.
— Предлагаю внеочередной совместный отпуск недели на три. Посмотрим,
— Я смогу сделать все! — тут же заявил Леандро.
— Не переоцени своих возможностей. В Испании ты ни одного вечера не смог провести со мной.
На его худом лице появилось решительное выражение.
— Я все что угодно сделаю, лишь бы не потерять тебя и ребенка!
У нее на глазах заблестели слезы. Значит, он серьезно думал над разрушающимся браком и наконец-то в полной мере оценил его. Разумеется, ему не хотелось терять ребенка, ради которого он женился.
— Так вот, это сделка: большие каникулы, никаких секретов, максимум усилий с твоей стороны.
— Ты хочешь начать прямо сейчас? — с надеждой спросил он.
Она усмехнулась:
— Нет. Думаю, сегодня тебе надо проспаться. Как насчет завтрашнего вечера? Ты мог бы снять где-нибудь виллу?
— Сделаю! Это будет праздником всей моей жизни, — поклялся он.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Из окон виллы «Каса Лимоне» открывался замечательный вид на тосканские холмы и леса. Старинный дом с башней и стенами эпохи Возрождения, прохладный, с неожиданно современным интерьером, когда-то был фермой. Его до сих пор окружали оливковые рощи, виноградники и цветущие поля. Дом стоял в конце длинной аллеи на солнечной поляне среди массы великолепных цветов. Приют мира и уединения.
Молли очень удивилась, когда Леандро признался ей, что это единственная собственность, которую он приобрел за многие годы.
Когда они вышли из машины, которую взяли в аэропорту, чтобы добраться до виллы, Молли вдруг напряглась.
— Ты когда-нибудь привозил ее сюда, Алоиз?
— Нет. — И, словно поняв, что этого недостаточно, добавил: — Она любила город.
— Ох... — Осознав, что вытянула из него целое предложение, Молли решила не терять времени и идти до конца: — У вас был крепкий брак?
Леандро довольно долго молчал, наконец ответил:
— Нет. Мы оба были несчастны.
Молли была так потрясена, что не находила слов, только смотрела на суровый профиль мужа. Леандро понес чемоданы в дом. Момент для расспросов был упущен. Всего горсткой слов он отбросил прочь ее убежденность, что его второй брак был слабой копией первого. Она вдруг оказалась на незнакомой почве и только гадала, как бы потактичней разузнать о деталях, из-за которых его счастье с Алоиз не состоялось.
И еще удивительно — как это она не видела очевидного?
— Что напоследок сказал тебе Николай?
— Эбби желает нам всего хорошего, а с Николаем вы просто встретились при неудачных обстоятельствах, и у него еще не было возможности узнать тебя получше, — бодро отозвалась Молли.
— И все-таки что сказал он сам? — настаивал Леандро.
— Что если с тобой я не могу быть самой собой, то ничего не получится, — не без страха ответила Молли.
Мрачная усмешка покривила губы Леандро.
— Неглупый человек.
— Но ведь и ты тоже неглупый. — А про себя еще добавила, что и красивый, и сильный, и вообще единственный, кого она любит...
— До тех пор, пока ты не сняла обручальное кольцо, я тоже так о себе думал, — признался Леандро с печальной серьезностью.
Молли вглядывалась в прекрасные любимые черты, боясь, что больше никогда не будет так близка с Леандро. Будущее приобретало теперь такие очертания, что она боялась в него заглядывать. От осознания, что она снова с ним, у нее слабели колени.
Внимание Леандро сосредоточилось на розовых губах Молли:
— Хочешь надеть кольцо?
Молли отвела глаза. Она еще сомневалась.
— Давай посмотрим, как пойдут дела.
— Я на испытательном сроке?
Молли попыталась объяснить:
— Полагаю, мы оба на нем. Я не хочу, чтобы нам пришлось разводиться, когда наш ребенок уже привыкнет к тому, что мы оба рядом с ним. Так что если у нас ничего не выйдет, то нам лучше развестись до его рождения.
Леандро напугал ее серьезный тон. Ясно, что Молли уже все обдумала. Он наклонился над ней, уперся ладонями в стену, и ей уже некуда было деваться.
— Я всеми силами буду бороться за то, чтобы тебя удержать...
— Но и поражение в этой битве — не провал, — упрямо прошептала Молли. — Это просто будет означать, что мы не подходим друг другу, хотя и очень старались.
Он нервно рассмеялся.
— Я здесь не для этого. Я здесь потому, что хочу тебя, сокровище мое... — смуглый палец прочертил линию по пухлым губам. — Я целую неделю прожил с мыслью, что могу навсегда остаться без тебя...
— Я тоже, — призналась Молли, потрясенная тем, что они, оказывается, способны хотя бы мыслить одинаково.
— И сейчас я только об этом и способен думать, но это не то, чего от меня хочешь ты в данный момент, — на полутонах продолжал он. — Ты ведь хочешь посидеть за романтическим ужином и поговорить, а потом, может быть, немного прогуляться...