Луна и солнце Людовика XIV
Шрифт:
Название этого минерала – cinabre – происходит от индийского слова, обозначающего кровь дракона; кстати, кровь дракона – одно из самых распространенных наименований объекта мудрецов. Некоторые авторы намекали или даже прямо утверждали, будто сернистая ртуть – это и есть первичная материя, с которой должен работать алхимик. Это выглядит вполне правдоподобным: ведь речь идет о минерале, включающем в себя знаменитые и столь дорогие сердцу философов серу и ртуть. К сожалению, это слишком уж правдоподобно, чтобы быть правдой; стоит прислушаться к доводам Дома Пернети, изложенным в его «Мифо-герметическом словаре»: «Многие химики весьма опрометчиво приняли обыкновенную природную киноварь за материю Деяния философов, хотя из нее можно извлечь лишь обыкновенную ртуть, а киноварь мудрецов есть ртуть сублимированная, очищенная, обладающая устойчивым красным цветом, – такую ртуть называют они серой». А современный алхимик Камала-Джнана в своем «Словаре алхимической философии» (Dictionanaire de philosophie alchimique) указывает: «Киноварь – минерал
74
Первичная материя (лат.).
Этот редкий и дорогой минерал можно сразу же исключить. (То же самое относится к золоту.)
В «Философских приютах» Фюльканелли мы нашли фразу, которая могла бы указывать именно на этот минерал: «Этот символ имеет то же значение, что буква G [75] , седьмая буква алфавита и начальная в обыденном названии объекта мудрецов, изображенного в середине лучистой звезды». Эжен Канселье в своем собственном сочинении «Алхимия» высказывается сходным образом: «Постижение литеры G означает способность добавить к ней недостающие буквы, чтобы получить название грубой материи, столь знакомой и одновременно столь непостижимой. Естественно, на ум сразу приходит галенит, или природный сернистый свинец, единственное достойное прибежище для низкого металла, в пользу которого высказался древнейший философ Артефий, чьи труды нам теперь доступны благодаря безупречному переводу П. Арно, принадлежащего к рыцарству Пуату: «Сурьма прилежит Сатурну, ибо во всем обладает его природой, но эта Сатурнианская Сурьма прилежит и Солнцу, ибо заключает в себе жидкую ртуть, в которую ни один металл, кроме золота, не погружается».
75
По-французски «свинцовый блеск» – galene.
Эти уникальные в своем роде указания представляются мне крайне «ревнивыми», иными словами, нацеленными на то, чтобы увести неофита на ложный путь; ведь все другие философы в своих сочинениях единодушно утверждают, что свинец по природе своей слишком далек от совершенства золота и не может быть возведен на ту ступень, где проявляется совершенство философского камня [76] .
На самом деле существует несколько сернистых соединений этого металла, причем некоторые из них включают в себя и железо. Однако алхимики прошлых веков их совершенно не использовали, в алхимических трактатах я не нашел ни единого упоминания о них.
76
Пресловутая буква G означает здесь: Гея (Gea) – Земля, в которой помимо всего прочего содержится и объект мудрецов!
Этот металл не имеет природного сернистого соединения, и мне следовало бы исключить его, но, похоже, именно о нем рассуждает Роджер Бэкон в своей книге «Зеркало алхимии». Адепт уточняет, какова природа олова. «Тело это чистое, несовершенное, состоящее из чистой ртути, устойчивой и летучей, блестящей, белой снаружи, красной изнутри, Сера его обладает теми же свойствами. Олову не хватает лишь небольшого нагревания и варки». Далее он добавляет: «Итак, следует выбрать материю, в коей содержится ртуть чистая, светлая, белая и красная, не вполне совершенная соединенная в должных пропорциях, согласно правилам, с серою, во всем ей подобной». Неужели британский монах был более «великодушным», чем его коллеги? Боюсь, что нет, Напротив, он оказался «ревнивым»: ведь, кроме него никто и никогда не высказывался в пользу олова.
Многие суфлеры были обмануты великолепным золотым цветом этого сернистого соединения. Кроме того, некоторым из них было известно, что мышьяк играет какую-то роль в магистерии, хотя они не ведали, что это всего лишь философский синоним соли. Именно поэтому аурипигмент часто принимали за объект мудрецов.
Фюльканелли намекал, что это вполне возможно… Однако, как и в случае с галенитом, мэтр стремился запутать следы.
В тексте, процитированном в предыдущей главе, Жак Бержье прямо указывает на этот минерал, о котором философы либо ничего не знали, либо отзывались как о веществе, непригодном для Деяния. Может быть, из «ревности»? Бержье признал серный колчедан объектом мудрецов после того, как изучил множество книг и провел серию лабораторных опытов. Занявшись аналогичным исследованием, я тоже убедился по рассеянным там и сям намекам, что железо отнюдь не считалось совсем уж непригодным
Эта цитата весьма примечательна, поскольку может служить объяснением намеков старых философов, которые писали в более или менее аллегорической, потаенной манере. В частности, мне сразу же вспомнилось одно высказывание Сендивога: «Если выразиться яснее, это наш магнит или, говоря по-другому, наша сталь… Называют ее магнезией, ибо тайной и магнетической силом своей притягивает она сына Солнца в тот самый момент, когда перестает существовать». Магнит, сталь – итак, мы опять-таки находимся в царстве железа. Но не будем торопиться с выводами, поскольку нам предстоит изучить последний минерал, у которого также имеются солидные основания претендовать на звание философской материм.
(Еще одна разновидность стибина – кермезит – иногда указывается либо через слово kermes (хермесовый дуб), либо через аллегорическое изображение этого дерева.)
Следует прежде всего отметить, что в приведенной выше фразе Артефия прямо упоминается сурьма. Вспомним также, что Василий Валентин посвятил целый трактат – «Триумфальная колесница сурьмы» («Char de triomphe de l’antimoine») – именно этой субстанции, а Филалет назвал одно из своих сочинений так: «Опыты по изготовлению философской ртути посредством сплава из железистой звездчатой сурьмы и серебра» («Experiences sur la preparation du mercure philosophique par le regule d’antimoine martial etoile et l’argent»).
Фюльканелли, в свою очередь, изъясняется в «Философских приютах» следующим образом: «Те из наших, кто наиболее постиг традиционную каббалу, были несомненно поражены связью, существующей между словом путь, или дорога, которое изображается иероглифом в форме цифры 4, и минералом сурьмы, или стибином, на который ясно указывает эта топографическая вокабула. Ибо окись сернистого соединения природной сурьмы называлась у греков или , а слово означает дорогу, тропу, путь, который избирает исследователь или паломник; именно его попирает он ногами . Как старые, так и современные философы не преминули отметить связь, основанную на точном значении этих слов, и силой своего авторитета способствовали распространению пагубной ошибки, а именно: будто бы обыкновенная сурьма и является тем самым загадочным объектом искусства. Досадное заблуждение, непреодолимое препятствие, преодолеть которое не смогли сотни и сотни исследователей». Не будем делать слишком поспешный вывод о том, что Фюльканелли решительно отвергает вариант с сернистым соединением сурьмы, и прочтем комментарий к этому отрывку, написанный Эженом Канселье в издании «Безмолвной книги» («Mutus Liber»): «Ученик должен проявить здесь крайнюю осмотрительность; хотя решительное предостережение Фюльканелли занимает почти пять страниц, за ним может скрываться намерение лишить недостойных столь прочной, надежной и легко достижимой опоры». А чуть дальше он добавляет: «Мы с полной справедливостью могли бы отнести на свой счет слова старика Дюжоля, который предупреждал, что откровенность часто ведет к предосудительному разглашению тайны».
Теперь нам нужно принять решение: железо или сурьма? Я почти убежден в том, что алхимики использовали оба этих минерала, поскольку каждый из них не чужд Деянию. Но не следует также упускать из виду, что, помимо однородности первичной материи, старые философы чаще всего называли и придавали самое большое значению другому ее качеству – универсальности. Она встречается везде, все ее видели или прикасались к ней, она существовала в трех царствах – растительном, животном и минеральном. Это не может относиться к сурьме, зато превосходно подходит к железу. С другой стороны, зачем нам так ставить вопрос – железо или сурьма. Почему бы не сказать – железо и сурьма, как это делает, кстати говоря, Бержье, предлагая избрать объектом пирит сурьмяного железа, иными словами, железо с примесью сурьмы. На мой взгляд, это и есть искомое решение. (Правильность такого выбора подкрепляется следующим фактом: в 1616 году некий анонимный адепт опубликовал герметическое сочинение «Химическая свадьба» («Les Noces chymiques»), в котором утверждал, что загадку алхимии можно разгадать при помощи каббалистического ключа. Он заменял буквы в слове alchimia их численными эквивалентами: A = 1, L = 12, C = 13, H = 8, I = 9, M = 13, I = 9, A = 1. В сумме это дает цифру 56. Между тем 56 – атомный вес железа, и самое замечательное состоит в том, что теория атомных весов была открыта гораздо позднее. Но, возможно, нам следует говорить, что она была вновь открыта?