Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Луна над островом
Шрифт:

– А вам разве не все равно, верю я или нет? – неожиданно спросил Крис.

Все равно ли ей было? С удивлением для себя Кэролайн поняла, что для нее то, как к ней относится Кристофер Браун, значило намного больше, чем она предполагала.

– Я не обманываю, – тихо сказала Кэролайн и попыталась сменить тему разговора. – Почему вы мне не расскажете о загадочном владельце острова?

– В нем нет ничего загадочного, кроме… кроме разве того, что местные жители называют его Человек-удав.

– Человек-удав? – Глаза девушки удивленно расширились. –

Боже мой! Почему же?

Крис тихо рассмеялся.

– Ну просто так.

– Но… кто он на самом деле?

– Извините, Кэрри, но вам придется спросить об этом Милдред.

– Он друг сестры?

– Скажем так: он очень хорошо к ней относится.

Достаточно ли хорошо, чтобы помочь ее сестре выйти из затруднительного положения, в котором она, по всей вероятности, сейчас находится? Достаточно ли хорошо, чтобы можно было попытаться убрать этого Просто Криса из ее жизни?

– Какой он?

– Что вы хотите знать, Огненная Кэрри?

– Все, что вы можете рассказать о нем. Вы не очень надежный свидетель, но я бы не хотела, чтобы у Милдред были отношения с мужчиной, который ее не заслуживает.

– О-о, я уверен, вы бы одобрили ее выбор. Говорят, он необыкновенный. Но вас не должен волновать этот загадочный мужчина.

Что-то подсказало Кэролайн, что этот разговор задел Криса за живое.

– Да, Милдред – обеспеченная женщина и не будет искать богатого мужа. Что касается меня, я мужа не ищу вообще и даже, если бы искала, деньги гоже не имели бы для меня значения…

– Значит, это правда, что наш отец хочет основать благотворительный фонд и передать в него большую часть своего капитала? И после этого вы не будете такой уж богатой невестой?

Кэролайн нахмурилась. Фонд был уже не только на бумаге, и по своим собственным причинам Кэрри поддерживала отца в осуществлении этого проекта. Но пока это было тайной для всех. И уж точно не предметом разговора у костра. Неужели отец рассказал Милдред? А она – Кристоферу?

– Перед тем как вы ответите, – продолжил он, – я напомню о вашем заявлении. Там было что-то насчет лжи.

– Без комментариев! – выпалила она. – Давайте вернемся к теме нашего разговора. Я говорила не о себе, а о Милдред. Я не хочу, чтобы ей причинил боль какой-нибудь беспринципный охотник за деньгами… Как долго вы его знаете, Крис? – В глазах Кэрри засветился вызов, но он лишь нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить.

6

Настала пора поужинать.

Кэролайн попробовала кусочек рыбы.

– Вкусно!

– Надеюсь, что через неделю она все еще будет казаться вам вкусной, – сказал он с ухмылкой.

– Через неделю! – воскликнула девушка, а глаза Криса хитро заблестели. – О, как смешно!

– Рад, что развеселил вас.

– Я уплыву далеко отсюда задолго до того, как истечет неделя, – произнесла она твердо, а затем быстро добавила: – Расскажите мне что-нибудь еще о Человеке-удаве. Я уже решила для себя, что у того, кто может себе позволить иметь остров, должно быть

больше денег, чем ему нужно. Он сам не знает, куда их девать. Милдред была на его яхте в тот вечер, правда?

– Какая вы сообразительная!

– Странное прозвище, – сказала она, призадумавшись. – А богатство… – полюбопытствовала Кэролайн. – Он получил его в наследство или сам заработал потом и кровью?

– Разве это важно?

– Для меня было бы очень важно. Я придирчива к людям.

– Я заметил. – Крис пожал плечами, как бы давая понять, что ничего другого и не ждал. – Мне жаль вас разочаровывать, Кэрри, но владелец острова не один из ваших милых друзей-аристократов, которые любят проматывать свое наследство. Десять лет назад у него не было ничего, кроме энтузиазма и идеи. Он работал день и ночь, и действительно заработал большие деньги потом и кровью.

– И заработал достаточно, чтобы купить этот остров? – спросила она, словно не веря его словам. – И ту сказочную яхту?

– Мне думается, у него даже на жизнь немножко осталось, – ответил Кристофер.

– Честно? – спросила Кэрри, вдруг заподозрив что-то неладное.

Он приложил руку к сердцу.

– Честное слово.

– Я не сомневаюсь в том, что вы говорите, Крис. Я имела в виду… – Его глаза опасно вспыхнули, и Кэролайн со смущением пожала плечами. – Ну, вы знаете, что я имела в виду.

– Да, я знаю, что вы имели в виду, – произнес он с раздражением. – Но он не вор и не мошенник.

Кристофер отвернулся и посмотрел в сторону самолета, пришвартованного к берегу.

– Вообще-то именно он основал транспортную авиакомпанию десять лет назад. И ему принадлежал этот гидросамолет.

Она скользнула взглядом по старенькому самолету и уставилась на изображение на фюзеляже.

– Вот почему его называют Человек-удав, – догадалась Кэролайн. – И он продал его вам? – Она была очень удивлена. – Как же он решился расстаться с ним? Если бы он был моим, я бы поставила его позади моего офиса и стирала бы с него пыль раз в неделю. Просто так, для удачи. Это же как талисман!

– Правда? – На секунду выражение его лица смягчилось. – Ну, как видите, я хорошо о нем забочусь.

– Снаружи, да, – согласилась она. Самолет вообще казался совсем не старым и был по-своему красив. – Но если вы хотите последовать примеру этого человека и создать транспортную империю, вам придется потратить много денег, чтобы содержать самолеты в хорошем состоянии, – сказала она, потом вдруг замолчала и внимательно посмотрела на Кристофера. Может быть, именно по этой причине ему далось вытянуть так много денег у Милдред? Он рассказал ей сказку о том, что хочет открыть свое дело? Какие же тайны скрывали эти синие бездонные глаза? Она быстро отвернулась, чтобы не утонуть в них. – Думаю, что нужно быть очень жестким и решительным для того, чтобы создать свою собственную промышленную империю, – сказала она и тут же засмеялась, пытаясь скрыть дрожь в голосе. – Мне, например, пришлось бы перестать быть сентиментальной.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8