Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Луна над Миф Драннором
Шрифт:

– Видишь, что ты сделала с матерью? О, пройдёт ещё немало лет, прежде чем она осмелится снова показать своё лицо в долине! Она запросто может погибнуть где-то от голода, не в силах найти работу – а значит, и монеты, чтобы купить еду. И всё из-за тебя, мелкая негодница! Хочешь опутать лорда долины своими улыбочками и ужимками – о да, я прекрасно вижу, что ты задумала и на что готова пойти, чтобы добиться своего! На самом деле, моя маленькая леди…

Стоять! – в дверях стоял лорд Морнгрим собственной персоной, с мечом в руках,

глаза пылали. – Отойдите от дамы, младшая кастелянша Орлиндея – или вас изгонят из моих земель сегодня же ночью и навсегда!

Орлиндея вихрем обернулась к нему. Её лицо побледнело. Её глаза сверкали от ярости.

– Милорд! Если бы ваша госпожа знала…

– О том, что я позаботился об исцелении девочки, которую ранил тот, кто действовал моим именем? Что я не позволю обладательнице настолько острого языка, что она сама рискует о него порезаться, навредить этой девочке? С этих пор единственное, что я хочу от тебя слышать, Орлиндея – это слова «Да, милорд», и если ты не скажешь их по собственной воле, я порадуюсь твоему молчанию, силой прогнав тебя из долины.

Глаза Морнгрима впились в её глаза, когда он с дикой яростью загнал меч в ножны.

– Что ты выбираешь?

По лицу младшей кастелянши медленно растёклась краска, и её горячий взгляд дрогнул и опустился. В следующий миг она последовала за ним, опустившись на колени.

– Я… простите меня, милорд, - пробормотала она. – Я… превысила полномочия.

– Да, - просто согласился Морнгрим. – Посмотри на меня, Орлиндея.

Несколько мгновений царила тишина; Морнгрим отсчитывал их по торопливо вздымающейся и опускающейся груди младшей кастелянши. Затем её ресницы затрепетали и она подняла взгляд на него. В её глазах мерцали непролившиеся слёзы, но голову она держала гордо и встретила его взгляд.

– Мы больше не будем об этом упоминать, Орлиндея. Считай, что всё забыто, - очень тихо сказал Морнгрим, - до тех пор, пока ты не станешь замышлять дурного против меня, Алит или матери Алит. Иногда мы все поступаем дурно – но сейчас сделай для меня доброе дело и извинись перед Алит.

Орлиндея бросила один лишь взгляд на всхлипывающую девочку и разрыдалась. Алит привстала, протянув к ней руки, и сама разразилась рыданиями.

Морнгрим стоял в центре комнаты и глазел на потолок. Ответьте мне боги, подумал он, почему это должно быть так громко? Потом он вздохнул, подумал о том, что однажды сделал у него на глазах Эльминстер – давным-давно – и шагнул вперёд, чтобы обхватить обеих женщин за плечи и твёрдо направить их в объятия друг друга. Они обнялись, продолжая рыдать.

Затем он направился к открытой двери и выглянул наружу. В ответ на него посмотрели испуганные глаза Дельмайра, который неуверенно стоял в коридоре, наполовину вытащив меч.

Морнгрим вытаращился на него и неожиданно ухмыльнулся.

– Боги ответили, - сказал он. – Парень – знаешь ли ты мать Алит? Она только что выбежала отсюда в рыданиях? Иди и отыщи её, и приведи обратно – так мягко, как только сможешь! И поторапливайся!

***

Дельмайр

осторожно пробирался через лес – плюющийся искрами факел в одной руке, и свёрток с собственной одеждой Алит, по-прежнему измазанной в грязи, в другой. Впереди него в ночи Алит – бледный призрак в своём платье – и её мать под руку с лордом Морнгримом шли по тропинке к мельнице.

– Простите, - мягко сказал Морнгрим. – Мне тоже не нравится весь шум, чужие взгляды и дым в зале…

– Да, милорд, - в унисон ответили Алит и её мать. Морнгрим вздохнул, обогнул грязный изгиб тропинки – и в изумлении остановился.

Это ещё что такое? – выдохнул он, устало опустив руку на меч.

В пустоте перед его глазами зарождалось бледное янтарное сияние, цепляясь к большому плоскому камню у тропы и постепенно набирая яркость. Они все осторожно остановились в темноте и стали наблюдать.

В воздухе над камнем неожиданно возник винный графин и осторожно опустился на землю. За ним последовал второй, а затем – дымящееся блюдо жареного фуфляндера, несколько ножей и вилок – и бородатая фигура мудреца Эльминстера в простой мантии и с дымящейся трубкой в руке.

– А вот и вы, - спокойно заметил Эльминстер, подзывая их взмахом руки. – Подходите, подходите. Я слышал, что вы устали от праздничной толпы и их болтающихся языков – но решил, что от хорошей еды вы устать ещё не успели.

– Ты решил верно, - с неожиданным радостным смехом согласился Морнгрим.

Старый Маг сунул графин ему в руки.

– Ну разумеется.

Лорд Долины Теней беспомощно рассмеялся – замолчав лишь на мгновение, когда в воздухе стали возникать хрустальные кубки, один за другим, и стали назойливо лезть ему в руки.

– Здравствуй и ты, Джалира, - мрачно добавил Эльминстер. – Давненько не виделись, правда?

– Давненько, Старый Маг, - спокойно согласилась мать Алит. Алит уставилась на неё. Джалира только подмигнула.

Алит посмотрела на Эльминстера. Он улыбнулся и тоже подмигнул.

– Позволь мне выразить благодарность за то, что нашла останки утраченного клинка лорда Омри, - сказал он ей, вытащив рукоять древнего меча из какого-то тайного места в своей мантии. – Я искал её.

Он задымил своей трубкой, чтобы не позволить ей потухнуть, и добавил:

– Наедайся, подруга. А когда закончишь с едой, несколько заклинаний создадут целое войско зентов, которое можно будет победить – если, разнообразия ради, ты захочешь поиграть за Рыцарей.

Алит посмотрела на него и неожиданно покраснела.

– О, но я не могу… - пробормотала она.

– Почему нет? – спросил Эльминстер, подняв брови. – Это очень просто – можешь спросить Морнгрима или любого из Рыцарей. Они играют в Рыцарей каждый день.

– Так вот чем вы занимаетесь, - сказал Дельмайр, вспомнив про чашки.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Господин следователь. Книга седьмая

Шалашов Евгений Васильевич
7. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга седьмая

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок